Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, — не выдержала я, — я же извинилась. Ну простите меня еще раз, я правда не думала головой. Мне жаль.

— И что, ты даже обещаешь больше так не делать? — спросил Кристофер.

Этого я не могла пообещать, поэтому оставила вопрос без ответа.

— Так я и думал. — сказал брат и пошел впереди.

Мы добрались до мотеля, где я остановилась и вошли в пустой коридор. Я молча взяла со стойки свой ключ и пошла к себе в комнату, оставив братьев в холле. Недовольная на весь мир, я разделась, откинула покрывало и легла спать.

Глава 17

— Аврора, прекрати стучать, — недовольно буркнула Соня.

Нервная дрожь заставляла меня барабанить пальцами по глянцевой поверхности стойки регистрации в приемном отделении госпиталя. Я стояла тут уже около получала в ожидании разрешения от Доктора Карсона на посещение Элизы. Мы вернулись в город вчера вечером, пробыв в Третьем Центре еще два дня. Братья сопровождали меня на каждом шагу, все еще обижаясь, как маленькие мальчики. Совершая долгий переход через пустошь, они периодически забывали о своей обиде и начинали что-то оживленно рассказывать, но вскоре обрывали себя на полуслове и продолжали идти молча, насупив брови. Я только закатывала глаза и припоминала все их промахи, которые они совершали будучи детьми и подростками. Воспитание близнецов стало для Гектора настоящим испытанием.

Кстати, о Гекторе. Удивительно, но он не сказал мне ни слова, после нашего возвращения. Просто молча обнял и заставил пообещать. что если я соберусь куда-то за Стену, следует сообщить ему об этом лично. Уже утром, едва дождавшись рассвета, я натянула джинсовые шорты, майку и бегом припустилась в больницу. Утренний обход еще не окончился, поэтому в данный момент я стояла около стойки и раздражала уставшую, после ночной смены, Соню.

— Аврора, — раздался голос Доктора Карсона, — ты можешь зайти в палату к Элизе, но не советую сильно ее тормошить. Она медленно идет на поправку, по крайней мере в физическом плане. С остальным будет сложнее.

Он поправил круглые очки на переносице и провел ладонью по седеющим волосам.

— Я уже вызвал психолога из Главного Центра. Она должна на днях приехать.

В распоряжении медицинских центров было несколько электромобилей, это объясняло его слова о скором приезде доктора. Простые же смертные могут надеяться только на собственные ноги. Хотя Гектор пообещал, что после того, как мы наконец разогнали гнездо отбросов с нашей границы, ученые начинают работать над запуском электропоездов, которые соединят все главные города. Раньше все ветки и линии уничтожались отшельниками, поэтому мы перестали их создавать. Есть большой шанс, что передвигаться станет гораздо быстрее и комфортнее.

Слегка стукнув рукой по плечу доктора, я проскочила мимо и двинулась в сторону палаты интенсивной терапии. Из реанимации Элизу перевели несколько дней назад, когда она сама вышла из комы и стало окончательно ясно, что угроза жизни миновала.

Дверь в палату была приоткрыта, окна зашторены, но не заперты. Ветер колыхал темные занавески, на стенах, выкрашенной белой краской, отражались лучи солнца. Элиза лежала на больничной койке, прикрытая простыней до подбородка. Ее поврежденная нога висела на вытяжке, видимо для того, чтобы не задевать заживающие ткани. Голова Элизы медленно повернулась в сторону и ее безжизненные глаза уставились на меня. Грудную клетку сдавило от переполнявших меня эмоций.

— Привет, — я несмело улыбнулась ей и прошла вглубь палаты, прикрыв за собой дверь.

— Привет, — тихим шепотом ответила она потрескавшимися губами.

Я села на стул около кровати и взяла ее за руку, но она резким движением выдернула свою ладонь и спрятала ее под простыней.

Волна горя начала подниматься где-то в глубине, угрожая перелиться через край. Я несколько раз сглотнула и слегка отодвинулась назад, давая ей больше личного пространства.

— Ты в порядке? — задала я вопрос, понимая, насколько глупо он звучит даже для моих собственных ушей.

— Я буду в порядке, — слабо кивнула она головой. Ее светлые волосы тусклыми прядями падали на лицо. Я хотела помочь их убрать, но побоялась касаться ее кожи, не уверенная, как она отреагирует.

— Бобби, — начала говорить Элиза, — вы нашли его?

Я кивнула головой.

— Да, мы нашли его, — сдавленным голосом произнесла я.

Она опять кивнула и быстро заморгала глазами, в уголках которых скопилась влага.

— Никто мне ничего не говорит здесь. Я только и слышу, что должна не беспокоится, больше отдыхать и набираться сил. Но я не могу отдыхать. Когда я закрываю глаза, я вижу вещи, которые хотела бы никогда не видеть.

Я зажмурилась и шумно выдохнула.

— Гектор сказал, что вы их убили. Всех убили.

— Да, — кивнула я головой, — мы их убили. И, поверь мне, они умерли настолько болезненно, насколько вообще возможно.

Черты ее лица немного расслабились, она удовлетворенно кивнула.

— Мне надо было это услышать от тебя.

— Прости, что не пришла раньше, — я сидела на стуле, сгорбив спину, — я много раз пыталась, но Доктор Карсон запретил пока ты была в реанимации.

Я еще некоторое время посидела с ней рядом, рассказывая обо всех новостях за прошедшее время. По большей части Элиза молчала и смотрела в стену. Иногда мне казалось, что она вообще не обращала внимания ни на меня, ни на мои слова. Вскоре дверь открылась и вошла медсестра.

— Милая, пора делать уколы, — она поставила небольшой поднос на прикроватную тумбочку. Я поднялась со стула и пообещала Элизе, что буду приходить к ней так часто, как только возможно. Уже в коридоре я выдохнула воздух сквозь стиснутые зубы. Мне было физически больно видеть свою подругу в таком состоянии. Я продолжала винить себя за каждую минуту, которую Элиза и Бобби провели в руках тварей.

На улице светило горячее солнце, в воздухе стояла пыль. Я добралась до военного центра и вошла в прохладный холл. Солдаты перемещались по коридорам, из тренировочного зала были слышны звуки спарринга, где то дальше раздавался раскатистый голос Оливера, вдалбливающий в юные головы немного теории. Как будто ничего и не изменилось. Как будто не было смерти Бобби, Алекса, ранения Элизы, не было взрывов на подстанции, унесшей жизни наших друзей. Жизнь кипела в своем быстром темпе, отчего я ощутила легкий укол грусти.

Я поднялась по лестнице на второй этаж и вошла в кабинет Майкла.

— Привет, Майкл. — поздоровалась я.

Он кивнул мне головой и отошел от окна.

— Хорошо, что ты зашла. С сегодняшнего дня ты возвращаешься для выполнения своей боевой работы. — он встал около стола и сцепил руки за спиной. — Отряд снова переходит под твое командование. Завтра утром выступаете на боевое дежурство за стену.

— Ясно, — кивнула я головой и развернулась к выходу.

— Аврора, — окликнул меня Майкл. Я притормозила и повернула голову, — И больше без глупостей.

Я вышла в коридор и стала спускаться вниз, планируя найти Логана и узнать где шатается моя команда. У подножья стоял Джек с дистанционным пультом в руках.

— Привет, детка, — он чмокнул меня в лоб, — слышал, ты снова в строю?

— Ага, — буркнула я, — кажется, что так Гектор надеется занять меня делами, чтобы я не делала глупостей, — показала я воздушные кавычки в воздухе.

— Идем со мной, я покажу тебе одну свою штуку, — кивнул Джек в сторону выхода.

— Ты же помнишь, что я твоя сестра? — на всякий случай уточнила я, шагая следом, — слова про твою штуку звучат подозрительно.

Джек блеснул зубами в улыбке.

— Детка, ты не о том думаешь, — он толкнул дверь и придержал ее, пропуская меня. Мы обогнули центр по кругу и вышли с северной стороны, где были преимущественно склады. Около больших ящиков я заметила Кристофера. Он увлеченно перебирал руками новенькие АК, чуть дальше Пол достал гранатомет и теперь прицеливался по невидимой мишени. Джек подошел к коробке, которая стояла на большом раскладном столе и вытащил оттуда непонятную штуку.

— Это беспилотник, — пояснил он и поставил его на землю. Я подошла ближе и присела на корточки, разглядывая устройство.

37
{"b":"896619","o":1}