- Мятежной аристократии и самурайству, узурпировавшим священную власть Небесного Государя, не будет пощады. Однако мой добрый повелитель не гневается на народ японский и простых солдат, и даёт им возможность спасти свою жизнь. На что даётся час. Бегите!
Речь Дубасова далась ему нелегко и изобиловала ошибками, невозможными для человека, хоть немного понимающего значение произносимых слов1. Смысл её, однако, был вполне доходчив. По рядам стоявших наподалёку солдат и толпившихся в стороне горожан пробежал шум, офицеры снова зароптали, а адмирал, не обращая ни на что внимания, снова обратился к регенту по-русски:
- Милосердный государь мой дал вам шанс на спасение, но вы его отвергли - что же, так тому и быть. Через час я вернусь на своих кораблях, и тогда те из вас, кто останутся в живых, будут завидовать мёртвым.
Дождавшись окончания перевода, он развернулся и зашагал назад к своему катеру.
Слова Дубасова разошлись по городу с невероятной скоростью, и бегство жителей приняло повальный характер. Однако тут выяснилось, что несколько ближайших к Токио небольших портов уже захвачено толпами неведомых и кровожадных дикарей, и теперь там высаживаются с пароходов чужие солдаты, колоннами устремляющиеся куда-то вглубь страны, охватывая Токио. Дикари же расползались по сторонам, убивая всё живое, разграбляя подлежащее переноске, и сжигая способное гореть. Паника в городе усилилась стократно, и разбегаться начали уже не только горожане, но и солдаты. Многим были известны сплетни о карательной экспедиции на Тайвань, потерявшей чуть не треть состава от болезней и, по слухам, съеденными каннибалами-аборигенами. Теперь ещё худшие дикари явились в страну Ямато, возглавляемые неуязвимыми северными демонами, обещавшими, однако, снисхождение простым людям. Достаточно спрятаться и пересидеть где-нибудь в глуши, пусть самураи и аристократы отдуваются за свои привилегии…
Японский Генштаб стянул к столице немалые силы, небезосновательно уверенный, что рано или поздно русские явятся сюда. Береговые батареи были усилены орудиями с разоружённых остатков оказавшегося бессильным флота. Через час после отбытия Дубасова с берега русские фрегаты приблизились, маневрируя боевыми галсами, перестраиваясь из фронта в кильватер и обратно, и методично перепахивая тяжелыми бомбами одну батарею за другой. Канонерки и испанские малые крейсера подошли к берегу, вызывая на себя огонь уцелевших ещё орудий и спешно развёрнутых на прямой наводке полевых батарей, и расстреливая их с близкого расстояния. Три часа спустя береговая оборона показалась Дубасову в должной степени ослабленной, и над флагманским «Мономахом» взлетела ракета чёрного дыма. Застилавшие море долблёные лодки и катамараны пошли вперёд. Адмирал не собирался ждать вечно.
Через полчаса дикая орда выплеснулась на берег. Не имея достаточных сил регулярной пехоты, русские и испанцы привели с собой самых кровожадных дикарей юго-восточной Азии, пообещав им вдоволь добычи и крови, сколько каждый сможет взять. Малайские и китайские пираты, «викинги Азии» моро и даякские охотники за головами — для доброй половины из них смысл жизни был даже не в грабеже и убийстве, а в коллекционировании собственноручно отрубленных голов и поисках достойного врага, который сможет тебя убить. Каким-то ветром принесло даже несколько лодок маори — людоедов родом из далёкой Новой Зеландии, привлечённых возможностью встретиться с новыми интересными людьми, расчленить их и съесть. Что могли противопоставить этим варварам недоученные солдаты недоевропейской недоармии?
По азиатским меркам армия Японии была не так уж плоха, но и не более того. Никакой славной истории побед за ней не было, призывную армию из крестьян начали формировать под руководством прусских военных советников только после революции Мейдзи, и единственными её достижениями была братоубийственная победа над собственным же народным героем Сайго Такамори, которого завалили трупами, и потеря пятисот человек из трёх тысяч в тайваньском походе под предводительством его брата, затеянном с целью покарать деревушку аборигенов за гибель десятка японских рыбаков. Дисциплина в ней пошатнулась после начала охоты на иностранцев, когда ненавистные солдатам прусские инструкторы вынуждены были бежать, а некоторые были даже убиты. Профессиональные бойцы предыдущей эпохи, настоящие самураи, шли в армию неохотно, предпочитая отсиживаться в полиции, где было и легче, и сытнее. Выдрессировать же новое офицерство пруссаки ещё толком не успели, замуштровать солдат до привычного европейским армиям уровня — тем более. На это было нужно хотя бы ещё три-четыре года, и тогда японцы смогли бы справиться с какой-нибудь другой второсортной азиатской армией… но этих лет у Японии не оказалось.
Уцелевшая артиллерия и пехотинцы стянутых в Токио полков пытались остановить накатывающийся вал варварских лодок и галер, однако потеря даже и нескольких десятков этих корабликов не сказалась заметно на атакующей мощи орды. К тому же, русские и сиамские канонерки и испанские малые крейсера ходили под самым берегом, расстреливая батареи и узлы сопротивления из всего наличного оружия, от девятидюймовок до митральез. Равномерно прикрыть всё побережье тоже оказалось невозможно, пираты и охотники за головами находили, где высадиться беспрепятственно, и вскоре береговая линия превратилась в арену ожесточённой резни, постепенно смещавшейся вглубь города. Фрегаты приблизились, огнём крупнокалиберных орудий и батарей гася последние очаги сопротивления, а к залитым кровью причалам обезлюдевшего порта потянулись океанские пароходы, и с них на пирсы начала сходить регулярная русская и испанская пехота.
Выстраиваясь в штурмовые колонны, солдаты двинулись вглубь города, к заранее распределённым целям. Там, где они проходили, сопротивления не оставалось — русские привезли многочисленные десантные и горные пушки, картечницы и невесть откуда взявшиеся у них пулемёты, и даже ракетные парки, которым тут же нашлось применение при прорыве многочисленных баррикад, спешно возводившихся защитниками города. Выстроенный в основном из дерева, бамбука и бумаги Токио заполыхал со всех концов, а не слишком многочисленные капитальные строения привлекали к себе, как цветы пчёл, устремлявшихся грабить их пиратов.
Подобного мир не видел, наверное, со времён Парижской коммуны, а то и с Наполеоновских войн, если не с взятия Рима вандалами. Миллионный город, столица отнюдь не малого, хотя и азиатского, государства, пылал, разграбляемый варварами, а через него шли вооружённые скорострельными пушками и пулемётами колонны европейских войск, поддерживаемые тяжёлыми орудиями кораблей, бьющими на многие мили. В невероятном хаосе смешались, казалось, три разные эпохи — современный индустриализм, феодальное самурайство, и кровожадная первобытная дикость.
Регент Японии, пытавшийся организовать оборону от начавших прорыв русско-испанских войск, погиб в случайной сабельной схватке, и отсечённую ударом криса голову его потом демонстрировали по особым случаям вожди племени моро, подтверждая свою доблесть. Здание Генерального штаба подверглось обстрелу русских восьмидюймовок и было разрушено почти до основания, и действия японских войск начали утрачивать остатки организованности. Лишаясь офицеров, деморализованные солдаты по крестьянской привычке начинали разбегаться и прятаться. Полиция и просто все, кто причислял себя к самурайскому сословию, оказывали ожесточённое сопротивление захватчикам, но даже с бесчинствующими дикарями борьба у них шла на равных, штурмовые колонны же сметали их, не слишком замечая. Где-то посреди этого хаоса продвигался к императорскому дворцу Николай, окружённый матросами сводной десантной роты, собранной со всех трёх фрегатов, и сотней черногорских головорезов-гвардейцев. Увешанные огромными револьверами, размахивающие ятаганами и саблями бородатые великаны чувствовали себя среди творящейся резни, как у себя дома. Николай смотрел на происходящее без особого восторга, но признавал за всем этим некоторую высшую справедливость. То, что японцы сотворили с русскими дипломатами и посольством, и пытались сделать с ним самим, теперь вернулось им тысячекратно. Любой другой враг должен будет сто раз подумать, прежде чем задеть русского царя и его подданных.