Литмир - Электронная Библиотека

− Для начала надо бы оглядеться. Обычно обнаружить следы жизнедеятельности насекомых и прочих вредителей не трудно.

Эта идея Джону понравилась. Да и не многословность специалиста внушала доверие. Джон считал, что профи своего дела в лишних словах не нуждается. Судя по всему, мистер Кларк был из таких.

− Может приготовить кофе? – Джон решил, что вторая кружка кофе в это утро ему не повредит.

− Да-да, спасибо. – Мистер Кларк уже приступил к изучению окон, углов и вентиляционных отверстий.

Спустя почти полчаса дезинсектор облазил все углы; осмотрел все воздуховоды; засунул нос за каждый плинтус и потенциальные щели. Светя фонариком (хотя в каждой комнате было светло) он даже осмотрел все батареи в доме, хотя точно знал, что там-то уж ничего кроме пыли не обнаружит. Затем мужчины перешли на кухню. Мистер Кларк почти не притронулся к своему кофе.

− Не все так плохо, как вам казалось, мистер Прат.

− Просто Джон.

− Хорошо, Джон. Честно скажу, я не вижу никаких следов жуков, насекомых или других животных. Да и пауки обычно не селятся в стенах или вентиляции. Туда редко залетают мухи и прочие насекомые, которыми они питаются. Да и свои паучьи гнезда они предпочитают делать в других местах.

При словах «паучьи гнезда» Джона невольно передернуло.

− Конечно, как вы правильно сказали, живете вы рядом с парком. Дом крепкий, но уже не новый. Видны трещины, особенно на фасаде. Мелким паукам не составит труда забраться в любую из квартир. И шанс того, что вы на себе притащили какого-нибудь паучка есть. Да что там говорить, кто угодно мог притащить.

− Но как же шорохи? Я слышу пауков по ночам! Да и сразу два паука в одном месте…

– Да, согласен, о таком я никогда не слышал; да и признаться, с пауками я редко когда имею дело. Обычно они досаждают жителям пригородов. Городских жителей достают более гнусные создания.

− Какие? – Джон считал, что хуже пауков, копошащихся в стенах ничего быть не может.

− Клопы. – Ответил мистер Кларк. – Вот кто поистине живучие твари.

Джон спорить не стал. Он был озадачен и расстроен. Неужели всему виной его разыгравшееся воображение? А что, если нет? Что если мистер Кларк не такой профи каким хочет казаться?

− Тем не менее, я вижу, как вы расстроены. Знаете, как бывает, вызовут меня проморить жуков, жалуются чуть ли не слезно, а приезжаешь и ничего. Ни одного жука, словно бы эти мелкие гаденыши знают, что хозяева вызвали дезинсектора. Осмотришь все, и как у вас, полный штиль. Уедешь, а на следующий день поступает вызов с того же адреса. Приезжаешь, а там целое нашествие жуков. Возможно, это ваш случай, Джон.

− Вы меня часом не разыгрываете? Все-таки знаете, жук есть жук, и не думаю, что они… Джон покрутил в воздухе кистью, подыскивая верное определение.

− Смышленые? – Подсказал Гарри, отпивая уже остывший кофе.

− Именно!

− Вы удивитесь насколько они живучи и как легко находят способы остаться на «пригретом» месте. Если бы все было так просто, людям не пришлось бы разрабатывать новые средства защиты и борьбы с ними.

Джон стоял и ждал, что ему предложит мистер Кларк. Но тот вроде бы не торопился. Попивал кофе, думая о чем-то своем.

− Вы часто проветриваете?

− Да по-разному. – Не уверенно ответил Джон. Кто из нас такое запоминает? – А что?

− Ладно. – Мистер Кларк поставил в раковину чашку и тихо хлопнул в ладоши. – Могу вам предложить следующее, Джон. Я нанесу специальную защиту по всем углам, плинтусам (потолочным в том числе); так же нанесу средства на вентиляционные вытяжки и в области окон. Отрава эта сильная скажу я вам. Даже если попадется какой-нибудь упрямый жук, он не проползет и половины комнаты, сдохнет по пути. Средство защитит от потенциальных вторжений вредителей. Обработаю даже оконные рамы и пройдусь вокруг розеток. Что скажите?

Лишь бы сработало, приятель, лишь бы сработало!

− Мне нравится ваш подход, мистер Кларк. – Джон протянул Гарри руку. Тот пожал ее и сказал:

− Но вам нужно будет покинуть помещение и не находиться в нем сутки с момента нанесения химического вещества. Так же после этого не проводить влажную уборку в течение недели и не проветривать жилье первые три дня.

Согласен! Согласен! Согласен!

− Это не проблема мистер Кларк. – Заверил он Гарри.

− Тогда приступим. Вы меня пока что внизу подождите. Все займет минут сорок. У вас будет время прикинуть, где провести ближайшие сутки.

Через десять минут Джон собрал небольшую сумку с вещами и прочей мелочью.

Дезинсектор, Гарри Кларк приступил к работе, а Джон спустился в вестибюль и уселся на скамейку возле комнаты консьержа.

Холл был пустой. Даже консьержа не видно. Через большие чистые окна в вестибюль проникал успокаивающий летний свет. Джон размышлял где ему провести ближайшие сутки.

Податься к Томасу и Джулии? Они не откажут, в этом нет сомнений. Но если что-то случится?

Что?

Помнишь, как ты сорвался в прошлый раз? Джулия, кажется, все еще немного расстроена.

Ну и что? Они будут рады мне. Тем более если я покажу им, что все наладилось и паучьи бзики в прошлом. Ведь так и будет верно?

Ох не знаю. А вдруг проклятие не сказка? Что если легенда, поведанная Джессикой правдива? Что если «хвостатый» паук из леса был не искажением его памяти? Ведь он и в самом деле в последнее время оказался под пристальным вниманием восьминогих членистоногих. И если это правда, новой стычки не избежать. Они приползут в дом к Томасу и Джул. А что, если они пострадают? Или он опять сорвется? Они сочтут его сумасшедшим! Помешанным!

Завязывай! Ты только послушай себя, рассуждаешь как параноик. Мистер Кларк в эту минуту избавляет тебя от паучьего наваждения. Он запечатает все входы смертельным ядом и поставит точку в этом деле раз и навсегда.

А вдруг не сработает?

Ну все! Возьми себя в руки. Если хочешь убедиться, что все это не более чем бред и расшатанные нервы, проведи эксперимент. Не стоит беспокоить друзей. Отправлюсь в гостиницу. Сниму самый высокий люкс. Если все это бред, то день и ночь пройдут спокойно: потому что в дорогой гостинице, особенно в номере класса люкс просто не может быть чего-то мерзкого. Ни жуков, ни пауков, ничего либо другого. Заодно отдохну.

− Скучаете мистер Прат? – Джон вздрогнул и повернулся. Вот черт! Консьерж. Мистер Майлз. Подкрался как кот, хотя на ногах у консьержа были мужские туфли с каблуком.

− Мистер Майлз! Вы меня напугали. – Джон на автомате отодвинулся, уступая место консьержу. Тот, однако, присаживаться не стал. Не положено.

− Прошу прощения. Я увидел вас на скамье одного в такой час. Вот и решил поинтересоваться все ли у вас в порядке? – Сама любезность, старый проныра. Наверняка шел на перекур пока никого нет, а наткнулся на меня, подумал Джон.

− Да, все хорошо, спасибо. Жду вот, пока дезинсектор закончит обрабатывать квартиру.

− Дезинсектор? – Выпучил глаза консьерж. Разве что не побледнел только. – Господи, неужели у нас завелись клопы? Это же настоящая эпидемия для дома мистер Прат! Надо предупредить жильцов…

− Успокойтесь, Майлз, – остановил его Джон. – Никаких клопов и в помине не было. Просто для профилактики (ага как же!), пару дней назад притащил на себе из парка паука. Не успел оглянуться, как их уже двое!

− О как. Надо же. – Теперь консьерж выглядел немного растерянным.

− Избавившись то них я все же решил перестраховаться, – улыбнулся Джон.

− Очень предусмотрительно мистер Прат. – Они помолчали пару минут, затем консьерж сказал:

− Хорошо мистер Прат. Вы меня извините, нужно отлучиться.

− Да-да, Майлз. Конечно, идите. Уверен, осталось не долго.

После этих слов консьерж удалился в сторону задней двери; та вела к мусоросборнику и кладовой. Там же был запасной выход в переулок.

Счастливого перекура, кисло подумал Джон.

Спустя некоторое время мистер Кларк спустился за Джоном. Повторив ранее озвученные рекомендации, дезинсектор передал Джону ключи от пентхауса и спешно ретировался на следующее поле боя.

30
{"b":"896058","o":1}