Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, спустили сверху. Сегодня моя работа началась с этого. Итак, Дракон Одум, кто же сегодня прибыл с тобой?

– Добрый день, министр Дня. Я из Королевства Простых людей, давняя приятельница Одума. Он позвал меня в гости. Мы договаривались очень давно, но удалось только сейчас.

Фея кивнула и улыбнулась. Алидада почему-то доверилась её улыбке и сказала:

– А хотите я Вам покажу, как у меня уже есть рисунки? – и открыла Атлас.

Министр Дня подошла посмотреть:

– Это хороший альбом с качественными рисунками. Только мне кажется, их рисовали не Вы. Господа, вам все же придётся погостить в Звени-Реке и познакомиться с королём, а также с нашим учёным Абрисом. Ещё вам нужно придумать легенду поубедительнее. Одум, как твои успехи в лётной школе? Освоился с новым телом?

Алидада перестала что-либо понимать и забеспокоилась, но фея вернула ей атлас и взяла за руку:

– Не бойся, Хранительница земель Алидада может заходить в любое королевство, умеет перевоплощаться в любых жителей мира. Только нужно этому немного подучиться, – сказала фея.

Дракон озорно подмигнул, расправил крылья и поднялся в воздух, затем сложил крылья и рухнул в воду.

– Алидада, дай мне руку, – сказала фея, – подумай о воде. Закрой глаза, представь себе своё любимое озеро в родном королевстве, наполни себя приятными эмоциями и держа меня за руку следуй за мной.

Алидада покорно закрыла глаза, представила озеро, вспомнила, как она там отдыхала с родителями и шагнула в воду. Между её пальцев появились перепонки, кожа приобрела голубоватый оттенок. Когда воды стало по пояс, ноги превратились в рыбий хвост.

-– Глава шестая –

Дракон под водой стал небольших размеров сомом и смешно шевелил усами. Алидада же стала совсем как водная фея, лишь цвет кожи был светлее и волосы не поменяли оттенка. Её восторгу не было предела, когда она увидела себя в зеркале. Водная фея довольно хихикала глядя на своих подопечных.

– Алидада, ты никому не должна говорить, кто ты такая. Даже здесь. Даже Водному королю. Одум на самом деле не дракон, а Сом Сомыч Одум и ему очень много лет. Это твой проводник и наставник до тех пор, пока ты не станешь совсем самостоятельной. Сейчас мы отправимся к Абрису. Он очень стар, обучал ещё твою бабушку искусству рисовать карты: переносить на бумагу все горы и реки. Он знает кто ты, поэтому представляться не нужно. После первого занятия будет ужин.

Профессор Абрис был стар как свет. В его жилище царил творческий беспорядок. На столе царил хаос. Поверх старинных пергаментов стояла чашка с кофе. Разбитый компас подпирал ножку стола, карандаши валялись по всему полу. Ещё на столе лежали какие-то наброски, чертежи и рисунки на телячьей коже. Стул был деревянным, ткань на нем порвалась и сквозь неё торчали куски ваты. У окна стоял огромный телескоп. Сам профессор Абрис был из Орлиных гор. Как и почему он оказался в Звени-Реке никто уже не помнил. Это было очень давно.

Профессор Абрис измерял уклон стен его жилища, когда в дверь постучали.

– Кто там? – раздражённо спросил Профессор.

– Министр Дня с проверкой, – прозвучал ответ из-за двери.

Профессор отворил дверь и впустил делегацию: Сома Сомыча Одума, Министра Дня водную фею и какую-то незнакомку. Что примечательно, Профессор Абрис не выходил из своего жилища. Орёл жил в доме, где был воздух. Поэтому, как только гости пересекли порог, Алидада и фея стали девушками, а Сом Сомыч драконом.

– Достопочтенный Профессор Абрис, мы привели Вам ученицу, – сказал Одум.

– Вот как?! – обрадовался Профессор, – взглянул на Алидаду и от изумления не смог произнести ни одного слова.

– Что ж, на этой немой сцене я вас покидаю, мне пора продолжать работу, – сообщила министр Дня.

Алидада села на край стула. Посмотрела на Одума, тот пожал плечами.

– Юная особа, позвольте узнать Ваше имя и чему бы Вы хотели научиться? – заговорил Профессор.

– Здравствуйте, у меня тут есть альбом для рисования, – Алидада протянула Профессору Атлас. Профессор взял в руки очень знакомый ему Атлас. Ну точно, на последних страницах он узнал руку, которую когда-то ставил одной милой особе.

– Вот что, ребята, – сказал Профессор Абрис, – закрываем и зашториваем окна. Так, Дракоша, ну-ка подсоби.

Откуда-то из глубин комнаты Дракон Одум и Профессор вынесли стол, у которого вместо столешницы было стекло. Дальше под стол Профессор поставил лампу, принёс бумагу, старые карты на пергаментах, острозаточенные карандаши и чернила. Так началось обучение Хранительницы Земель Алидады.

-– Глава седьмая –

Алидада буквально поселилась у Профессора. Он рассказывал интересные истории про свои путешествия, учил переносить основу карт на пока ещё пустые листы. Показал как пользоваться компасом и пообещал, что одним днём они пойдут на берег и приступят к практике. Нанесут первые новые границы. Потом все обведут чернилами и с помощью цветных карандашей изобразят местность.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"895997","o":1}