Литмир - Электронная Библиотека
Глава 2

Неожиданно все прояснилось. Элисон испугалась, так как поняла, почему, ни разу до этого дня не встречаясь с Максом Росси, она отметила, что он показался ей знакомым. Она видела его в новостях, фотографии в газетах. Кстати, не только его, но и его жены – их снимки регулярно мелькали в средствах массовой информации. В их жилах текла королевская кровь. Они были красивы и, на зависть всем, счастливы. Если она не ошибается, года два назад с его женой произошла какая-то трагедия. В результате Максимо Росси стал вдовцом.

Элисон была рада, что сидит в кресле, потому что она легко могла упасть, если бы стояла.

Темные брови мужчины сдвинулись, и Элисон прочла в его глазах выражение легкой тревоги. Все поплыло у нее перед глазами.

– С вами все в порядке?

Максимо опустился на колени и положил руку ей на лоб. Его рука была горячей, а когда он откинул ее волосы назад, обнажая шею, в том месте, где он ее касался, у Элисон защипало кожу.

– Да. То есть нет.

– Опустите голову, – велел Максимо.

Элисон чувствовала себя настолько плохо, что подчинилась. Он осторожно наклонил ее голову, проводя ладонью вниз-вверх по шее. Так к ней не прикасался ни один мужчина… Конечно, были рукопожатия, редкие прикосновения коллег по работе, но Элисон не могла вспомнить, когда кто-либо касался ее именно с желанием помочь, успокоить. Чувства, которые девушка испытала при этом, настолько ее захватили, что она даже не удивилась, почему ей так хорошо от прикосновений незнакомого мужчины. Также невозможно было поверить, что сильные мужские руки могут быть нежными. Элисон посмотрела на другую его руку, лежавшую на ее бедре. Насколько эта широкая мужская рука не похожа на ее собственную.

Она ощутила исходящее от его руки тепло. Это было очень приятное чувство. Но от ласкового прикосновения Максимо груди ее неожиданно набухли, а воздух словно сгустился. Вообще-то Элисон не относила себя к людям, реагирующим на прикосновения. Прежде они не приводили ее в волнение, не вызывали сексуального трепета. Элисон никогда не придавала этому значения. Наоборот, она считала, что так даже лучше, поскольку «бесчувственность» избавляла ее от необходимости вступать в отношения, быть откровенной, что, в свою очередь, могло привести к зависимости от кого-либо. Именно поэтому, встречаясь с мужчинами, Элисон не допускала, чтобы свидания заходили слишком далеко.

Должно быть, неожиданная реакция вызвана беременностью, гормональной перестройкой организма. У Элисон не было другого объяснения, почему ее взволновала близость незнакомого мужчины, пусть он и является отцом ее ребенка.

– Все хорошо… – Голос у нее сорвался.

Положив ладонь на руку Макса, она убрала ее со своего бедра, но это движение отозвалось в ее теле новой вспышкой чего-то откровенно сексуального. Элисон встала, хотя еще не совсем пришла в себя.

– Спасибо.

– Вы способны выносить ребенка? – спросил Максимо, и в его голосе звучала тревога, хотя чем она вызвана – беспокойством за нее или за ребенка, – Элисон сказать затруднялась.

– Все в порядке. Просто не каждая женщина и не каждый день узнает, что ребенок, которого она носит, принадлежит к королевскому роду.

Максимо был уверен в том, что ни одна искусная актриса не сумеет внезапно побелеть. Покраснеть – может быть, но у Элисон краска сбежала с лица. К тому же в ее золотистых глазах появилось загнанное выражение, а руки стали подрагивать. Молодая женщина была шокирована, и Макс уже не сомневался в том, что Элисон не притворяется.

– Не каждый день мужчина узнает, что ему предоставлен второй шанс стать отцом, – заметил он.

– Вы хотите ребенка, – бесцветным голосом констатировала она.

– Разумеется, хочу. Как я могу отказаться от собственной плоти и крови?

– Если речь идет только о наследнике, то… почему бы вам не найти для этих целей другую женщину и…

– Стоп! – прервал ее Максимо. Несмотря на все усилия, он так и не сумел справиться с гневом. – Вот, значит, как вы считаете? Неужели вы думаете, что, услышав новость, я смогу сделать вид, что ничего не было и моего ребенка не существует? Что я отмахнусь от этого, поскольку все произошло помимо моей воли и стало неожиданностью для меня? Как вы поступили бы на моем месте? Смогли бы сделать то, что предложили мне?

– Нет, конечно! – возмущенно ответила Элисон.

– Тогда почему вы ожидаете подобного поступка от меня? Кстати, если хотите, можете родить ребенка и отдать его мне. Забеременеете еще раз, использовав донорскую сперму другого мужчины.

– Говорю же вам: я не смогу так поступить! Я не смогу оставить своего ребенка.

– Тогда нечего предполагать, что я поступлю иначе.

– Это как-то… не так… Все не так, – простонала Элисон и упала в кресло, закрыв лицо руками.

Максимо вздохнул:

– Вряд ли можно найти человека, чья жизнь идет строго в соответствии с тем, как он ее распланировал. Все меняется. Люди рождаются и умирают… Таков закон. Но если жизнь пошла не так, как хотелось бы, ничего не остается делать, кроме как строить ее заново или изменять планы в связи с новыми условиями.

Элисон уронила руки на колени, и Максимо увидел, что в ее глазах поблескивают слезы.

– Я не хочу делить своего ребенка с незнакомцем. Я вообще не собираюсь ни с кем делить его. Если вы считаете это эгоистичным… Что ж, значит, я эгоистка.

– Прошу прощения, но я тоже не могу сделать вид, что у меня нет ребенка.

– Я не прошу вас делать вид, что у вас нет ребенка. Конечно, для вас эта ситуация так же непроста, как и для меня, хотя и по-другому. Но, в отличие от меня, вы не собирались заводить ребенка. Тогда как я это планировала и…

– Долгие годы я мечтал о детях. Эта мечта оставалась неосуществленной сначала из-за бесплодности, а затем… затем моя жена погибла. Сейчас, поскольку вы уже беременны, я не могу просто взять и уйти.

Максимо твердо решил не позволить Элисон Уитмен исчезнуть. Впрочем, как это сделать, он пока точно не знал, хотя первым поднял вопрос о браке. Тому было несколько причин, и далеко не самая последняя состояла в том, что Максимо не мог допустить, чтобы его ребенка называли бастардом. Может быть, дело было в его воспитании, может, в его мировоззрении, но этот вариант был для него абсолютно неприемлем. С другой стороны, лишь представив, что ему снова придется вступить в брак, Максимо внутренне запротестовал. Однако его чувства и желания, так же как чувства и желания мисс Уитмен, отошли на второй план. Выходило, что брака им не избежать. Нравится, не нравится – это уже не играет роли. Главным становится слово «надо».

– Мне нужно вернуться в Туран и встретиться со своим доктором. Проходить медицинские тесты в Штатах я не собираюсь, – заявил он.

– Однако для искусственного оплодотворения, когда была жива ваша жена, вы обратились в американскую клинику, – заметила Элисон.

Верно. Но это произошло лишь потому, что Селена выросла на Западном побережье. Они часто приезжали в дом, находящийся в штате Вашингтон, чтобы отдохнуть и восстановить душевные силы, так как жизнь в Туране, под пристальным вниманием общественности и прессы, наблюдавших за ними чуть ли не под микроскопом, отнимала много сил и нервов. В Штатах же жизнь стрессами не изобиловала, вот они и решили, что лучшего места для того, чтобы попробовать обзавестись ребенком, им не найти.

– Да, – сухо согласился с ней Максимо. – Но моя вера в компетентность сотрудников американских медицинских учреждений заметно пошатнулась за последние сорок минут, и по весьма очевидным причинам. Врач в Туране устроит все быстро и без шумихи.

Элисон вяло кивнула. Она даже и не думала вступать в спор по этому поводу.

– Когда вы планируете провести тест? – спросила девушка.

– Как только приеду. Здоровье моего ребенка для меня очень важно.

Элисон была настолько растеряна, что Максимо захотелось обнять ее, утешить, защитить. Откуда возникло такое желание? Может, оттого, что эта женщина носит его ребенка? Именно так. Других причин быть не могло.

4
{"b":"895846","o":1}