Литмир - Электронная Библиотека

Виктория Шорикова

Тридцатая параллель тишины

Джереми проснулся от того, что его рука и шея неимоверно затекли. Так бывает, если уснуть прямиком на полу в не самой удобной позе. Молодой человек поднялся, потягиваясь и разминая шею. В окно сквозь полупрозрачные белые занавески пробивалось яркое утреннее солнце. Снизу доносились голоса прохожих и шум автомобилей. Обстановка была куда как более миролюбивая.

Джереми бросил взгляд на тяжёлое напольное зеркало, рядом с которым он заснул. Если верить отражению, то выглядел молодой человек неважно. Он был бледен и устал, а на его руках красовались яркие, ещё даже не успевшие начать заживать, порезы. Такому внешнему виду он был обязан собственному образу жизни. У Джереми была довольно специфическая работа. Он был хорошим боевым магом и отличным снайпером, поэтому довольно рано встал на криминальный путь. Молодой человек стал киллером и специалистом по разного рода щекотливым поручениям, которые щедро раздавал его босс мистер Рэй.

Но чаще всего задания Джереми сводились к тому, что ему требовалось что-то украсть или кого-то убить. Именно поэтому теперь он проснулся не в собственной, а во временно арендованной квартире, которую вынужден был снять в практически незнакомом городе, заметая следы и убегая от врагов своего шефа.

По правде сказать, никакого собственного дома у молодого человека и не было. С его образом жизни не стоило селиться на одном месте. Но, благодаря хорошим гонорарам за выполненные задания, Джереми приобрёл себе самый современный и дорогой магически-усовершенствованный автомобиль и мог себе позволить останавливаться в очень хороших гостиницах, да и вообще, ни в чём себе не отказывать.

Молодой человек ещё раз с недовольством покосился на зеркало. Оно вызывало у него такие эмоции ещё и потому, что предыдущее задание Джереми было связано с охотой на могущественного мага Зеркальщика, которого он смог убить с огромнейшим трудом. А также по причине того, что его давняя подружка-коллега, с которой он по неосторожности завёл роман, решила с помощью вышеупомянутого мага навсегда заточить в зеркальной ловушке будущую жену молодого человека. Действовала она при этом исключительно из ревности и вредности.

Впрочем, и с потенциальной невестой всё было не так просто. Она явилась из будущего, чтобы спасти Джереми от неминуемой гибели и предупредить о смертельной опасности, грозившей ему во время очередного задания. А когда девушка собралась вернуться обратно в своё время, тут она и угодила в зеркальную ловушку, расставленную обиженной соперницей, и молодому человеку стоило огромного труда вытащить её из плена. И это при том, что в реальном времени они ещё даже не были знакомы! Кроме того, из-за действия сложной временной магии он сам вскоре должен был забыть о визите такой неожиданной гостьи из будущего. Немудрено, что Джереми успел подустать! С таким-то насыщенным ритмом жизни и сложными любовными отношениями!

Молодой человек нехотя встал и пошёл на кухню. Там не было никакой еды из-за того, что он ничего не закупал. Он не планировал останавливаться здесь надолго. Но от прежних жильцов или от самого арендодателя в шкафу осталась завалявшаяся бутылка коньяка. Джереми не имел привычки начинать утро с крепких спиртных напитков, поэтому использовал свою находку не по назначению, щедро продезинфицировав благородным напитком незажившие порезы. Ещё не хватало заработать какую-то инфекцию. Молодой человек поморщился от того, что раны неприятно защипали. Впрочем, он надеялся, что в скором времени всё должно будет превосходно зажить. Джереми обладал неплохой врождённой способностью к регенерации.

От этого нехитрого занятия его оторвал звонок в дверь. Молодого человека это несказанно удивило, потому что он никого не ждал. Да и какие гости могли прийти к нему в это временное жилище? О его местоположении знала только та самая коллега-подружка Джулия.

«Неужели явилась выяснять отношения?» – промелькнуло в голове у Джереми.

После того, как молодой человек разоблачил её жестокий план, он был так зол на девушку, что вылил её собственный кофе прямо ей на голову. И он считал это ещё крайне лёгким наказанием. Джулии очень повезло, что их босс не узнал, что она хотела подставить и его тоже. Тогда бы ей на голову вылили расплавленное железо, а, может быть, просто гуманно прикопали бы где-нибудь в ближайшем лесу. Так что блондинка должна была ещё сказать Джереми спасибо, но она, конечно же, считала себя обиженной и теперь могла запросто устроить разборку.

Молодой человек нехотя подошёл к двери и глянул в глазок. К его удивлению, за порогом оказалась не подружка-коллега, а собственник квартиры – невысокий грузный мужчина.

– Что-то случилось? – озадаченно поинтересовался Джереми, не торопясь открывать.

– Мистер Хоул, простите меня за беспокойство, – извиняющимся тоном начал арендодатель. – Но мне уже два раза за утро позвонили соседи и сказали, что Вы их затапливаете. Мне пришлось приехать ради этого.

Молодой человек озадаченно посмотрел в сторону коридора, ведущего в ванную комнату. Он прекрасно помнил, что не оставлял краны открытыми. Да и вообще, ему просто некогда было принимать здесь ванну. И если бы вода уже успела добраться до соседей, то наверняка и на полу были бы лужи.

– Это какая-то ошибка, – ответил Джереми через дверь. – Здесь абсолютно сухой пол, и нигде не льётся вода.

– Мистер Хоул, я всё понимаю, – запричитал владелец квартиры. – Но позвольте мне самому убедиться. Вы должны меня понять, ведь это огромные убытки, за которые мне лично нести ответственность.

– Ладно, – нехотя согласился молодой человек, потянувшись к щеколде.

По факту он, действительно, не имел права не впускать хозяина в собственное жильё. Тот мог разобидеться и вызвать полицию, а Джереми совершенно ни к чему было лишний раз общаться с представителями закона. Он распахнул дверь, желая уже высказать, что его напрасно побеспокоили, да и вообще он уже скоро планирует съезжать, как вдруг почувствовал внезапную резкую боль в правом боку. Молодой человек машинально обернулся, но увидел лишь смутные силуэты каких-то незнакомых людей, притаившихся на лестничной площадке. А затем в глазах его потемнело, и он отключился.

Проснулся Джереми от того, что ему было очень холодно, а его шея опять неприятно затекла и болела. Он открыл глаза и обнаружил себя сидящим на неудобном стуле с металлической спинкой. Он не падал с него, потому что сидел, прислонившись к стене, так, что его щека и голова упирались в холодную кирпичную кладку. Но самым неприятным открытием стало то, что на запястьях молодого человека были защёлкнуты наручники. И не обычные, а те самые, которые так любят полицейские – не позволяющие колдовать. С ними Джереми не мог использовать даже самое простенькое заклятие, не говоря уже о телепортации.

Молодой человек с тоской огляделся вокруг и понял, что оказался в маленьком кабинетике, где стояли лишь письменный стол и два стула, на одном из которых он сидел. А так холодно ему было из-за открытого настежь окна, куда задувал ветер. Джереми без особой надежды встал и выглянул на улицу. Судя по всему, он находился на этаже шестом-седьмом. Выпрыгнуть и сбежать отсюда без помощи магии было невозможно, он рисковал разбиться насмерть.

Молодой человек опустился обратно на стул и стал размышлять, за что конкретно его могли арестовать полицейские. Поводов была масса. За ним уже тянулся определённый шлейф преступлений. Но полиция явно не могла узнать всё и вменять ему вину сразу по всем статьям. Значит они предъявят ему что-то одно, а насчёт всего остального он должен будет молчать как рыба. И вообще, пусть они сначала что-либо докажут! Джереми всегда действовал крайне осторожно, стараясь не оставлять следов. Да и его босс обычно обеспечивал своим «сотрудникам» алиби и, как мог, прикрывал их. Ему тоже было невыгодно, чтобы таким образом вышли лично на него.

Молодой человек подумал, что ему следует непременно как-то связаться с мистером Рэем. В его же интересах вытащить отсюда Джереми, чтобы копы не сумели узнать ничего лишнего.

1
{"b":"895000","o":1}