Литмир - Электронная Библиотека

Паркер уже придумал, где искать тот самый предлог, под которым он сегодня заявился сюда. Уже второй день он мирно покоится в платяном шкафу. Одно удовольствие ощупывать руками гладкую поверхность винтовки, недавно отметившей свое пятидесятилетие точным выстрелом в затылок. Осторожно вставить пачку, чтобы потом разрядить оружие: шесть раз дернуть затвор, навострить уши в ожидании звона выброшенной пачки. Однако Паркер Уолш был заинтересован не столько в оружии, сколько в стрелке. Что-то есть в этой надоедливой малявке, что-то, что разум Паркера не способен пока осознать.

– Наигрался? – говорит она. – Положи там, где взял, и присаживайся.

Сегодня она разгадывает кроссворды, хотя вместо этого ей следует тренироваться, без устали оттачивать свои навыки, как это мог бы сделать Паркер, если бы не решил зайти пораньше.

– Легендарный герой шумерского эпоса, девять букв, – вполголоса прочитала Айрис.

Охрипший за ночь Паркер ответил быстро и безэмоционально: «Гильгамеш», и если бы Айрис посмотрела на него, то заметила бы в его взгляде немой укор. Мелкая невежда.

«Несмотря на очевидные недостатки, с ней довольно приятно работать, она не капает на мозги, да и положительных качеств у нее хватает. Волевой характер уравновешивает детская наивность; лично я бы назвал это биполярным расстройством, но все же, эта ее черта нравится мне почти так же сильно, как сахар в утреннем кофе. В воздухе снова витает запах промышленных отходов, от них бледнеет кожа и появляется одышка. Кажется, у Айрис Шепард всегда было такое бледное лицо, но лишь при правильном освещении можно увидеть веснушки у нее на носу. Айрис Шепард… разумеется, это ненастоящее имя, как, впрочем, и мое. Айрис запросто могла стать монашкой или проституткой, но знакомство с моим боссом толкнуло ее на скользкий путь. И если уж быть до конца честным, то выбор профессий для молодых женщин не так уж велик – здесь нужны определенные регалии, связи и знакомства».

Яркий луч солнца проник в комнату через окно и мягко соприкоснулся с ее серо-желтыми волосами, изящно нависшими над полуразгаданным кроссвордом. Дух захватывает, она словно сама источает свет.

– Эй, ты чего? – Как бы ни хотел этого Паркер, мгновение остановиться не может, и до Айрис наконец дошло, что он смотрит не сквозь нее. – У меня что-то на лице? Ты до сих пор не рассказал, как обстоят дела с нашим роботом.

Быстро она сменила тему, это немного сбивает с толку. Как бы то ни было, Паркер коротко рассказал коллеге о том, как непревзойденный подпольный мастер снял с конвейера скелет Mark-17, промыл ему мозги и чисто из прихоти заковал в латы.

– А после того как Рик его запугал, он еще и бесплатную печать поставил.

– Опять он за свое, а ведь раньше он был таким веселым… ну, а как вообще поживает старина Барт, бизнес идет?

На ум сразу пришла турель на потолке мастерской.

– И очень даже неплохо. Настолько хорошо, что Робертс поставил новую сигнализацию, которая блокирует запахи.

– Ха-ха! Готова поспорить, ты там чуть с ума не сошел.

В тот жуткий момент Паркеру было глубоко наплевать на потерю нюха, он вообще старался не дышать. Об этом он тоже рассказал малышке Айрис, просто чтобы поддержать разговор. С той же целью он добавил подходящее по теме, но совершенно необязательное замечание:

– А ты вот пахнешь яблоками.

– Хм. Так это шампунь.

«Возможно, следовало бы сменить интонацию, вернее, добавить ее в эту сухую фразу, – подумал Паркер, – а лучше вообще этого не говорить. Что она теперь обо мне подумает? Идиот! А с проститутками можно вообще не разговаривать, так почему я трачу время с… этой?»

Мысли о женщинах по вызову пробудили в памяти еще одно важное событие этой недели. Губернатор.

– Ты ведь стреляла ему в голову, так? С какой дистанции?

Просиявшая Айрис перевела наконец взгляд на своего собеседника, черной тенью восседающего напротив ее светлой ауры. Ни разу за все время он не откинулся на спинку стула – он наверняка весь изранен.

– Шесть сотен ярдов, с небольшого холма в подлеске. Прямо в затылок.

– Круто. Хотя вот Маршалл однажды поразил цель во время шторма: пуля описала дугу и попала точно в шею при диком сопротивлении ветра.

– Маршалл и его пули. А как он сам?

И про встречу со своим учителем Паркер охотно рассказал. Была еще одна вещь, которую он решил сохранить в тайне от Айрис. Он не знает почему, но ему совсем не хочется видеть реакцию Айрис на жестокую правду. Можно подумать, их профессия недостаточно тяжелая.

И снова в квартире наступила тишина, слышно лишь трение карандаша о бумагу. В воздухе повисло напряжение – кажется, сейчас в этих уютных застенках находятся всего два человека вместо четырех. Паркер встал, не спеша вышел в жуткий темный коридор, остановился и прислушался: уже ставшее привычным тиканье настенных часов вдруг затихло. Часы лежат на комоде, батарейки оказались спрятаны в чайном сервизе. Паркер пошел дальше по коридору, в комнату Дженнифер. Его мягкую поступь выдает периодическое щелканье суставов ног, но за закрытой дверью его не должно быть слышно. Он уже подошел вплотную, готовился повернуть ручку, когда услышал скрип; то был негромкий, но резкий и противный скрип старого кресла, с которого встал Норман Синис. Едва слышимый шорох только подтвердил опасения Паркера: Норман стоит прямо за дверью, и остается только гадать, что за оружие он нацелил на Паркера. Норман Синис действительно впустил в свой дом убийцу, но он не идиот. Коснешься ручки – умрешь.

«В худшем случае это может быть дробовик, – размышлял Паркер, – скорее всего, это Winchester Defender. Уверен, он проделывает это каждый раз, когда я прихожу. Беру свои слова назад, этот парень не безнадежен, и у нас с ним гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд. И каждая его улыбка была насквозь фальшивой, а полученные в армии навыки из раза в раз помогают ему незаметно проскальзывать в комнату Джен».

Учитывая, чем Паркер занимался в комнате Айрис, Нормана нельзя обвинить в лицемерии. Сегодня киллер уйдет пораньше, ведь ему еще нужно утопить свою уязвленную гордость в дешевом пиве.

Проживая в бедном районе, нормальный человек, как правило, стремится на время забыть о своих проблемах. В этом непростом деле ему помогают неразрывно связанные между собой компаньоны электората: алкоголь и телевизор. Заполненные отупляющей работой будние дни пролетают незаметно, и вот уже затуманенный разум, сам того не замечая, привыкает к тихому образу жизни, становясь покорным и безразличным рабом системы. Безвольное стадо по-своему опасно для умелого правителя, но на крайний случай у него всегда найдется могущественный союзник за рубежом, готовый прийти на помощь в любую минуту. Зная это, киллеры пытаются разнообразить свой досуг чем-то действительно полезным для мозга, ведь от него зависят их прибыль, их карьера и жизнь.

В то утро понедельника зазвонил спутниковый телефон Рика – по этому аппарату с ним обычно связывается босс. Вопреки речам о правильном и здоровом образе жизни, он дал указание провести собрание в одном питейном заведении. В этом скверном баре еще со дня открытия собирались отнюдь не самые достойные члены общества, но положение дел ухудшилось вдвойне после прихода кишинов и последующей сегрегации чернокожего населения. В рамках освоения городского бюджета кишины застроили Энглвуд новыми домами, в которых невозможно было жить. Однако спустя время некие криминальные элементы вселились туда, за какие-то три дня уничтожив половину населения и без того неблагополучного района. Гангстеры в итоге оказались прозорливее мирных граждан и вовремя переселились на другую сторону города. И вот в то время, как банды устраивают дикие сборища в некогда цивильных барах, их родные трущобы превращаются в Ад на земле. И не только в Иллинойсе, по всей стране миллионы людей ежедневно задаются риторическим вопросом: как же так выходит, что подавляющее большинство убийств и грабежей совершается черными или мексиканцами? Одни скажут, что во всем виновато правительство и окажутся правы; при этом в правительстве с некоторых пор сидят кровожадные садисты и убийцы, угнетающие меньшинства чисто из эстетических соображений.

7
{"b":"894897","o":1}