Sam works as a manager at the ice cream shop. – Сэм работает управляющим в магазине мороженого. (Это его постоянная работа.)
2. Если мы описываем повторяющиеся действия, которые связаны с настоящим моментом, используем – Настоящее продолженное время. А если с настоящим моментом они не связаны, употребляем – Простое настоящее время.
I'm speaking with my mom a lot these days. – В последнее время я часто говорю с мамой по телефону. (Есть связь с текущим моментом.)
I speak with my aunt who lives in New York twice a year. – Дважды в год я разговариваю со своей тетей, которая живет в Нью-Йорке. (Нет связи с настоящим моментом.)
3. Настоящее продолженное время описывает действие, происходящее в настоящий момент. Простое настоящее время используется для описания фактов, которые остаются верными в любой момент времени.
Kathy is speaking with her father at the moment. – Сейчас Кэти говорит со своим отцом. (Она говорит в настоящий момент времени, разговор будет закончен.)
Kathy speaks English. – Кэти говорит по-английски. (Она умеет говорить по-английски, это утверждение остается фактом в любой момент времени.)
Разница между Прошедшим продолженным временем и Простым прошедшим временем.
1. Прошедшее продолженное время используется для описания процесса в определенный момент в прошлом, а Простое прошедшее время – для описания законченного действия в прошлом.
When I looked out of the window, I saw that a stranger was walking in our street. – Когда я выглянул из окна, я увидел, что незнакомец прогуливался по нашей улице. (Процесс в определенный момент в прошлом.)
Did you see a stranger who walked in our street? – Ты видел незнакомца, который прошел по нашей улице? (Законченное действие.)
2. Прошедшее продолженное время, в отличие от Простого прошедшего времени, не используется с глаголами состояния stative verbs.
I was knowing knew him for several years. – Я знал его несколько лет.
Обратите внимание на следующие предложения:
When mother came home, I was reading. – Когда мама пришла домой, я читал.
Came – однократное действие пришла – Простое прошедшее время.
Was reading – действие в процессе читал – Прошедшее продолженное время.
When mother was reading, I came home. – Когда мама читала, я пришел домой.
Was reading – действие в процессе читала – Прошедшее продолженное время.
Came – однократное действие пришел – Простое прошедшее время.
Father was reading at 7 o’clock yesterday. – Папа читал вчера в 7 часов. – Действие в процессе – Прошедшее продолженное время.
Father came home at 7 o’clock yesterday. – Папа вчера пришел домой в 7 часов. – Однократное действие – Простое прошедшее время.
Разница между Будущим продолженным временем и Простым будущим временем.
Простое будущее время – что-то произойдет в будущем – говорим об этом как о факте, без акцента на продолжительности или завершенности действия.
I will buy tickets for the concert tomorrow. – Я куплю билеты на концерт завтра.
He will talk to his boss as soon as he can. – Он поговорит с боссом, как только сможет.
Будущее продолженное время – действие начнется в будущем и будет длиться какое-то время – акцент на продолжительности этого действия.
I will be going home from work this time. – В это время я буду идти с работы домой.
I will be waiting for you. – Я буду ждать тебя.
Разница между Настоящим совершенным продолженным
временем и Настоящим продолженным временим.
Настоящее совершенное продолженное время – действие началось какое-то время назад, длилось и все еще продолжается.
She has been playing volleyball since childhood. – Она играет в волейбол с детства. (Она настоящий профессионал.)
I have been washing the car. I need to take a shower. – Я мыл машину. Мне нужно принять душ.
Настоящее продолженное время – действие происходит в настоящий момент.
She is playing volleyball. Look – she is wearing black shorts and a white T-shirt. – Она играет в волейбол. Посмотри – на ней черные шорты и белая футболка.
I am washing the car. Then I’ll have a shower. – Я мою машину. Затем я приму душ.
Глава 3. Способы выражения будущего времени в английском языке.
В английском языке существует несколько способов выражения будущего времени, каждый из которых обозначает разные оттенки смысла и используется в определенных контекстах.
Сейчас мы рассмотрим основные способы выражения будущего времени в английском языке.
Показатель будущего времени will.
Will + глагол
1. Используется для выражения немедленного решения в ответ на текущую ситуацию или потребность.
A. Телефонный разговор:
– I forgot to bring my notes for the meeting. – Я забыл взять свои заметки на совещание.
– Don't worry, I will email them to you right away. – Не волнуйся, я сразу отправлю их тебе по электронной почте.
B. Помощь в решении проблемы:
– My computer is broken, and I need to finish a project urgently. – Мой компьютер сломался, а мне нужно срочно закончить проект.
– I will come over and help you fix it. – Я приду и помогу тебе его починить.
C. Обещание встретиться:
– I'm lost in the city, and I don't know where to go. – Я потерялся в городе и не знаю, куда идти.
– Stay where you are. I will come and find you. – Оставайся на месте. Я приду и найду тебя.
D. Оперативная реакция на просьбу:
– Can you lend me your pen? – Можешь одолжить мне свою ручку?
– Sure, I will pass it to you right away. – Конечно, сразу передам тебе.
2. Используется для выражения предсказания или оценки будущих событий на основе текущей информации или личного мнения.
The weather forecast says it will be sunny tomorrow. – Прогноз погоды говорит, что завтра будет солнечно.
Look at those dark clouds. It will probably rain soon. – Посмотри на те темные облака. Скорее всего, скоро пойдет дождь.
Don't worry, I'm sure he will arrive on time for the meeting. – Не волнуйся, я уверен, что он придет вовремя на собрание.
She will probably call you back later today. – Вероятно, она перезвонит тебе позже сегодня.
I'm not sure where we'll go for vacation, but it will be somewhere warm. – Я не уверен, куда мы поедем в отпуск, но это будет там где тепло.
3. Используется для выражения обещания, предложения, прошения и выражения воли сделать что-то в будущем.
A. Обещания:
I will always support you, no matter what. – Я всегда буду поддерживать тебя, несмотря ни на что.
He will never let you down; you can trust him. – Он никогда тебя не подведет; ты можешь ему доверять.
We will do everything in our power to help those in need. – Мы сделаем все возможное, чтобы помочь нуждающимся.
B. Предложения:
Will you pass me the menu, please? – Передайте мне меню, пожалуйста.
I'm not feeling well; will you take my shift at work tomorrow? – Я чувствую себя плохо; ты возьмешь мою смену на работе завтра?