Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Твой муж просто супер! Совсем не такой, как тогда!

– Тогда? – переспросила Ёну, не поняв, что имела в виду подруга.

– Ну, на свадьбе… – Сообразив, что допустила ошибку, Сучжи постаралась сразу исправить ситуацию. К счастью, оброненные ей слова не показались Ёну подозрительными и та лишь посмеялась.

– Думаешь? Это он сегодня еще не в духе был.

– Не может быть. Он так любезен с тобой!

«Ох уж этот актер…» – с грустью подумала про себя Ёну.

– Я завидую. Теперь у тебя действительно есть все. – Не подозревая, что творится на душе у подруги, Сучжи только и делала, что восхваляла ее жизнь. – Красивая, умная, с хорошей фигурой, и муж такой симпатичный и любезный.

– Ха-ха… – Ёну неловко посмеялась над словом «любезный», которое то и дело повторяла подруга.

– Тебе не хватает только эгьё, а все остальное в твоем распоряжении. Хотя нет. В Типа-гении тоже есть определенное очарование.

– Эй, не называй меня так! – услышав старое прозвище, рассердилась Ёну.

– А что не так?

– Если вдруг встретишься с моим мужем, ни в коем случае не рассказывай ему об этом.

Прозвище Типа-гений закрепилось за Ёну во время учебы в школе, за то что она часто болтала всякие глупости, хотя училась всегда на отлично. Например, когда в марте все перешли в двенадцатый класс, она стала старостой и перед уроком традиционно поздоровалась с классным руководителем, начав свое приветствие словами: «Как говорится, после невзгод приходит парень[23]…» Эта оговорка в итоге стала девизом класса и обсуждается школьными товарищами до сих пор.

– Ничего себе. То есть твой муж все еще не знает, как тебя называли в школе?

– И ни в коем случае нельзя допустить, чтобы узнал. – Ёну с отвращением покачала головой. – Он и сейчас дразнит меня как может, а если услышит об этом, то все станет только хуже.

– Ах, дразнит, говоришь! – Увидев глаза Сончжэ, полные нежности, Cучжи теперь во всем читала проявление только теплых чувств. – Представляю, что творится, когда вы наедине. Наверное, смотрит на тебя влюбленными глазами и бормочет комплименты.

– Нет. Он не такой человек.

– Что значит «нет»? Слушай, а почему ты мужа «сонбэ» зовешь?

Ёну закатила глаза, вспомнив свою ошибку. Ей снова приходилось искать оправдания. К счастью, беседу прервал вовремя зазвонивший телефон. Это был Сончжэ.

– Алло.

– Хорошо проводишь время?

– Да. Что-то случилось?

– Появилась одна проблема на работе, поэтому мне надо встретиться с партнерами. Собираемся немного выпить, буду дома очень поздно.

– Хорошо.

– Не жди меня и не засыпай перед входной дверью.

– Тогда я буду спать в кровати. По дороге заглянете? – Ёну ни на секунду не забывала о своем долге.

– Хорошо, – быстро ответил Сончжэ и повесил трубку. Сучжи сидела перед подругой, подперев рукой подбородок, и широко улыбалась.

– Муж звонил?

– Да. Говорит, сегодня будет дома поздно.

– Хе-хе. Раньше я ничего не знала про твою семейную жизнь, но сегодня, кажется, удалось кое-что проверить, так что теперь я очень рада. Из вас получилась образцовая супружеская пара.

Ёну лишь неловко улыбнулась, решив не переубеждать подругу. В какой-то степени люди должны были воспринимать их отношения именно так. Однако, посмеявшись, Сучжи вдруг спросила:

– Но куда он должен заглянуть?

– Что?

– Ты сейчас сказала, что будешь спать в кровати, и попросила его заглянуть куда-то.

– А-а-а… Я хотела, чтобы он заглянул в магазин по дороге домой. Ха-ха…

– И что он ответил? Сказал «хорошо»?

– Да-а.

– Ух ты, какой он милашка! А когда мы с ним виделись, был совсем другим человеком.

– Что?

Сучжи и Сончжэ договорились держать их встречу в секрете, но девушка раз за разом проговаривалась перед подругой.

– А, я имею в виду, когда увиделись с ним на свадьбе, – быстро поправила себя Сучжи.

Так беседовали друг с другом две подруги, и каждая хранила от другой секрет, связанный с одним и тем же мужчиной.

В тот же день в комнате Ёну

– Ли Ёну!

Девушка сквозь сон услышала голос, ласково зовущий ее по имени. Но она спала слишком глубоко и так и не открыла глаза. Буквально обрушившийся на нее запах алкоголя вдруг улетучился, и она почувствовала, как чья-то рука нежно погладила ее по волосам. Это прикосновение погрузило Ёну в еще более глубокий сон.

– Сладких снов! – снова раздался этот ласковый голос. А потом постепенно стихающие звуки шагов. На губах Ёну расцвела легкая улыбка, в своем сне она была счастлива.

Утром следующего дня

– А-ах! Как же хорошо я поспала! Какое сегодня число?

Хорошенько выспавшись, Ёну, как обычно, начала свой день с поисков мобильного телефона. Теперь она уже не переживала о ходе времени так сильно, как раньше, а знакомая обстановка вокруг делала ее счастливой. Экран телефона показывал восемнадцатое декабря. Как только Ёну проверила дату, ее взгляд упал на значок пропущенного звонка. Этих значков было два, но оба от свекра. Девушка немедленно перезвонила Унхо.

– Да, невестка.

– Здравствуйте, отец. Я только что проснулась и набрала вас сразу, как увидела пропущенные звонки. Прошу прощения.

– Все в порядке. Скажи, пожалуйста, Сончжэ ведь дома?

– Да-а. Наверное… дома… – Поскольку собственными глазами она еще не видела мужа, ответить определеннее не могла. Ёну быстро встала с постели и направилась к двери.

– Так он дома или нет?

– Дома, – решила ответить Ёну, чтобы зря не беспокоить свекра. – Думаю, спит еще. Он вчера поздно вернулся домой.

– Да. Кажется, вчера Сончжэ пришлось непросто.

– Вот как…

– Мне надо срочно кое-что у него узнать, но он не берет трубку. Извини, но не могла бы ты его разбудить? Передай ему, чтобы перезвонил мне.

– Да, так и сделаю.

– Очень прошу тебя.

Несколько звонков с утра красноречиво говорили о том, что дело было действительно срочным, поэтому Ёну решительно побежала в комнату мужа. Войдя в полуоткрытую дверь, она увидела Сончжэ, спящего на кровати прямо в одежде. Видимо, прошлой ночью он и правда много выпил. С одной стороны, Ёну понимала, что должна разбудить мужа, но с другой – ей было его жаль.

Забравшись на кровать, девушка прильнула к спине Сончжэ. Это была редкая возможность проверить его пульс. Приложив ухо к груди, она различила приятный глухой стук. Вдоволь наслушавшись, Ёну тихо позвала мужа.

– Сонбэ, простите, но отец попросил вас разбудить…

От мужа не последовало никакой реакции.

– Сонбэ-э…

И в этот момент – ах! – Сончжэ крепко схватил жену за руку и, вскочив, перевернул ее так, что она оказалась под ним.

– Сон… Сонбэ…

«То же произошло в первый день моего возвращения в прошлое! Хорошо, что хотя бы в этот раз он одет», – подумала Ёну.

Нет. Несмотря на то что муж был в рубашке, выглядел он еще сексуальнее. Прищурившись, Сончжэ лишь молча смотрел на Ёну. Его тело давило на нее всей своей тяжестью, и, зажав обе ее руки, он не давал ей даже пошевелиться.

– Сонбэ…

Ёну пыталась сказать хоть что-то, но вскоре ее губы оказались полностью в его власти. От вкуса алкоголя, который она почувствовала кончиком своего языка, девушка тоже начала пьянеть. Внезапно ее губы оказались на свободе, зато теперь глаза мужа, казалось, высасывали из нее всю энергию.

«Это просто невероятно. В его глазах столько цвета!» – В зрачках Сончжэ точно взрывались фейерверки. Однако, прежде чем девушка успела в них утонуть, плечи мужа опустились чуть ниже и горячее дыхание обожгло ей шею.

– Ли Ёну…

Все это – и ее имя на губах Сончжэ, и его дыхание – было таким странным, что она никак не могла прийти в себя.

– Сонбэ, минуточку… – едва сумела выдавить Ёну.

Ее сердце билось оглушительно громко, а тело не могло пошевелиться. Прекрасно понимая, что собирается сделать ее муж, Ёну никак не могла заставить себя увернуться. Она полностью подчинилась власти его глаз.

вернуться

23

  На самом деле поговорка звучит так: «После невзгод придет радость». Аналогична русскоязычной «Будет и на нашей улице праздник». В корейском языке слово «радость» отличается от слова «парень» всего одной буквой.

62
{"b":"894529","o":1}