Литмир - Электронная Библиотека

Но не довелось этой ночью насладиться отдыхом и Бон Ли, и всему его воинству. «Спецназ» Чингиса обезвредил посты охраны вокруг лагеря, тысяцкие Субэдэй, Джебэ, Мухали и Боорчу со своими отрядами с четырёх сторон окружили спящий лагерь противника и стали в упор расстреливать живые мишени, хорошо видимые в свете костров. Тысячи тангутов бесславно полегли, прежде чем они сумели сгруппироваться вокруг шатра Бон Ли. В этот момент монголы одновременно ударили с севера и юга по лагерю, расколов дезорганизованное и значительно поредевшее войско тангутов на две половины. Ещё большая паника охватила тангутов. Свет от костров слепил им глаза, они не видели нападавших, но видели, как десятки, сотни их товарищей падали рядом с ними, поражённые меткими выстрелами из луков. Тангуты метались в двух кольцах окружения, спотыкаясь о трупы своих же воинов и помышляли уже не о сопротивлении, а о том, как бы сохранить свои жизни. А под самое утро два основных отряда Чингиса окончательно покончили с воинством Бон Ли, ударив одновременно с запада и востока. Тангуты были окончательно сломлены, раздроблены и рассеяны. И заработал закон Ясы. Любое сопротивление должно быть жестоко наказано. Кстати, на стороне тангутов сражался в этой битве один из ещё уцелевших отрядов татар.хана Ермока. Их монголы истребляли особенно жестоко. Лишь небольшой отряд конников тангутов, взяв в кольцо своего трусоватого военачальника с его гаремом, смог прорваться через кольцо нападавших и бежать с поля боя. Кинулись, было, монголы в погоню за ними, но Чингис звуками боевых горнов отозвал их назад и плетью показал на сопротивляющихся ещё татар в количестве двух-трёх сотен. У него с ними были свои, особые счёты. До конца своей жизни он так и не простил татарам смерть своего отца и гонений на свой народ. Вскоре покончено было и с ними. В плен попал раненый Ермок, внук бывшего Великого хана Тартура. Он бросился на колени перед Чингисом и слёзно просил того сохранить ему жизнь, но непреклонен был Великий хан:

– Твой дед был бешеной собакой, а ты его щенок! Не будет тебе пощады!

Он поискал глазами Пуркэна, своего «штатного» палача, и, позвав его к себе, брезгливо ткнул плёткой в сторону Ермока:

– Пуркен, его уже заждались на небесах!

Вжикнула сабля в руках палача, и скатилась голова татарина к ногам Чингисхана. Обвёл он пылающим взглядом окружившую его толпу:

– Повелеваю всегда только так поступать с каждым татарином! Предатели и подлые убийцы не должны топтать нашу землю!

Вскинули сабли над головами нукеры, закричали хором:

– Не дадим! Не дадим!

Лавой прошлась армия Чингисхана по царству Си Ся, но их города-крепости штурмовать пока не стали: слишком внушительно выглядели стены крепостей, а монголы в этот поход ни штурмовых лестниц, ни стенобитных машин не взяли. И тут курьеры донесли до него неприятную весть. На востоке у южных границ империи чжурчженей существовало довольно сильное царство Ци. Население его составляли и чжурчжени, и ханьцы. И теперь собиралась на его территории армия, которая должна была выступить на помощь царству Си Ся. Поэтому, наведя «шорох» у тангутов, Чингис повёл свои тумены по северным

провинциям Китая, и к 1214 году вся территория от южной границы Степи до реки Хуанхэ была им завоёвана. Мандарины и прочая китайская знать в панике бежала в южные и восточные провинции Китая, бросив на произвол судьбы своих бесправных подданных. Но, верный своим же законам, изложенным в Великой Ясе, он и для них установил посильную десятинную дань. И простые ханьцы даже вздохнули свободнее: мандарины до прихода сюда монголов драли с них семь шкур, и нищенствовали они поголовно. Теперь гораздо легче им стало жить под игом чужеземным.

В этом же году, пополнив своё воинство свежими силами, Чингисхан взял в осаду столицу Ци, тем самым предотвратив создание армии в помощь тангутам. Осада Пекина могла затянуться надолго, ведь этот город был опоясан высокой крепостной стеной. Однако Чингис нашёл остроумный выход из этой ситуации. Он с помощью пленных ханьцев отвёл воду речки, питающей город, и правитель Сун Ли сам вскоре попросил Великого хана о личной встрече. Надо сказать, что тот был человеком не из робкого десятка, если осмелился пойти в самое логово врага. На несколько минут открылись главные ворота города, через них наружу четыре носильщика вынесли на паланкине самого правителя. Следом за паланкином трусил толстый, вспотевший толмач. Великий хан дал знак – и тут же рядом с паланкином правителя вырос шатёр. В знойный день не хотелось ему самому изжариться на солнце раньше времени.

– Чего ты больше всего хочешь, Сун Ли, мира или войны?

Чингис уселся на жёсткий валик, туго набитый конским волосом, и привычно поджал под себя ноги. Правитель же долго мостился, садясь на такой же валик. Мягкие подушки остались в его паланкине, и не решился он приказать, чтобы их принесли сюда, в тень шатра:

– Война никогда не приносила пользу, во всяком случае, одной из воюющих сторон.

Усмехнулся Чингис, оценив дипломатичный ответ Сун Ли:

– Посмотри туда, правитель!

Чингис показал рукой в проём шатра. Отсюда было видно, как его нукеры деловито разгружали некоторые повозки, на которых лежали части каких-то странных машин. Это были разобранные для перевозки стенобитные машины.

– Мне некуда торопиться. Я, пожалуй, подожду, пока вы либо не умрёте все от жажды, либо не вступите со мной в бой. А могу отдать приказ – и уже завтра стены твоего города начнут трещать и проламываться под ударами стенобитных орудий. Что ты выберешь?

Как сейчас пригодилось бы опахало! Липкий пот струйками стекал по лицу правителя, глаза неимоверно щипало.

– Великий хан, я предпочту выбрать другое. Я предлагаю породниться с тобою. Могу отдать тебе в жёны свою дочь Вэй Хэ. Поверь, это самый лучший цветок в моём саду!

Чингис удивлённо посмотрел на правителя. Не ожидал он от него такой «щедрости». Впрочем, если уж не в жёны, так в наложницы он, пожалуй, и взял бы этот «цветок» в свой гарем. Но этого было мало, ничтожно мало.

– Знаешь, правитель, я, пожалуй, соглашусь на твоё предложение, но при одном условии. В приданное к принцессе ты отдашь столько золота, сколько весит она сама.

Затем, хитро сощурившись, возвысил голос:

– А после того как уведу я свою армию от стен твоего города, ты каждый год в этот же день будешь в этом же месте, – он ткнул пальцем в пол, – оставлять один бурдюк с золотом и два бурдюка с серебром. Такую дань налагаю я на царство твоё. Ну, что, по рукам?

Поник головой правитель. Придавили его и жара, и слова монгола к земле. Хотя, как ни крути, посильными были условия, выдвинутые этим варваром. И сейчас, и потом он сможет собрать нужную дань. До него уже дошли слухи о разгроме армии тангутов, о нашествии войск Чингисхана в северные земли Китая. И знал он, что никто не смог противостоять степнякам. Не сможет противостоять им и он. Даже если он отзовёт большую часть своих войск с границы с чжурчженями. Сун Ли желал сейчас лишь одного – выиграть время. Нужно замириться сначала с северными соседями, а потом всей силой ударить по степнякам.

– Я принимаю твои условия, Великий хан!

Через час вынесли из ворот на малом паланкине принцессу Вэй Хэ и бурдюкис золотом и серебром. Привели принцессу в шатёр. С присущим мужчине любопытством посмотрел на неё Великий хан. Она действительно была молода и хороша собой. Раскосые чёрные глаза девушки лишь на миг скользнули по лицу её нового повелителя, и тотчас склонила она голову перед ним. Вынесли и обещанное приданное.

На два поприща (мера длины, равная одному дневному переходу) от Пекина увёл свою армию Чингис. После затяжного похода и воинам, и лошадям нужно было дать отдохнуть.. Лагерем стали на берегу небольшого степного озера. Чингис, как и его отец, был страстным охотником. А здесь, на окраине величайшей пустыни Азии, водились ещё тарпаны, дикие лошади, когда-то обитавшие в степях по всему континенту. Для монголов мясо тарпана было лучшим угощением. С ним всегда охотились и его сыновья: Джучи, Чагатай, Угэдэй. А в этот раз к ним присоединился и подросток Толуй.

11
{"b":"894148","o":1}