Литмир - Электронная Библиотека

— А, кстати, маркиз, что мы будем пить?:?

— Ну, специально для вас, я заказал бенедиктин: Если уже и это изысканное сладкое вино монахов бенедиктинцев вас не устроит, то останется только поить вас маниокой. Клянусь жабрами акулы, маниока вас проймет.

Терзаясь дурными предчувствиями на счет маниоки, Сергей решил попробовать начать с бенедиктина. Как ни странно, еда оказалась вполне приличной, а поданное вино действительно изысканным. Одолев первоначальный легкий голод, Сергей стал смотреть по сторонам.

Оказывается, кроме еды публике предлагались во множестве всякие увеселительные зрелища, но при этом каждое на большого любителя.

Так, любителям баталий и вообще мордобоя предлагались бои гладиаторов призраков, которые нечувствительно протыкали друг друга разными видами холодного оружия и истекали потоками крови, что, в общем-то, не убавляло их агрессивности. Для любителей вокала пела какая-то чудо-певица, затянутая в какое-то особо эротическое платье без декольте и вырезов. Любителям женской красоты предлагалось что-то типа призрака журнала „Плейбой“, который листался наподобие фильма. Еще группа гостей развлекалась диспутом мудрецов у таблицы, напоминающей менделеевскую, но Сергей пропустил начало и не мог понять, в чем там дело. Кроме того гостей развлекали могучие чародеи, выполнявшие желания, но у Сергея возникло стойкое убеждение, что они просто экспериментируют на доверчивой публике. Каждый раз, сотворив что— нибудь не то, что у них просили, они начинали ссылаться на теорию относительности, а один просто отсылал всех недовольных к Эйнштейну. Один кудесник занимался магией трансформаций, превращая желающих в другие формы. К нему стояла очередь, а уже трансформированные, побродив по залу, становились в хвост той же очереди, по-видимому, для расколдовывания.

Понаблюдав за трансформациями, Сергей заметил, что кудеснику лучше всего удавались превращения в развратного вида блондинок и довольно странное существо, которое Сергей назвал „кирпич на ножках“.

Насытившись зрелищами, Сергей вернулся к дегустации блюд. Однако от поглощения пищи его оторвала песня, которую затянули, или лучше сказать грянули, его соседи по столику друиды. Сии почтенные мужи насосались какого-то зеленого меда, отдававшего запахами меда и тины одновременно, и теперь горланили песню, которую один бородатый старец представил публике как Друидскую-походную. В песне говорилось о тычинках и пестиках, перечислялись какие-то сложные виды растений, а так же отмечалась важная роль пчел в процессе опыления.

Пример но к середине песни Сергей осознал, что друиды поют на каком-то, неизвестном ему варианте Бретонского диалекта и перестал понимать текст. Спев до копна песню, друиды было затянули ее по второму кругу, но соседи из-за. другого столика, по внешнему виду жрецы Гекаты, призвали их к порядку. На предмет беспорядков хозяева позаботились заранее, так как по залу, между столиками, все: время прохаживались два чудища, по внешнему виду— горные тролли, которые спрашивали у особо развеселившихся гостей, не хочет ли кто в глаз. Видимо репутация у троллей была весьма прочная, так как желающих не находилось.

Маркиз тем временем назаказывал блюд, так что Сергею приходилось дегустировать с нескольких тарелок сразу. Тут, в трех столиках от них, какая-то ведьма, лет восьмидесяти на вид, попыталась влезть на стол и устроить стриптиз. Бдительный тролль оказался рядом, и на проникновенный вопрос, не хочет ли она в глаз, реагировала так: мгновенно омолодилась лет до двадцати пяти, одновременно весьма похорошев, после чего против стриптиза же никто не возражал, даже тролль.

И тут, сидевший до того времени неподвижно, эльф-переросток, он же владыка сумрачного мира, что-то крикнул тонким противным голосом и ударил посохом об пол, после чего Сергей с маркизом оказались снова в пустой Сергеевой кухне. И, надо сказать, вовремя, так как звонок входной двери звенел, не переставая и, видимо, давно.

— Ну вот, обрадовался маркиз, — пришли слуги и принесли продукты.

— У нищих слуг нет, — процитировал Сергей продавщицу из бакалейного магазина. — Кто бы это мог быть? — думал он, вставая со стула.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Завершающая первый виток спирали

— И сказал Бог, что это хорошо.

И наряд подписал?

— Да. И лимиты не урезал?

— Урезал до десяти.

— Что же здесь хорошего?

— Хорошо уже то, что за эту халтуру он всех нас не вырезал, как обычно. Из диалога в одном строительном ведомстве

— Так вы бы посмотрели, сказал маркиз.

— Иду, — сказал Сергей, поспешно вставая с места.

— А отсюда? — спросил маркиз недоумевающе.

— Простите, маркиз, от всех этих чудес, а главное вин, у меня в голове все перемешалось и явственно звучит друидская походная.

— Это про пчел и тычинки? — спросил маркиз.

— Во-во, — ответил Сергей.

— Совершенно невообразимый язык, — сказал маркиз.

В дверь меж тем уже не только стучали, но и бились. Сергей сфокусировался наконец на лестничной площадке и увидел знакомую уже цыганку, бившуюся в дверь массивным залом.

— Ставлю галеру против талера, что ее таран сейчас вынесет эту жалкую имитацию двери, — сказал маркиз.

— Так бы оно и было, — сказал Сергей, если бы не защитное заклинание.

— Так там стоит защитное заклинание?

— Да, ответил Сергей.

— Интересно, сказал маркиз, — сколько оно продержится против этого зада?

— Зад, конечно, тренированный, но это то же самое заклинание, что держало стены Трои.

— Ну, тогда будем ждать троянского коня, — предложил маркиз.

— Боюсь, что там Одиссеев нет, — сказал Сергей.

— Предлагаю, пока эта дочь шатров не довела себя до инвалидности, узнать, чего она хочет.

Сергей открыл дверь, и цыганка влетела в квартиру спиной вперед.

— Чего теперь надо? — спросил Сергей.

Цыганка, видимо, не забывшая о „глазе Василиска“, так и стояла лицом к двери.

— Они хотят договариваться.

— Юкко Великий? — спросил Сергей.

— Юкко больше нет, — сказала цыганка. Договариваться предлагает орден Сета.

— Хранители „Чёрной книги“? — спросил Сергей,

— Они знают, что у тебя есть копия бар Леона.

— Чего они от меня хотят?

— Они знают, что ты ищешь книгу, и хотят договориться. Жди посланника Сета.

С этими словами цыганка упала на пол и на глазах стала превращаться в сморщенную мумию,

— Вот это сильно, — сказал маркиз, Это от души. Мумия меж тем стала рассыпаться в прах. Наконец на полу не осталось ничего.

— А где одежда? — спросил маркиз.

— Ее и не было. Обычный морок.

— То есть ты хочешь сказать, что к тебе в дверь колотилась совершенно голая баба, а мы как два барана сидели на кухне? — спросил Маркиз.

— Полагаю, что это еще не все чудеса, которые нас ожидают, — ответил Сергей.

Конец первой части

Мастер магии. Часть первая. Вход в спираль. (СИ) - img_2

Иллюстрации

Мастер магии. Часть первая. Вход в спираль. (СИ) - img_3

Рисунок 1

Мастер магии. Часть первая. Вход в спираль. (СИ) - img_4

Рисунок 2

Мастер магии. Часть первая. Вход в спираль. (СИ) - img_5

Рисунок 3

Мастер магии. Часть первая. Вход в спираль. (СИ) - img_6

Рисунок 4

Мастер магии. Часть первая. Вход в спираль. (СИ) - img_7

Рисунок 5

Мастер магии. Часть первая. Вход в спираль. (СИ) - img_8

Рисунок 6

16
{"b":"894036","o":1}