АРТУР
Ну так, бывает что и тянутся — по всякому ведь бывает... И тяги гуляют, и дыры... А то и шатун вылезет... Не сразу и врубишь — что где, да кто чей...
ОДИН ИЗ ДВОИХ
Мне, короче, Турист сказал подъехать...
АРТУР
И ты подъехал?
ОДИН
Да, это мне легко... (долгая пауза, Артур улыбается) Вроде был такой смешной базар, катался, что тут Морячок отскочил — и вилы вылезают двойные?
АРТУР
Базаров много катается...
ОДИН
Но Турист реально расстроен, почему он об этом через шестые дырки узнает... Что, реально то...
АРТУР
Все реально...
АРТУР
Морячка спаковали...
ОДИН
Но Морячок гуляет... Когда его спаковали...
АРТУР
Когда захотели — сразу спаковали...
ОДИН
Я не прорубаю — Морячок гуляет, а должен отдыхать...
АРТУР
Должен отдыхать... И отдыхает...
ОДИН
Но он светился — часа не прошло...
АРТУР
Светился...
ОДИН
Как же он отдыхает?
АРТУР
Культурно... Как должен отдыхать Морячок — так и отдыхает... И отдохнет по полной...
ОДИН
Братан, давай ты мне мотать не будешь, в бутылку-то не надо лезть... Морячок светится, Турист не в курсах...
АРТУР
Вы выбирайте выражения, молодой человек... (лицо его резко принимает злобное выражение) — Турист я так понял в курсах...
ОДИН
Блядь, но не от тебя же...
АРТУР
Так я ведь не ты — это тебе Турист сказал подъехать, а мне — общак сказал подъехать, на случай если у ментов будут вопросы... И передай Туристу, что базар держать — в уровень посылают людей — по всем понятиям так... А мне — с хомячками не интересно плясать — я в детстве их отлюбил... Давно это было... И не надо мне тут сейчас рылом целиться — может и предъява покатить... давай — взлетаешь и летишь, все...
(Артур молча садится в машину и отъезжает.)
КВАРТИРА МАРИНЫ.
(Артур и Марина заходят в квартиру Марины.)
МАРИНА
У меня только, прости — такой... мужской беспорядок... Я здесь не принимаю никого — большей частью одна стараюсь быть... И сама распустилась... Проходи, вон, в комнату... Хочешь коньяка? (находит какие-то стаканы)
АРТУР
Хочу, только не двести...
МАРИНА
Думаешь — с кем поведешься Нет, просто меньше нет ничего... Побилось, грязное... Хотя, конечно, прелестными делами ты занимаешься...
АРТУР
А что мне эти дела... не хуже твоих... Чего заслуживаю...
МАРИНА
А кому завидуешь?
(Дальше — мимическая сцена — Артур вдруг сбрасывает показное недоумение от этого вопроса, расслабляется... Потом — решает не отвечать)
АРТУР
Ты ведь знаешь — я у тебя не останусь...
МАРИНА
Знаю — тоже больше один стараешься держаться... Да и неинтересно нам уже...
АРТУР
Как будто тебе удалось мной увлечься сегодня...
МАРИНА
Увлечься? (в два приема выпивает почти полстакана) Ну нет — ты же не боишься... и голову потеряешь... Я сейчас мальчиков больше трахаю, совсем таких (делает гримаску) А тебя... мне жалко... наверное... можешь ударить...
АРТУР
Тебе все кажется! (встает, бродит по комнате)
МАРИНА
Да, я знаю... Я обыкновенная шлюха... И, как все шлюхи — пьяна тобой...
(Артур бродит по комнате, рассматривает какие-то предметы. Находит упаковку с таблетками, смотрит инструкцию.)
АРТУР
От этого спят?
МАРИНА
Когда могут...
(Артур принимает сразу четыре таблетки, запив их коньяком. Сосредоточенно рассматривает сигарету, закуривает.)
МАШИНА АРТУРА.
Артур едет в машине по ночному городу. Парень в морской форме почти бросается на капот. Это МОРЯЧОК.
МОРЯЧОК
Братан, спасай, если можешь — на том свете сочтемся, если на этом не приведется — погибаю, на судно опаздываю — двадцать минут до гудка, а город — как вымер — ни одной машины вообще, разве бандиты носятся какие-то, так что с них взять... да и хватит их с меня... А надо сказать, что дверь у Артура закрыта изнутри и для беседы с Морячком он просто опустил стекло. Морячок всовывается в окно, но влезть в машину не может. Артур пристально смотрит на своего потенциального попутчика.
АРТУР
Да... сегодня действительно как-то пустынно... Даже странно — я только сейчас понял, хотя заметил давно...
МОРЯЧОК
Ну так, братан... Что... Я бабки не предлагаю — по машине вижу,— не надо тебе, хотя если хочешь — все отдам, какие есть... Отвалит скорлупа моя — все, погиб я тогда...
АРТУР
Да, конечно, отвезу я тебя, что за проблемы... снимает блокировку с двери, поднимает стекло, Морячок садится, Артур трогает с места... Только — куда везти-то?
МОРЯЧОК
К морю... К ветру... К простору... надо тянуться,... а не в клетке этой сидеть с лабиринтом! На судне тесно, зато океан кругом — всем места хватает, никто никому глотку не грызет... так, бывает, конечно — столкнуться братаны на палубе по пустяку по какому — так между своими, по доброму, по хорошему... Зато дышишь там, морем... И оно тобой..! К морю, к морю меня, братан — в порт... Это в Гавань, только не доезжая до главных ворот, я покажу...
АРТУР
Радуешься... Сильно... Поди, давно не ходил...
МОРЯЧОК
Да, четыре года на земле болтался — так вышло...
АРТУР
Что — под сокращение..?
МОРЯЧОК
Да нет — в наворот попали... В Гибралтаре в тумане, локатор старый, врал... как мир просто, не видать ни хрена, лоцмана три дня ждать — у турков там праздник был какой-то, а мы и так из сроков вылетали... Короче, долго объяснять, что да как... Там два фарватера встречных — ну, как на шоссе, мы с какого-то перепуга не в тот вперлись, так еще ладно, что не съехались там ни с кем... Разве там, как выяснилось, потопили, какой-то, блядь, радиобуй английский — на хуй он там болтался... По нему и зажопили нас... Так он еще и стоил оказывается — как весь наш танкер... Вместе с нефтью... И амба — сразу нас ломать пошли. А там вышло — хреновня тоже — вахтенный помошник на себя взял, что это он, мол, решение принял — его турнули просто за это... И меня вместе с ним — я рулевым стоял... Прямо из Стамбула списали, без всяких базаров... А делать нечего было — взял бы капитан на себя — ему бы под суд идти, и лететь бы в бомжи — без корочек, без категории — хоть в матросы, и то бы уже не взяли... А то и сидеть... Пожалели мы его с вахтенным... Старика любили... Припахали мы сюда — я думал, ну что делать, буду теперь на рыбке канат тянуть, за жалость свою телячью, или на барже какой хуярить... А мне в отделе кадров — уже все документы готовенькие, ленточкой перетянуты — чтобы, говорят, никогда больше ноги твоей в этом пароходстве... И в речное даже не суйся — там тоже все про тебя, пингвина моржового, знают уже... Короче — кантовался здесь везде как мог... А на берегу, с танкера-то — ох как качает... Эх, закачало меня, замутило, заездило — думал все, погиб ты парень... Ан нет — вылез... Как поплавок выскочил, от самого грунта уже... И нечисть никакая не сожрала — поперек горла ей стал... Знаешь как выскочил — кэп то мой бывший — поднялся вдруг — зам начальника пароходства теперь... Я как-то в пивной корефана встретил — он мне говорит, что ты здесь как говно — тебя ищут все, с бенгальским тигром, приходи давай... И все — порядок на борту! Задембелевал, по всем статьям сухопутным, женился еще здесь — и все, теперь — бороздить, блядь, просторы океана... Отца нашего... Мать его...