Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

(ТЕАТР): ВЗГЛЯНИ НА АРЛЕКИНОВ Алиса Лидина

В конце ноября на новой сцене театра на Таганке глазам московских зрителей предстал спектакль Московского музыкально-драматического театра “Арлекин”. Спектакль назывался “Шут на троне”. Жанр его был обозначен как “шоу-представление в стиле итальянской комедии дель арте” и “философская сказка”. На поверку, действо оказалось мюзиклом, являвшим рагу из ретрошлягеров, пластинки (иногда синхронной), вокала (микрофонного) и текста (пошлейшего). “Режиссура и постановка Сергея Мелконяна” — стояло в программке. От пьесы Р. Лотара “Король Арлекин” не осталось почти ничего. Публике подаются вымученные репризы в духе провинциального цирка. На сцене — не карнавальная стихия, не раскрепощение духа, когда все кувырком катится в веселую преисподнюю, чтобы еще раз напомнить, что есть истинное добро и справедливость, а… “повесть, которую пересказал дурак; в ней много слов и страсти, нет лишь смысла”.

А слов действительно много. Персонажи шутят беспрерывно, “юмористические” перебивки явно доминируют над сюжетом. Вот некоторые перлы:

“Принц Боэмунд (О. Казанин): Коломбина, пойдем!

Арлекин (А. Нижинский): Что вы собираетесь с ней делать?

Принц Боэмунд: Бак заправлять! Она моя”.

Королева Гертруда (О. Бочарова) при упоминании о России с упоением восклицает: “О! Русская водка, меха, селедка, зима, голодно, бомжи — и МУЖИК!” А тут и этот самый мужик являет себя публике в образе в лоск пьяного священника, который никак не может вползти на подмостки.

Вообще, к священникам и церкви в этом спектакле отношение особое. Потуги на раблезианский юмор оборачиваются пошлым глумлением, когда, к примеру, у персонажа, обозначенного в программке как “Архиепископ (просто Падре)” наперсный крест болтается где-то на уровне гениталий, да еще и превращается по ходу дела то в дубинку-демократизатор, то в кинжал, а то и в сотовый телефон для прямой связи с Господом. Архиепископа сопровождает бессловесный монах с гримом и повадками голубого. Временами “просто Падре” начинает имитировать мастурбацию, временами набрасывается на близстоящих персонажей женского пола. Вполне органично в этой связи звучит следующий диалог:

“Панталоне (В. Власенко): Эй, работник культа, почем опиум для народа?

Архиепископ (О. Черкас): Ты не Панталоне, и не Полталоне, и не четверть. Ты — жалкий памперс!”

Умирая, достойный священнослужитель танцует под музыку, характерную для милого кабачка “Гамбринус”, и это сочетание также выглядит вполне органично.

Вообще, сексуальная озабоченность явно доминирует в мотивах поведения действующих лиц “философской сказки”. Именно сексуальная озабоченность, а не любовь. Играется этакий подростковый преизбыток оргазма, столь неиссякаемого, что хочется вспомнить сентенцию Козьмы Пруткова относительно фонтана, когда, к примеру, дегенерат Эццо (Ю. Алесин), рвущийся к власти, восклицает: “Как трудно мне мужчиной быть в объятьях Гизелины! Наверно, лучше ей купить электромассажер!”

Вторая после секса тема — это, конечно же, политика. Здесь достаточно кукишей в кармане и “безумно смелых” намеков. Есть и “концерт, посвященный реанимации”, и “меч средней дальности”, при помощи которого призывают “зачечнять… защищать Родину!”… Поминаются и Совет безопасности, и “Лебединое озеро”, и “Рабочий и колхозница” Мухиной… В общем, полный набор.

Не будем утомлять читателей дальнейшим погружением в философские глубины “шоу-представления”. Напомним лишь, что все это происходило на сцене Театра на Таганке, бывшего когда-то Меккой интеллектуальной элиты Москвы. В фойе молодой человек томно-театрального вида рассуждал о превосходстве метода Вахтангова и Мейерхольда над системой Станиславского, сравнивая “Шута на троне” с “Принцессой Турандот”. Но две миловидные девушки вернули мне веру в то, что у нового поколения со вкусом все в порядке. Они собрались уходить уже после первого действия и признались, что так и не поняли, к чему все “это”.

— Вообще-то я Малый театр люблю, — простодушно сказала одна. А другая с грустью констатировала, что ради “этого” пропустила концерт Чайковского.

Быть может, вопрос “к чему все “это” прояснят следующие факты.

Театр “Арлекин” под руководством Сергея Мелконяна является частью Международной театральной корпорации “Арлекин” под тем же руководством. Международным этот театр стал в 1991 году после удачных гастролей по США. Главный офис этой театральной корпорации находится в Рэддинге, Калифорния. Главный офис в России находится в Москве, на площади Журавлева, 1. Там же, на площади Журавлева, в здании бывшего Телевизионного театра находится офис еще одной интернациональной компании. Эта компания называется “Гербалайф”. Комментарии излишни.

Алиса ЛИДИНА

Пять лет назад группа политиков, наделенных воистину провинциальным мышлением, ночью, по-воровски, распорядились снять с флагштока Кремлевского дворца огромное багряное полотно. Это полотно было знамя сверхдержавы, последней континентальной империи — СССР.

Теперь, спустя пять лет после разрушительного переворота, руководители этого странного обрубленного политико-территориального образования, называемого Эреф, теперь они, устроив очередной пошлый политический КВН, объявили всенародный конкурс на национальную идеологию. Стали спешно сочинять слова нового Государственного гимна…

Смешно! Гусман, Евтушенко и Нуйкин сочиняют русский гимн.

Но если речь идет о конкурсе — вот вам гимн!

Друг нашей газеты, московский композитор Геннадий Шарин, специально к пятилетию Беловежских соглашений написал музыку на слова русского поэта Станислава Золотцева. Получился гимн. Их гимн. Пусть же его распевают Ельцин со своими домочадцами.

Слова Станислава ЗОЛОТЦЕВА Музыка Геннадия ШАРИНА

I
Мальчишек русских, как стадо баранов,
Ведут на смерть, превращая в калек.
Зато — мы вдоволь наелись бананов,
Зато нам “сникерсов” хватит навек!
II
Пусть ядом в детские души с экранов
Течет кровавая грязная слизь…
Зато — мы вдоволь наелись бананов
И “пепси-колы” всласть напились!
III
Страданий, горя, беды, обмана
Россия до крайней черты полна.
Зато — мы вдоволь наелись бананов.
Теперь мы — банановая страна!…
50
{"b":"89313","o":1}