Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Осмотрев получившуюся фигурку Морозко, она искренне улыбнулась. После окончания праздника Эйра намеревалась сжечь деревянную куклу, и в этот момент она поклялась себе, что Сарен будет стоять рядом с ней, живая, и наблюдать за этим действом.

Дверь в отцовскую спальню приоткрылась, и Федир вышел в коридор, поправляя очки на носу. Он оделся в свой лучший наряд: синюю шелковую тунику, черные брюки и кожаные ботинки без единой зацепки. Когда его взгляд упал на Эйру, его глаза сразу же полезли на лоб.

– Эйра, ты почему еще не готова! – прошипел он.

– Еще как готова, пап. – Она жестом показала на свое измазанное в краске платье. Это ему еще не было видно подол или замызганные в грязи ботинки.

– Не будь же ты таким ребенком. – Он провел рукой по лицу. – Это же король Фростерии. Я знаю, что сегодня за ночь и что ты злишься на него из-за Йонаха. Но парень никогда никого не слушал, и ему правда нельзя было подходить так близко к дворцу. А теперь, пожалуйста, ради меня и ради светлой памяти твоей матери хотя бы расчеши волосы и надень что-нибудь без пятен.

Отец был прав, но разве это делало все произошедшее правильным?

– Только ради тебя. – Она поднялась с табурета, прихватив с собой куклу. – Я просто делала небольшой подарок для короля.

Отец потер шею, но не смог сдержать лихой улыбки.

– Такая же упрямая, как мать. Найди хоть чистое платье, а то будешь выделяться из толпы.

В этом он тоже был прав, но в таком случае король мог разве что изгнать ее за неуважение, не успев присмотреть ее в качестве жертвы.

– Люблю тебя, пап.

– А я тебя, дочка.

Эйра зашла к себе в комнату и заперла дверь. По сравнению с ее рабочим местом в комнате царил полный порядок. Придвинутая к стене кровать, шкаф, который стоял напротив нее. В дальних углах располагались полки, заполненные куклами и шкатулками ее собственного исполнения. Под кроватью были спрятаны любовные романы, которые она порой читала, когда отец спал или уезжал один на работу.

Бросив кукольного Морозко на покрывало, Эйра открыла шкаф и зарылась в одежду. У нее сохранились платья матери, которые были для нее слишком хороши. Будь повод другим, впрочем, она бы, возможно, даже не постеснялась надеть одно из них.

– Присмотри сегодня за Сарен, мама. Я не хочу потерять единственную подругу, – прошептала она, доставая платье попроще.

Раздевшись, Эйра понюхала подмышку – сильной вони нет, значит, сойдет – и натянула на себя платье лавандового цвета. Ни кружев, ни вышивки, только два кармана по бокам. Мама всегда пришивала к платьям Эйры карманы, чтобы ей было куда складывать найденное богатство во время прогулок по лесу. Камушки, листья, веточки… После смерти матери Эйра продолжила шить платья с карманами, но теперь они всегда пустовали.

До этого момента.

Эйра положила в левый карман фигурку Морозко.

– Устраивайся поудобнее, король.

Окинув себя взглядом в овальном зеркале на стене, она решила оставить волосы убранными в растрепанную косу. Ее карие глаза отлично подчеркивали уже расположившиеся под ними темные круги, и она не стала добавлять к ним пудру или какие-то другие цвета.

Отец поднял взгляд от поедания одного из яблок, которые она ему оставила, и одобрительно кивнул, увидев ее в гостиной.

– Спасибо тебе, дочь.

Эйра пожала плечами:

– Я пойду к Сарен, на празднике увидимся.

– Не отходи от нее далеко.

– Он ведь выберет ее. – В деревне было немало юных девушек, но она нутром чуяла, как знала, что он выберет в жертву Сарен. И как именно он это сделает? Перережет ей горло? Проткнет сердце? Сожжет заживо…

– Необязательно. – Отец пожевал губу, словно бы сам не веря своим словам.

– До встречи. – Эйра накинула плащ и вышла на мороз. До наступления темноты оставалось совсем немного, так что она торопливо направилась к дому Сарен, стоявшему по соседству. В саду цвели подснежники и кусты желтых ягод, а на крыльце ее встретили два кресла-качалки. В этом доме жили только Сарен с младшим братом Петром. Родителей их два года назад задрал снежный барс в деревне ледяных демонов.

Эйра постучала в дверь, и ей открыл Петр в черной тунике и брюках в тон. Короткие волосы, такого же светлого цвета, как и у Сарен, у него были зачесаны на одну сторону. До совершеннолетия ему был еще год, но он был на голову выше их обеих еще с двенадцати лет.

– Привет, Эйра. – Петр жестом пригласил ее войти внутрь. На входе в аккуратную гостиную ее нос защекотал знакомый цитрусовый запах. На мебели и книжных полках не виднелось ни единой пылинки. – Сарен все еще прихорашивается у себя.

– Прихорашивается? – Что-то тяжелое комом свернулось в животе, и Эйра прошла мимо украшенной снежинками стены в сторону комнаты Сарен.

Там было закрыто, так что она постучалась. Спустя несколько секунд Сарен распахнула дверь, и выглядела она… прекрасно.

– Ты же должна была не выделяться. – Эйра со вздохом была вынуждена признать, что в любой другой ситуации она бы осталась в восторге от представшей перед ней картины.

– Ну? – насупилась Сарен. – А я что делаю?

Эйра провела пальцем по шелковым прядям волос, прильнувшим к талии подруги.

– У тебя волосы заплетены в корону на голове! И на тебе красное платье, которое подчеркивает твою фигуру! Да любой мужик бы захотел тебя в постель затащить, увидев в таком виде!

– Ну, к счастью, король сегодня никого в постель тащить не собирается, – закатила глаза Сарен.

– Точно, вместо этого он кого-то зарежет, – прошипела Эйра. Если только, конечно, он не захочет сначала развлечься с выбранной девушкой… Ее накрыло новой волной ужаса при мысли о том, что этому ублюдку вполне может прийти подобное в голову.

– Я еще не закончила одеваться. – Сарен кивнула на кровать. – Надену рваный плащ и уберу под него свои волосы.

Пульс Эйры чуть угомонился, и она присела на матрас.

– Прости, что так набросилась. Мне просто страшно.

– Все будет в порядке. Склоним головы и не будем отсвечивать. – Сарен опустилась рядом и взяла ее за руку, мягко стиснув в пальцах ладонь. – Чувствую себя ужасно грязной из-за того, что не мылась. – Она с улыбкой сморщила свой нос.

– Ну и хорошо, – рассмеялась Эйра.

Она обвела взглядом прикроватный столик и полки на стенах, уставленные шкатулками и марионетками, которые Эйра надарила подруге за много лет.

– Как все закончится, хочу устроить свое собственное жертвоприношение. – Она достала из кармана куклу Морозко.

– Это король? – Сарен фыркнула. – Выглядит жутко заносчивым.

– Как увидим его, скажешь, насколько похожим он у меня получился, – усмехнулась Эйра.

На улице зазвонили колокола, призывая всех, кто еще не вышел из дома, собираться на праздник. Сарен торопливо накинула плащ, убрала волосы и влезла в черные сапоги с меховой опушкой.

Петр ждал их в гостиной у обеденного стола. Поцеловав сестру в щеку, он вложил ей в руку серебряный кинжал.

– Петр! – ахнула Сарен. – Я не собираюсь убивать короля.

– Мне плевать на всю Фростерию, мне только одна ты важна. Больше у меня никого не осталось. Можешь молиться, чтобы не пришлось его использовать, но на всякий случай возьми.

Сарен бросила клинок на стол:

– Я не собираюсь насылать на деревню гнев его воинов.

Петр нахмурился, но кивнул.

Под звон колоколов Эйра шагнула навстречу холодному ветру. По воздуху, смешиваясь, плыли запахи выпечки и мяса. Пришла ночь, и зажглись факелы, озаряя деревню теплым оранжевым светом. Воистину праздник, достойный самодовольного и напыщенного монарха.

Дым от пылающего по центру деревенской площади костра, клубясь, поднимался к луне и звездам. Вокруг звучала музыка, симфония струнных и флейт, но сегодня она звучала меланхолично, а вовсе не радостно. По крайней мере, Эйре так казалось.

Ее внимание привлекло какое-то движение, и она посмотрела в небо, где во тьме мелькали белые крылья. Слишком далеко, чтобы что-то рассмотреть, но она знала, что это Адаир приглядывает за ними этой ночью. Пусть мужчинам и не грозило быть принесенными в жертву, многие из них были молчаливы и напряжены и не отпускали любимых далеко от себя.

6
{"b":"892756","o":1}