— Почему ты сейчас ее оправдываешь?!
Мое терпение подошло к концу. Я больше не могу сдерживать эмоции. Я ей помогла! Умоляла Бакера решить ее вопрос. Сама влипла из-за нее по самые помидоры. И так она меня отблагодарила за помощь?
— Потому что я ее проверил. К ней приезжали мои люди, сказали, что разыскивают тебя и готовы заплатить за любую информацию, которую она может о тебе предоставить. Девчонка даже глазом не моргнула и сказала, что не видела тебя уже больше года и вообще понятия не имеет, где ты и чем занимаешься. Деньги предлагали приличные. Она стояла на своем. Девчонка благодарна за то, что ты спасла ей жизнь.
— Проверил? — Поднимаю на него взгляд и хмурюсь.
— Она была первой, кого я заподозрил в неладном. Она располагала информацией, могла подставить.
— И подставила, — грустно усмехаюсь, — сама того не зная… — Глубоко вдыхаю и выдыхаю, хочу хоть немного успокоиться, но ничего не помогает. — А Айрис… я не понимаю, что я ей сделала…
— Айрис на кого-то работает, сама бы она такое не провернула. Это две пешки, меня больше интересует кто сделал заказ.
— Но ведь она была твоей сотрудницей… Тогда почему…
— Что ты хочешь услышать? — Бакер кривится и устало потирает виски.
— Тебя с ней что-то связывает кроме работы? Отношения? — Потому что если да, то тогда ее ненависть ко мне очень легко объясняется — ревность.
— Отношения? — Кейн криво усмехается и смотрит на меня так, будто я какую-то глупость сказала. — Она хотела запрыгнуть ко мне в койку. Когда стала слишком настойчивой я ее уволил.
Значит в то время, когда у меня с Кейном начинались отношения… Айрис еще пыталась занять мое место…
— Значит это ее месть, — произношу тихо, — ты не оценил, уволил, а ее подобрал человек, которому обида Айрис была на руку. Она хотела тебе отомстить и ей очень удачно воспользовались.
— Надеюсь, она получила удовольствие от сделанного, потому что я не буду милосердным, когда ее найдут. — Голос Бакера холодный и жестокий. И впервые он меня не пугает. Мне не жаль Айрис. Совершенно не жаль. Она хотела убить меня и моего ребенка. Значит заслужила все, что с ней сделает Кейн.
Глава 31
Машина срывается с места, а я все никак не могу успокоиться. Эмоции то и дело сменяются одна на другую после того, что я узнала. Еще и этот семейный завтрак… Дядя Кейна пригласил нас к себе в гости и, если честно, это вызывает во мне лишь тревогу. Я боюсь, что что-то может пойти не так. А если я не устраиваю в качестве жены Бакера не только его отца, а еще и дядю? Судя по тому, как вчерашние бандиты отреагировали на его появление, мне точно стоит опасаться этого мужчину. У них вся семья в криминальных кругах вертится?
— Ты чего притихла? — Пальцы Кейна слегка касаются моего колена, что моментально вызывает табун мурашек по телу. От него ничего не скроешь, чувствует каждую смену моего настроения.
— Немного тревожно, — растягиваю губы в улыбке, но кажется милой она у меня не получается.
— Боишься моих родственников? — Бакер бросает на меня насмешливый взгляд.
— А не стоит? Твой дядя вчера вогнал в дичайший ступор кучку бандюганов. Что-то мне подсказывает, что он опасный человек.
— Не для тебя, — слова Кейна ничуть не расслабляют. Значит все мои догадки правда. Его дядя еще опасней самого Бакера.
— Чем он занимается? Почему его все так бояться?
— Он успешный бизнесмен, — Бакер продолжает улыбаться и говорить загадками.
— С каких пор люди, которые забирают жизнь у других без угрызения совести, бояться успешных бизнесменов?
— Мой дядя занимается поставкой и продажей оружия. Если его кто-то огорчит, то это может очень плохо закончиться. Я бы сказал печально.
Внутри все холодеет… Поставка и продажа оружия… Кошмар!
— А твой отец? — Я не знаю, что рассчитываю услышать, он ведь явно не мороженым в ларьке торгует.
— Конкурент дяди. У них вечная борьба за клиентов и территорию.
Я чувствую, как бледнеет мое лицо.
— Твой отец явно не в восторге от того, что твоей женой стала я…
Если честно, то мне становится ужасно страшно. Я боюсь всего этого. Каждый раз при виде оружия у охранников Кейна мне становится нехорошо. Потому что эта железная штуковина за секунду может лишить жизни. Разрушить все планы. Сломать много судеб. Это неправильно… Неправильно, что кто-то одним нажатием курка может решать кому жить, а кому умирать.
— Это его проблемы, — улыбка с лица Кейна пропадает, кажется, разговор об его отце ему совершенно не нравится, — я не привык спрашивать разрешения, Ева. Мне плевать на мнение окружающих. Я живу так как считаю нужным. Я женился на любимой женщине, а на то, что кому-то это не пришлось по душе, мне откровенно плевать. "Любимой женщине" — на этих словах мое сердце начинает биться чаще. Кейн редко бывает настолько откровенным.
— У вас непростые отношения…
— И в этом заслуга моего отца. Он не умеет учиться на своих же ошибках. Совершив их со мной, он не сделал никаких выводов и точно так же потерял Аарона.
Я вспоминаю о том, что вчера говорил Климов. Что отец Кейна везде и всегда видит только бизнес. Он и детей своих пытался использовать с целью для себя.
Я не успеваю ничего ответить, потому что машина начинает притормаживать возле огромных ворот. Моя тревога усиливается, стоит воротам открыться.
— Будет только Аарон и твой дядя? — Я пытаюсь прощупать почву и понять к чему мне стоит быть готовой. Потому что я не уверена, что выдержу еще одну встречу с его отцом. От его взгляда у меня внутри все холодеет. Он не хороший человек.
— Сомневаюсь, что отец рискнет сюда сунуться, — Кейн снова криво усмехается, — хотя я бы посмотрел на это представление.
— А он может рискнуть? — Стараюсь говорить так, чтобы мой голос не выдавал страха.
— Он еще не потерял надежду уговорить Аарона играть по его правилам. Уверен, что он будет искать встречи. — От слов мужа становится не по себе. Я тут же вспоминаю вчерашнюю реакцию Аарона на слова об отце. Помню, как парень моментально напрягся и начал огрызаться брату. Ему не приятны не то, что встречи с отцом, а сами разговоры о нем. Господи, да что же он такого сделал, что родные дети на него так реагируют? Я уверена, что там не только дело в бизнесе и принудительном браке. Он должен был сделать что-то посерьезней, чтобы они так сильно его ненавидели… Что же он сделал?
— А вот и молодожены, — стоит нам подойти к дому, как дядя Кейна появляется из ниоткуда и растягивает губы в улыбке. В отличие от отца Бакера, этот мужчина не выглядит угрожающе. Я бы, наверное, никогда не подумала, что он занимается настолько опасными делами.
— Доброе утро, — смущено выдаю.
Мужчина улыбается лишь шире и сделав ко мне шаг, обнимает… У меня даже дыхание в этот момент замедляется.
— А мы уже думали вас не дождемся.
Бакер пожимает руку дяди, а я только сейчас понимаю, что мне даже никто его не представил. Я имени не знаю. Господи, как стыдно.
— Неужели от койки оторвались? — Лишь от одного звука мелкого засранца у меня внутри все начинает закипать. Это у них с Кейном семейное? Бесить людей только одним своим присутствием?
— Поговори мне, — рычит Кейн, и я понимаю, что ему есть что ответить братцу. Но присутствие дяди его сдерживает, что не скажешь об Аароне.
— Мы с Дерком поспорили пол часа назад, не могли еще немного задержаться? Я бы тогда отсюда на тачке своей уехал.
С Дерком? Значит так зовут дядю?
— На своих двух чесать придется, — Бакер усмехается и сжав мою ладонь тянет вперед.
Интересно, мы надолго сюда приехали? Я не смогу долго делать вид, что Аарон меня не раздражает.
— На своих двух я и без твоих подсказок двигаться умею, — бурчит Аарон и стрельнув в меня взглядом широко улыбается.
— Тачка тебе не нужна, завтра мы улетаем, — от этих слов ошарашенным выглядит не только Аарон, но и я.
— Завтра? — Разворачиваюсь к Кейну и внимательно на него смотрю.