– А ты быстро учишься, тебе бы книги писать…
– Что такое книги?
– Пергаментные собрания с различными историями.
– Не-е, я не скоморох.
– В моем мире их называют не скоморохами, а писателями.
– Ну они же развлекают народ?
– Не только. Через свои мысли и высказывания они учат людей, позволяют им взглянуть на мир с разных сторон и подталкивают к духовному росту.
– Мудрецы что ли?
– Да, но далеко не все…
– Интересно там, в твоем мире…
– Да, но там много фальши… Люди поклоняются не богам, а богатству и ресурсам. Самые уважаемые люди там – не прославленные воины и не мудрецы, а те у кого власть и деньги. Власть и деньги определяют ценность человеческих жизней… Там много Темных, и у каждого своя армия, свое государство.
* * *
Позднее утро разбудило меня в комнате постоялого двора. Герт почему-то дрых на моей кровати, а я лежал на сдвинутых вместе лавках. Хорошо вчера погуляли. Вечером думаешь что пьешь, а с утра оказывается – нажрался…
– Вставай боец, – двинул я Герта ногой, тренировку проспали…
– Можно сегодня пропустить? О-о, даже волосы на голове болят…Как такое возможно?! – Герт приподнялся на локте и припал к кувшину с водой. – Какая вкусная вода! Дьявол, голова трещит…
Бух! Бух! Забарабанили в дощатую дверь.
– Кого там черт принес? – Герт сел на кровать, обхватив голову. – Какого черта так стучать?!
– Прошу прощение за беспокойство, – раздался за дверью приглушенный голос. – Я королевский приказчик, королева Тэпия желает видеть господина Молота и просит его прибыть в замок.
Я распахнул дверь. На пороге переминался холеного вида служака. Его лицо я раньше видел среди свиты Тэпии.
– Передай королеве, что Молот скоро будет.
– Но королева просила проводить вас…
– Я знаю дорогу! – отрезал я и бухнул дверью.
Герт с улыбкой уставился на меня:
– Ты что так злишься? Или не рад встрече с прекрасной королевой. И кстати, она пока еще не замужем.
Бум! Я швырнул в Герта сапог, но шельмец ловко нырнул за кровать, закатившись от смеха.
Искупавшись в кадке с водой, я наскоро собрался. Одел отполированные, но уже немного запыленные мирной жизнью доспехи, и вышел из постоялого двора.
* * *
– Приветствую славную королеву Тэпию – победительницу варгов! – улыбка легкого сарказма скользнула по моему лицу.
– Здравствуй, Молот, – холодно ответила Тэпия, откинувшись на спинку трона.
– Чем моя скромная особа обязана столь неожиданному и почетному приглашению?
– Ахиб покидает королевство, он возвращается домой.
– Надеюсь мы видим его в последний раз…
– Через два с половиной месяца он обещал вернуться.
– С войском, чтобы покорить новые земли?
– Чтобы услышать мой ответ на его предложение…
– К черту обычаи, скажи ему сейчас, что вы не пара.
– Я еще не решила, он мне показался достойным…
– Ты не прислугу выбираешь, а мужа.
– Не вижу разницы.
– Мужа полагается любить.
– Любовь удел подданных, королевская кровь требует от правителя поступать на благо народа и государства… Я хочу, чтобы ты сопроводил его.
– Я?! Зачем?..
– Посмотри его страну, его мир. Убедись, что его помыслы чисты…
– А если я окажусь прав? Ты рискуешь мной, чтобы развеять свои сомнения…
– Я хочу развеять твои сомнения. Но если вдруг Ахиб враг, ты найдешь способ его убить или известить нас о грозящей опасности.
Я подошел к Тэпии вплотную:
– Что я получу взамен?
– Назови сумму и казначей выдаст любое вознаграждение.
– Деньги мне не нужны… Твой поцелуй перед дальней дорогой, возможно, убедит меня согласиться…
Королева замешкалась, не зная что ответить. Я притянул ее к себе и поцеловал в губы. На миг она напряглась, словно собиралась оттолкнуть меня, но потом замерла.
– Довольно, – выдохнула Тэпия, выскользнув из моих объятий.
* * *
Безмолвный лазурный океан плещет о борт двхумачтового парусника. Изумрудная вода под лучами утреннего солнца просматривается на многие метры в глубину. Необъятная гладь простирается до горизонта, словно истинная бесконечность. И так – дни, годы, столетия, вечность. Мы рождаемся и умираем; человек уходит, а океан остается.
Крики чаек стихли еще неделю назад, когда корабль далеко отошел от берегов королевства. Вот ужу вторую недели мы с Гертом жили на судне, идущему к Арабскому материку.
– Какой он огромный! Конца и края нет! – восхищался Герт океаном, свесившись через борт. – Если он захочет нас проглотить и разверзнет пасть, ему даже напрягаться не придется.
– Смотри не упади, там могут быть акулы! – улыбнулся я.
– Рыбы зубастые что ли? Да они не больше сапога.
– Это у берегов королевств акулы маленькие, а вообще они вырастают до размеров коня.
Герт отпрянул от борта, вытирая рукавом бледный лоб:
– Сколько нам еще болтаться? Уже и пища не лезет от постоянной качки…
– Потерпи, чуть больше двух недель осталось.
Зазвенел корабельный колокол.
– Обед? – Герт приподнял брови и вытаращил глаза. – Рано же еще…
На палубе забегали арабы, что-то выкрикивая на своем родном языке.
– Что случилось? – Герт завертел головой.
Я давно успел освоить язык иноземцем с помощью красного камня, но пока держал это в тайне от них.
– Они говорят, – стал переводить я шепотом. – Что близок Ачар.
– Это еще кто?
– Кто-то кого они боятся. Видишь буруны? – ткнул я пальцем влево от корабля. – В воде явно кто-то есть…
Арабы высыпали на палубу, хватая копья, багры и сети. Судно распустило все имеющиеся паруса и вильнуло в сторону от водных барханов. Но гребень развернулся и настырно пошел за парусником. Арабы загалдели, что-то горячо обсуждая. Из-за трепета парусов и шума волн я различал лишь отдельные фразы: “Нам не уйти!”, “Ачар близко!”, “Рабов за борт!”, “Пусть сожрет!”.
– О чем они? – встревожился Герт, вытаскивая из ножен меч.
– Сам не пойму, но нас кто-то преследует.
– Акулы?
– Акулы кораблю не страшны. Может здесь они другие?
Парусник разогнался до максимальной скорости, но подводный преследователь легко обогнул корабль и ударил снизу.
Бух! Сильнейший удар чуть не перевернул судно и не переломил мачты. Затрещали борта, заскрипели шпангоуты. Парусник пытался вырваться из невидимых объятий но через мгновение встал.
– Спуститесь вниз! – к нам подбежал Ахиб, сжимая в руках ятаганы. – Здесь опасно!
– Чем мы можем помочь? – спросил я, нащупывая рукой молот.
– Не путайтесь под ногами!
Бух! Новый удар накренил судно. Стоны деревянных балок смешались с криками людей.
– Пошли вниз! – Герт дернул меня за рукав.
– Тебе не интересно кто на нас напал?
– Рыбина наверное, я воин, а не рыбак! С морскими тварями бороться не обучен!
– Настоящий воин бьет врага в любом обличье!
– О боги! – Герт вытаращил глаза, тыча пальцем в нечто у меня за спиной. – Смотри!
Я обернулся и похолодел. Гигантские щупальца обвили корму, пробираясь на палубу. Тридцатиметровое судно на миг показалось утлым суденышком в лапах чудовища.
Ачар! Ачар!!! – блажили арабы, тыкая баграми в щупальца.
Парусник стонал и качался. Из глубины показалась голова чудовища. Твою мать! Гигантский кальмар размером с грузовик смотрел на меня огромными глазищами. Тварь накинула кольца на одного из ближних воинов, мгновенно затолкав его себе в пасть. Герт отскочил назад, выставив вперед меч.
– Бери копье! – Если взберется на палубу – нам конец! – крикнул я и бросился на помощь корабельной команде.
Воины тыкали тварь баграми, но щупальца успели смести за борт еще двоих. Обратившись в первача, я сходу ударил молотом по мерзкой длани. Присоски лопнули, выпуская скользкую жижу. Я пригнулся, уворачиваясь от удара шипов другого щупальца. Кальмар наседал, взбираясь все выше. Я отбросил молот и выпустил когти. Укрываясь за оборванными парусами, я пробирался к чудовищу. Вот рухнула мачта, придавив одного из воинов. Люди отступали, щетинясь копьями. Герт бил багром по шипам и присоскам.