Литмир - Электронная Библиотека

— Неограниченный бюджет на алкоголь. Сомневаюсь, что он принимает наркотики. Расскажи о своей службе в армии.

— Хорошо, я займусь этим.

— И поаккуратней там. У него пистолет, в обойме которого еще остались патроны.

Барклай шутливо отдал честь и удалился, столкнувшись с Пат в дверях.

— Я обзвонила всех этих людей, — сказала она Страйку, держа в руке листок бумаги, на котором он записал имена и телефоны: Эрика Уордла, своего лучшего друга в столичной полиции; Ванессы Эквензи, подруги Робин; инспектора Джорджа Лейборна, оказавшего агентству значительную помощь в одном из предыдущих дел, и Райана Мёрфи. — Пока мне удалось связаться только с Джорджем Лейборном. Он говорит, что может встретиться с тобой на следующей неделе в среду вечером. Остальным я оставила сообщения. Не понимаю, почему Робин сама не может спросить у Райана.

— Потому что об этом прошу я, — ответил Страйк. — Мне нужно встретиться с ними вместе и выложить им все, что у нас есть, чтобы мы могли как можно сильнее ударить по ВГЦ, когда Уэйс и его адвокаты этого не ждут.

— Они до сих пор не нашли того парня, который стрелял в вас с Уиллом, — проворчала Пат. — Не знаю, за что мы платим наши чертовы налоги.

Размытые фотографии «форда фокус» с поддельными номерами все утро появлялись на различных новостных каналах с призывами к общественности поделиться информацией, имеющей отношение к стрельбе. Страйк был благодарен, что их с Робин имена не появились в прессе, но в то утро ему уже дважды пришлось воспользоваться такси, и он понимал, что для рабочих целей ему придется арендовать машину, прежде чем полиция разберется с его собственной.

— Кстати, только что звонил Деннис, — добавила Пат. — Уилл чувствует себя немного лучше.

— Отлично, — ранее Страйку пришлось целых десять минут терпеть ворчание Пат по поводу шокового состояния, в котором Уилла вернули в ее дом ранним утром. — Есть новости по поводу его разговора с моим другом адвокатом об иммунитете от судебного преследования?

— Он думает над этим, — ответила Пат.

Страйк пытался не показать своего разочарования этим проявлением идиотского, по его мнению, упрямства Уилла Эденсора.

Пат с электронной сигаретой в зубах вернулась к своему столу, а Страйк потер глаза. Он настоял на том, чтобы проводить Робин до такси в шесть часов, сказав ей, что больше никто из них не должен рисковать. Несмотря на бессонную ночь, он не ложился спать: слишком многое нужно было обдумать, организовать и выполнить, и все это нужно было сделать методично и незаметно, если они хотели, чтобы у них был хоть какой-то шанс справиться с ВГЦ, не получив при этом пулю в лоб.

У него зазвонил мобильный, и он вытащил его.

— Привет, — послышался голос Робин.

— Предполагалось, что ты немного поспишь.

— Я не могу, — объяснила Робин. — Я пришла домой, легла в постель, пролежала час без сна, а потом снова встала. Слишком много кофе. Что у вас происходит?

— Я виделся с Барклаем и позвонил Илсе, — Страйк подавил зевок. — Она с радостью будет представлять интересы Уилла и Флоры, если они согласятся. Шах на пути в Бирмингем.

Страйк с трудом поднялся на ноги и посмотрел на улицу. Высокий, подтянутый чернокожий мужчина с зелеными глазами снова появился с тех пор, как он выглядывал в окно в последний раз, хотя на этот раз тот прятался чуть лучше, чем раньше, в четвертом от офиса дверном проеме на другой стороне улицы.

— За нами продолжают наблюдать, — сообщил Страйк Робин,  — пока все та же команда клоунов. Когда я утром уезжал в Сидар-Террас, его не было.

— Ты выходил? Мы вроде договорились, что никто из нас не будет глупо рисковать?

— Я не мог послать Шаха, Барклай еще был в Норидже, а Мидж спала. В любом случае не было ни капли риска, — сказал Страйк, возвращая жалюзи на место. — Вряд ли можно было найти более безопасное время для разговора с Рози Фёрнсби, чем пока полиция охотится за стрелком. Проблема с попытками убить людей, которые, как ты боишься, знают слишком много, заключается в том, что, если промахнешься, то не только предоставишь подтверждение для их теории, но и сделаешь себя мишенью. В любом случае, — продолжил Страйк, опускаясь обратно в кресло, — Рози-Бхакта оказалась дома.

— Правда? — взволнованно произнесла Робин.

— Да. Она чертовски надоедлива, хотя, возможно, она бы меньше меня раздражала, если бы я не так устал. Говорит, что она никогда не отвечает на звонки со стационарного телефона, потому что звонят только ее матери — что вполне предсказуемо, учитывая, что это и есть дом ее матери.

— Что она сказала о полароидных снимках?

— Именно то, что мы ожидали от нее услышать. Однако она была весьма встревожена мыслью о том, что ей может грозить опасность. Я убедил ее снять комнату в отеле за счет Колина Эденсора.

— Хорошо. Послушай, я беспокоюсь, как Мидж поедет на ферму Чапмена…

— Да с удовольствием поедет. Она постоянно злится, что я не позволяю ей заниматься опасными делами. Какой бы абсолютно своенравной она ни была, никто не назвал бы ее трусихой.

Робин, закатив глаза при слове «своенравная», спросила:

— А что, если в слепой зоне уже установили камеры?

— Если только это не камеры ночного видения. С ней все будет в порядке, при условии наличия хорошей маскировки и кусачек. Мы должны рискнуть. Без вещественных улик нам будет очень трудно доказать, что произошло… Кстати, я попросил Пат напечатать окончательный отчет о Любовничке. Тебе понравится: Дэв застукал его в том же отеле, что и Йети, с другой девушкой из Восточной Европы.

— Не может быть.

— Да, так что я передал фотографии клиенту. «Ролексов» Любовничек больше не увидит. Нам с тобой придется взять на себя Хэмпстеда, пока остальные будут работать над делом ВГЦ. Если повезет, наблюдающие за нами клоуны решат, что мы потеряли интерес к церкви, после того как в нас стреляли.

— Но я беспокоюсь о Сэме. Что если…?

— Барклай прекрасно справится сам, — успокоил Страйк. — Перестань беспокоиться о нем и Мидж и сосредоточься на том, что мы пытаемся уничтожить кучку ублюдков, которые промывают мозги тысячам людей, насилуют их и продают детей.

— Я как раз на этом и сосредоточена, — сердито ответила Робин. — К твоему сведению, я потратила последние шесть часов, прочесывая всех остальных Айзеков Миллзов в Великобритании.

— И?

— Нашла еще двоих, подходящего возраста. Один из них дипломированный бухгалтер, другой сидит в тюрьме.

— Очень многообещающе, — сказал Страйк. — В какой тюрьме?

— Уандсворт.

— Еще лучше, — сказал Страйк. — И совсем недалеко. За что он сидит?

— Непредумышленное убийство. Сейчас я еще немного покопаюсь в интернете.

— Отлично. — Страйк задумчиво почесал подбородок. — Если он тот, кого мы ищем, тебе стоит его навестить. Возможно, нужно говорить с ним мягче, чем я с Рини.

Он предпочел не говорить, что Миллз, скорее всего, больше обрадуется визиту привлекательной молодой женщины, чем встрече с сорокаоднолетним мужчиной со сломанным носом.

— На то, чтобы все это устроить, потребуется время, — обеспокоенно произнесла Робин.

— Неважно. Мы делаем все как следует, либо не делаем вообще. Я пытаюсь договориться о встрече с нашими знакомыми в полиции…

— Знаю, мне только что звонил Райан, он получил сообщение от Пат, — сказала Робин.

«Тогда какого хрена он не позвонил Пат?» — сразу же недружелюбно подумал Страйк.

— Он не сможет встретиться до следующей недели.

— Лейборн тоже, — ответил Страйк. — Я мог бы дать им всем небольшой пинок под зад, сказав, что знакомый журналист рвется написать статью о церкви и бездействии полиции, и что я его едва сдерживаю.

— Может, не надо? — спросила Робин. — Или только в случае крайней необходимости?

—  Ты же сама хочешь ускорить события, — сказал Страйк.

«И никто не заставлял тебя встречаться с этим придурком Мёрфи».

217
{"b":"892093","o":1}