Литмир - Электронная Библиотека

– Откройся, – слетело с его губ на парселтанге.

Сначала ничего не происходило и время, словно остановилось в мучительном ожидании, а потом раздался едва слышный щелчок, и раковина двинулась вниз, раскрывая умывальники, что стояли по кругу, словно раздвигая их. Ощущая, что он на ещё один шаг становится ближе к цели, Реддл с интересом смотрел за тем, как конструкция постепенно превращается в проход, который вёл в неизвестность. Как только механизм остановился, слизеринец подошёл ближе, смотря на огромную трубу, которая уходила в темноту. И если на мгновение Том и подумал, что опасно вот так просто прыгнуть в неизвестность, то стремление стать ближе к тайне пересилило это сомнение. Он обернулся, смотря на выход из туалета девочек, но в коридоре всё было по-прежнему тихо. Он одним махом прыгнул в тёмный спуск. Дыхание захватило, и Реддл сгруппировался, готовясь к чему угодно, однако труба приобрела плавный изгиб, тормозя его падение, а потом и вовсе позволила успешно остановиться. Попав в странное помещение, брюнет брезгливо отряхнул свою одежду.

– Люмос, – произнес он, осветив канализационный проход, который вёл в темноту.

Сразу было видно, что данное строение имело многолетний срок, замшелый камень, плесень и ржавые железные окантовки переходов. Том, пошел по большому округлому проходу, осматриваясь. Голос, что до этого он слышал, затих, словно позволяя слизеринцу самому проделать длительный путь. В некоторых местах ему встречались крысы, которые при виде человека с писком разбегались в разные стороны. Но парень сосредоточенно шёл вперёд. Мерзкий запах заполнял всё вокруг, но это было и не удивительно, если учесть где сейчас находился Реддл. Несколько поворотов и он оказался стоять у огромной круглой двери, украшенной множественными змеями. Дрожь нетерпения прошлась по телу парня.

– Откройся, – снова сорвались слова с его губ на змеином языке, и змеи словно ожили. Одна из них поползла по кругу, заставляя остальных убирать свои головы, которыми они держали дверь закрытой. И когда тяжёлая дверь со скрипом открылась, слизеринец поспешил войти внутрь. Как только его нога ступила на мощеную камнем дорожку, по бокам стен начали вспыхивать факелы, освещая дорогу. Это был настолько волнительный момент, что Том ускорил шаг, погасив свет на кончике своей палочки. Перед ним раскинулся зал. А в его центре красовалась огромная голова. Не узнать её было невозможно. Том прочел много книг о Салазаре Слизерине, и это было его изображение с зияющей дырой вместо рта, словно он кричал, что-то в гневе. Шорох внутри этой дыры, заставил Реддла сделать шаг назад. Это был не страх, а лишь инстинкт самосохранения. Внезапно оттуда показалась голова, а потом и гибкое мощное тело ползучего гада. Огромный змей показался перед Томом и он с восторгом понял, кого Салазар спрятал в тайной комнате. Это был василиск. Отлично зная, что это за существо слизеринец не спешил смотреть в его глаза. Змей остановился, нависая смертельной опасностью над Реддлом.

– Я, наследник Салазара Слизерина, – на парселтанге произнес слизеринец. – Подчинись мне, ужас Слизерина, чтобы вместе изничтожить всех грязнокровок и очистить Хогвартс.

Змей слегка раскачивался, из его приоткрытой пасти торчали клыки, с которых слегка сочился яд. Реддл осмелев, собрался с силами, поднимая взгляд. И его тёмные бездны, пересеклись в золотом взгляда василиска. И ничего не произошло, он не окаменел и не погиб. Победоносная усмешка появилась на губах Тома.

– Мракс-с-с, – прошипел в ответ василиск. – ваш род всегда слышал меня. Ко-о-о-рвин Мракс-с-с, он видел меня, он не дал никому раскрыть тайну подземелья, когда строили трубы.

Змей растягивал некоторые слова, шипящими нотками и продолжал слегка покачиваться.

– Но ему не хватило сил, чтобы продолжить дело Салазара, – смело произнес Реддл. – А я сумею очистить эту школу от грязи нечистой крови.

Теперь он без каких-либо колебаний смотрел на василиска, зная, что тот не причинит ему вреда. И подарок, что его предок оставил здесь, глубоко под землей, пришелся по душе властному слизеринцу. С таким оружием он быстро сумеет привести всё к нужной точке, но не сейчас. Он собирался доучиться, точно зная, что ещё не время поднимать бунт. Когда его власть будет тверда и бесспорна, тогда змей станет его карающей дланью. С победоносной улыбкой Том двинулся обратно. И стоя уже в туалете наверху он смотрел, как сдвигаются умывальники, скрывая секретный проход. Реддл понял, каким образом ему удавалось слышать василиска, змей беспрепятственно передвигался по трубам в нужном ему направлении.

Власть постепенно начинала затмевать разум слизеринца, открывая для него двери к чему-то большему, чем просто волшебник, который обязан подчиняться куче правил и декретов. Выходя в коридор, Том ощущал возбужденный подъем сил. Его шаг ускорился и когда он почти достиг лестницы, то услышал тихое покашливание. Обернувшись, он увидел профессора Дамблдора.

– Мистер Реддл, что же вы так поздно делаете на втором этаже, один? – тихим голос произнес Альбус и сцепив руки за спиной, неспешно двинулся навстречу слизеринцу.

– Профессор, – учтиво произнес Том, чуть склонив голову в знак приветствия. – Я обходил спальни и заметил, что постель Альфарда Блэка пуста, я также не нашел его в гостиной Слизерин, и моим долгом было пройти по школе, чтобы найти его.

Дамблдор остановился совсем недалеко от парня и окинул его взглядом, примечая на его одежде грязь и потертости ржавчины.

– И как успехи, Том? Вы нашли мистера Блэка? – спросил он, открыто смотря Реддлу в глаза.

– Нет, профессор, я посмотрел только на первом и втором этажах, заглянул во все укромные уголки, но его нигде не было, – открыто произнес Том, отследив взгляд профессора и то, что он заметил, что его обычно идеальная одежда сейчас находится в неподобающем виде.

– Хм, загадочно, не иначе, – сказал Альбус, оглаживая пальцами свою бороду. – Может быть, нам стоит поставить в известность вашего декана, профессора Слизнорта?

– Зачем беспокоить его? – парировал Том. – Время позднее, наверняка он уже спит. Я самостоятельно улажу вопрос. И если по моему возвращению в гостиную, Альфард не найдётся, я сразу же извещу декана и директора Диппета, как того требуют правила.

С упором на последние слова Том улыбнулся профессору Дамблдору.

– Не переживайте, я справлюсь. Ведь это вы выбрали меня, профессор. И я благодарен вам за доверие, – сказал слизеринец.

Но его взгляд все равно оставался тёмным и колким. Дамблдор понимал, что что-то происходит, но не пойманный с поличным, был не виновен. Делая себе пометку, что стоит внимательнее следить за мальчишкой, он лишь кивнул.

– Хорошо, Том, я на вас рассчитываю, – сказал Альбус и развернулся, чтобы направиться дальше, кинул фразу уже через плечо. – Не задерживайтесь и следуйте в спальни Слизерина.

Том сделал несколько шагов назад, всё ещё смотря в спину удаляющегося профессора.

– Непременно.

Его путь в подземелья занял не так много времени. И сейчас его мало что интересовало, кроме того, что он открыл Тайную комнату. Он стал хозяином василиска, и это наполняло его тело огромной силой, а заодно и пониманием, что он с каждым днем становится всё более влиятельным и сильным. Уже сейчас ему казалось, что ничто и никто не сможет его остановить. Оставалось дело только за тем, чтобы поподробнее узнать про крестражи. С первым он затягивать не собирался, планируя наведаться к своему родному отцу. В этом что-то было. Убить того, кто помог дать тебе жизнь, а заодно и создать для себя новый виток жизненного цикла, делая себя бессмертным. Но в мыслях Тома была совсем иная задумка, и он планировал всё об этом разузнать, как можно скорее. Парень оказался в гостиной Слизерина, незаметной тенью проскользнув в свою спальню. Он сделал сегодня огромный шаг, и это были его шаги на пьедестал могущества над миром.

Глава 10

Дистанция между Гермионой и Реддлом с каждым днём всё больше увеличивалась. С точки зрения произошедшего на балу это было хорошо, но с точки зрения реализации плана, у Грейнджер появлялась проблема. Хотя мысли о том, что она убьёт слизеринца стали не такими правильными, злость и ярость притупилась, давая девушке возможность предположить, что она сможет всё изменить, если просто не допустит падения Реддла в бездну зла. А для этого, она собиралась ликвидировать литературу, благодаря которой и начались изыскания Волдеморта. И этот экземпляр хранился нигде иначе, как в Запретной секции библиотеки Хогвартса. Воспоминания о том, как Том умело влез в голову библиотекаря, говорили о том, что он собирается проникнуть и забрать книгу, поэтому Гермиона должна была его опередить. Она, конечно, могла бы получить разрешение на прочтение у Дамблдора, но это никак бы не спасло от того, что потом Том прочтёт то, что там написано. Поэтом в голове Грейнджер родился безумный план о том, как выкрасть бесценный экземпляр и уничтожить его. Да, возможно она лишит многие поколения волшебников важной информации, зато не позволит Реддлу узнать об информации, что хранилась на страницах древней книги.

20
{"b":"891771","o":1}