Литмир - Электронная Библиотека

Татьяна Гаврилина

Подводные водоросли Таиланда

Часть первая. 

Первый знак Вселенной

Надо прислушиваться к знакам Вселенной. Кто посылает эти знаки? Ангелы? Очевидно, не Тёмные силы. К знакам нужно не только прислушиваться, но и быстро исправлять возникшую ситуацию, что я не сделала. Я бодро подошла к стойке регистрации китайской авиакомпании и с улыбкой протянула телефон, включила запись заранее написанного мной предложения на Яндекс-переводчике на китайском языке:

– Здравствуйте, дайте мне, пожалуйста, место у иллюминатора.

Молодой человек, лет тридцати пяти, поднял голову и на чистом русском языке сказал:

– Здравствуйте, я в этой компании недавно работаю, китайский язык ещё не выучил. Что-то стал набирать на клавиатуре компьютера. Набирал он долго, постоянно заглядывая в мой паспорт. Я не выдержала и спросила:

– Ну что, удалось забронировать мне место у иллюминатора?

Он даже не поднял головы и подозвал соседнего регистратора билетов. Она указала, что он неправильно набрал дату моего рождения, неправильно напечатал мою фамилию. Наконец, она не выдержала, сама села за компьютер и всё быстро сделала.

– Так удалось вам забронировать мне место у иллюминатора?

– Нет, компьютер выдал совершенно другие места, – буркнул молодой человек.

Я ещё подумала, что меня не выпускает страна. Но даже и мысли не было тут же сдать билеты, которые стоили 61.300 рублей в оба конца. Для меня уже забронировали номер в гостинице на острове Ко Чанг. Я стала наблюдать за действиями молодого человека и у меня закралось сомнение: на тот ли рейс он отправил мой чемодан, настолько его действия были неуверенными и непрофессиональными. Я летела в аэропорт Шэньчжэнь в Китае, это пересадочный аэропорт, до него более 9 часов, 3 часа нужно ждать в аэропорту следующего рейса, затем 2 часа лететь до Бангкока. Да, путь неблизкий.

– Ерунда, думала я, ведь Раиса так летает уже 4 года, и её подружки тоже таким же образом, а затем все они остаются на 3 месяца в Таиланде. Капа живёт даже по полгода на этом острове. С Раисой я интенсивно переписывалась последний месяц. Она сначала предложила встретиться для подробного рассказа о жизни на острове, как добраться, где остановиться в Бангкоке на одну ночь, так как я прилетала вечером в 18:10, а последний паром до острова был в 16 часов и до него ещё ехать на машине 5 часов. Однако, ни у меня, ни у неё не было свободного времени для встречи, да и зачем встречаться в Москве, когда всё можно обсудить по телефону, увидимся на острове: Раиса улетала на неделю раньше меня. Тем более, что многого Раиса не знала и дезориентировала меня: не знала, какой нужен бюджет в Таиланде на месяц, назвала стоимость проживания в отеле 70 американских долларов за месяц, поэтому, когда Капа, якобы в знак большой своей дружбы с хозяйкой отеля, забронировала мне его за 400 американских долларов, я немного напряглась, стало неприятно, что кто-то может таким образом наживаться. Однако, всё быстро прояснилось, когда, пообщавшись с менеджерами турфирмы «Satang» из Таиланда, я поняла, что Капа действительно забронировала отель с большой скидкой – стоимость проживания в этом отеле была примерно в 2 раза больше, чем она мне забронировала. Санкции против России не давали возможность забронировать отель самой, так как в процессе бронирования, даже при условии оплаты на месте, нужно вводить данные банковской карты, а никакие российские карты и системы оплаты не проходили.

Ребята из турфирмы забронировали мне номер в отеле Бангкока на одну ночь с трансфером из аэропорта, и я с благодарностью везла им маленькие презентики из Москвы (большие плитки чёрного шоколада). Также везла и гостиницы Капе, она попросила привезти сало, бородинский хлеб и вдогонку, буквально в день отъезда, майонез. Мне советовали взять с собой крупу, сало, некоторые даже везли варенье, колбасу. Я недоумевала, зачем всё это с собой везти, ведь в Таиланде столько фруктов, ананасы, мой любимый манго, да и местную еду мой сын очень хвалил: он как-то со своей семьёй отдыхал на острове Пхукет и рассказывал, что вечерами там работает дешёвый овощной рынок, при тебе на углях готовят рыбу, мясо, подают с овощами, готовят чистыми руками. Передвижные торговцы-макашники продают шашлычки из мяса, овощей и морепродуктов.

– В общем, голодной не останешься, – подытожил он.

В самолёте я сняла легкое пальто на подкладке из синтепона, уложила его в пакет. Из пакета вытащила балетки и поместила в него тёплые ботинки на тракторной подошве, в туалете сняла тёплые леггинсы. Я также сняла тёплый джемперок – подарок моей племянницы: спереди на джемпере был связан мишка в фас, а на спине – уходящий мишка с хвостиком, это выглядело очень прикольно. Этот джемперок всегда со мной во всех поездках, он мягкий, тёплый, лёгкий и весёлый.

Всё, я к полёту в лето готова!

Но не тут-то было. Пересадочный аэропорт встретил холодным ветром и температурой плюс 6 градусов. Хорошо, пакет с верхней одеждой под рукой, и я быстро надела пальто. В самолёте, летящим на Бангкок, со мной сидела очень разговорчивая и общительная женщина лет 45-ти, темноволосая с короткой стрижкой, в меру упитанная, даже, немного больше меры. Она без остановки говорила.

– Я не собиралась лететь в Таиланд, я здесь была много раз, да и в этом году я почти месяц путешествовала по Грузии, очень понравилось.

– Откуда вы? Как вас зовут?

– Асима, я татарка из Казани.

Я засмеялась, я не спрашивала национальность, но она представилась почему-то именно так. Асима чувствовала себя в самолёте, как дома, попросила ещё один ланч, а когда съела, сказала, что зря столько съела – переела. Через какое-то время она попросила стюардессу принести 2 банки пива и положила их в ручную кладь, через некоторое время повторила ту же самую просьбу.

– Этому меня научил Борис, – и она показала на мужчину через проход, который радостно закивал, в знак согласия.

– Это я выпью в отеле, чтобы поспать, а то перелёт был долгим.

Она хорошо ориентировалась в огромнейшем аэропорту Бангкока, который по впечатлению, раз в пять больше аэропорта Шереметьево. Однако, общая площадь пассажирских терминалов аэропорта Шереметьево составляет 587 тысяч кв. м, а в аэропорту Суварнабхуми Бангкока был один четырёх уровневый терминал. Его площадь – 563 тысячи кв. м. Хотя цифры примерно одинаковые, но аэропорт Суварнабхуми кажется значительно больше. Асима велела мне не отставать, так как прибыло несколько самолётов, и мы могли застрять на несколько часов на регистрации прилетевших в Таиланд. Даже очередь на регистрацию она определила точнее меня и прошла регистрацию быстрее, однако, подождала меня, показала выход номер 4, где должен меня ждать трансфер в отель, помахала рукой и исчезла в толпе. Оказалось, меня никто не ждал у двери выхода номер 4. Телефон разряжался, осталось всего 2% заряда. Я разыскала место у колонны, где можно зарядить телефон, затем нашла стойку в помощь прибывшим туристам и попросила позвонить в отель и уточнить место трансфера. Мне сказали идти к выходу номер 6. Простояв 10 минут у двери выхода номер 6, я опять подошла к стойке и попросила ещё раз уточнить выход и мне вдруг радостно объявляют, что трансфер у отеля до 20 часов, а сейчас уже 20:10.

– Знаете что, это совершенное безобразие, я уже полтора часа бегаю с вещами от одного выхода до другого, время прошло, я ничего не знаю, я требую, чтобы осуществили трансфер, который я оплатила. Звоните и скажите, чтобы нашли меня, опишите моё платье, красную шапочку на голове, я плохо вижу и не увижу маленькую табличку на лобовом стекле машины, я не буду искать, пусть найдут меня!

В ответ на мою тираду мне радостно закивали, а потом сказали, что надо было стоять не у двери, а перейти по пешеходному переходу дорогу и на её другой стороне стоять и ждать, там меня и найдут.

– Они что, не могли сразу это сказать? Это было первое настораживающее впечатление от Таиланда.

1
{"b":"891709","o":1}