Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ну, я заговорился. Послал Вам «Эккарт» с рассказом. Целуем Вас обоих, милые друзья… поцелуйте бедняжку, и да даст Господь ей полного исцеления. Тяжело Вам живется, думаем. И сами без сил. Скажите, может быть, попробовать мне списаться с Михаилом Владимировичем Бернацким? Не знаю точно номер его дома, улицу помню. Ивик у нас, трудится к экзаменам. Господи, да когда же я примусь писать… и о чем?!.. И ничего в волнах не видно. Еще раз благодарю за Ваше удивительное письмо. Спасибо за газету американскую. Да что, какие тут даты… невеселые это даты, пу-стые. Да, шесть десятков. Из них два десятка – страшные, горевые, но сколько научавшие!! Стыдно после них оставаться «прежним»: это крещение! Ваш Ив. Шмелев с Ольгой.

[На полях:] Милая Кумушка, да обрадует Вас Господь, утешит!

Здоровье Ольги Александровны меня тревожит, все одышка и боли в груди. Все оттягивает до Парижа.

12. IX/30 авг. св. кн. Александра Невского. 1933.

Le Cannet

Дорогой Иван Сергеевич!

Сейчас получилось Ваше письмо от 6.IX. Может быть, сегодня же и Вы получите мое от 10.IX на ту же тему о нашем потрясении. Все время казалось и мне, и Павле Полиевктовне в полусне больницы, что, может быть, это и неправда, тяжелый сон. Но увы, реальные боли вновь пробуждали к жестокой действительности. То же я помню и в большевицкой тюрьме. Да и во всяких острых страданиях.

Спасибо сердечное за дружеское сочувствие. Сейчас уже мы на новом этапе. Павла Полиевктовна лежит, полусидит у меня в маленькой комнатке. Даже выходит на коротенькую прогулку. Пешком ходим в больницу на перевязки. Рука еще болит. Золотниками возвращается потерянное. Все наши мечты: поскорее вырваться из этого плена. Кругом люди приехали развлекаться, отдыхать, гулять. А мы – чужды всему и неподвижны.

Павла Полиевктовна с горечью узнае́т о забросе Ивика в самом главном теперь – в ученье. Советский стиль: дети – реклама «для Эррио»189, а на деле беспризорные.

У Павлы Полиевктовны как раз не работает правая рука. До писания еще не дошли.

Перечитал в Напуле «Лето Господне», подчеркнул. Но все попало под мой паралич, пером не мог двинуть. Вот что значит не-писатель. Как долго надо раскачиваться.

А вырезки Вашего «Богомолья» в Ste. Geneviève du Bois, я думаю, это те самые, которые я давал Вышеславцеву и которые он долго саботировал вероятно потому, что Бердяев наложил veto, а вернее, что сам «чуткий цензор» почувствовал, что не угодит господину, пока не возвратит вырезок (принадлежащих нашему секретарю Киселевскому190, у которого в Ste. Geneviève родственники).

25/12. IX. Понедельник

Вот до чего дошел! Продолжаю письмо только через 2 недели. Дни промелькнули незаметно – в роли Марфы, т.е. хозяйки, стряпухи, няньки и брата милосердия. Едва оставалось время пробежать урывками газету. Вот и весь день.

И вот теперь уже дерзаем садиться в вагон и, наконец, ехать. Берем билеты на четверг, 28-го. А пока положение такое. После хождений на перевязки в больницу стали их делать дома. Дважды в день. Раны упорствуют. На правой руке еще три открытых раны. Одна особенно болезненна. Так с ними и едем в Париж. На груди, шее, ушах и лице все еще красноты. Когда снимается жир – получается ощущение сухоты и жжения. Но надо приспособляться. Мы делали несколько прогулок в город и в церковь. Бунин нас навещал тут трижды. И вот мы вчера насмелились, съездили на автобусе к ним в Grasse. Путешествие легкое и удобное. Но для Павлы Полиевктовны это все утомительно. Хотя она сознательно усиливается, чтобы приспособиться к нормальной жизни и приготовиться к дороге. Страх бессонной ночи с болячками. Но, помолившись, решаемся. В среду Воздвиженье. Съездим в церковь, и в четверг, благословясь, домой из этой «ссылки».

Начал читать Вашу «Старуху» по-немецки, но так и прервал в самом начале. Еще не почувствовал языка. Все недосуг.

Вот «Лето Господне» дотолкать до их души важно. У протестантов только начинают открываться глаза на православие.

Я понимаю, что на фоне литературы, считающей для себя басурманство и внецерковность каким-то обязательным догматом, Ваше «Лето Господне» вызвало у церковных душ особую яркую реакцию.

Не в ударе я сейчас писать об общем. Все мысли Марфины. Но кратко замечу о моем проекте соединения церквей. «Революционность» моя заключается не в горделивости предложений. Обычные казенные проекты беспредельно горделивы. Просто говорят: прокляните себя и покоритесь под наши нозе. Так и католики, и православные, и протестанты. Я, наоборот, признаю необходимость отказа от этой горделивости, признаю других и их правду. Вот это «революционно» для ортодоксалов. Но наш широкий и исключительный вообще на фоне всего 150-голового русского епископата Победоносцевско-Саблеровского подбора191 (да, это выявил опыт!) митрополит Евлогий был на моей публичной лекции об этом вопросе. И он взял в конце сам слово и одобрил мой подход, к огорчению чиновных протоиереев.

В последнем Вашем письме Вы пишете: «не списаться ли Вам с Михаилом Владимировичем»? – Ни в коем случае!!! Что было, то прошло. У них все иссякло. И сам Михаил Владимирович в тяжкой зависимости от каких-то сил. Помрачнел, вздыхает…

Павла Полиевктовна особливо сочувствует недугам Ольги Александровны и желала бы ей иного хозяйственного быта.

У Вас предчувствие какой-то мировой катастрофы. А вот не удивительно ли, что мне пишет позитивист и экономист, всю жизнь проживший вне мистики: «Как будто все окаменели и стали посторонними, бесчувственными зрителями всего происходящего, не пронимает их даже приближение какой-то неминуемо надвигающейся роковой мировой катастрофы».

Вот это удивительно!

Целуем вас, храни вас Бог. Ваши Карташевы

Четверг, 23. XI. [1933]

Дорогой Иван Сергеевич!

Сегодня специально съездил к Абраму Осиповичу Гука-сову. Он ответил вполне определенно, готовой, выношенной формулой. Они – он – «Возрождение» желают Вашего сотрудничества192. Долинский просил у Гукасова позволения Вас приглашать, и тот его благословил. Хунцария193 просил – и тоже получил благословение. Я пришел – и меня просит сделать то же. Но – говорит – писать Вам не может. Самолюбие газеты не позволяет. «Возрождение» не может забыть, как его «заушали»* тридцать с чем-то человек, уходивших за Струве. И Вы отреклись от них «с треском», как он выразился. За стиль Маковского он не отвечает, но – говорит – редакция не может сваливать все на него. Ее самолюбие ее связывает. И она считает, что она потерпела от Вашего выхода. Но для нее это прошлое. И она рада все предать забвению на условии, что Вы вернетесь de facto, не ставя ее на колени. Пришлете, и будет напечатано. Придете к Гукасову, и будете говорить, как ни в чем не бывало. Он очень ценит Вас и в восторге от Ваших «Праздников».

Я спросил о плате. Он сказал: «как всем другим беллетристам», любой может «видеть это равенство в конторе». И уже теперь без контрактных гарантий (тоже как всем): падает доллар, и невозможно ручаться надолго за будущее.

Спросил его о романе. Он сказал: «Верю, что хорошо». Но все-таки практический вопрос, как его пустить и рекламировать, требует обычного заключения его литературных консультантов (Ходасевича??) и его самого и сговора с Вами личного.

Еще повторил: «Пусть слово А.В. Карташева будет ручательством, что двери газеты для Шмелева открыты».

––

Мое отношение к «Возрождению» такое же фактическое, а не юридическое. Без обязательства. Вхож, но не связан и не рискую ничем.

вернуться

189

Премьер-министр Франции Эдуар Эррио во время посещения СССР в августе–сентябре 1933 г. несколько раз встречался с советскими детьми. В Ростове-на-Дону он был приглашен на слет пионеров, о чем сообщала г. «Возрождение» со ссылкой на г. «Известия»: «Появление Эрриo, посла Альфана и их спутников в разукрашенном лозунгами громадном здании цирка Шапито было встречено бурными аплодисментами. Около 4.000 пионеров и колхозных ребят приветствовали инициаторов франко-советского сближения. Гости заняли место за столом президиума. Непривычная картина громадного организованного детского коллектива, принимающего активное участие в политической жизни страны, производит на гостей потрясающее впечатление. <…> Вслед за этим слет легкой кавалерии исполнил силами 4.000 голосов пионерскую хоровую песню». (Эррио в Ростове // Возрождение. 1933. 3 сент. С. 2).

вернуться

190

Киселевский Евгений Михайлович (1870–1944) – бывший прокурор Симферопольского окружного суда и Тифлисской судебной палаты. С 1920 г. в эмиграции во Франции. Секретарь Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже.

вернуться

191

Речь идет о двух обер-прокурорах Святейшего Синода, славившихся своими консервативными взглядами на церковные реформы в России, – К.П. Победоносцеве (1880–1905) и В.К. Саблере (1911–1915). Наиболее известно «ретроградное» отношение Победоносцева к восстановлению патриаршества. Победоносцев считал Святейший Синод лучшим органом церковного управления в России. Саблера, служившего заместителем при Победоносцеве, воспринимали на должности обер-прокурора как продолжателя крайне охранительной политики, которую вел его бывший начальник.

вернуться

192

Разрыв Шмелева с г. «Возрождение» произошел в апреле 1929 г. Причиной стало «ничем не объяснимое насилие» над статьями писателя, который жаловался в открытом письме (Россия и славянство. 1929. 8 июня) на произвол заведующего литературной частью Маковского. Часть сотрудников «Возрождения» покинула газету еще в 1927 г. вслед за ее главным редактором Струве, основавшим новый печатный орган – г. «Россия и славянство». В числе ушедших из «Возрождения» был философ И.А. Ильин. В письме к нему от 28 авг. 1927 г. Шмелев объяснял, что остается в газете из-за своего читателя: «Но я ценил – и ценю – единственный путь – возможность общаться с моим, дорогим, горемыкой – русским мучеником, – молодежью, боевой, страждущей! И ей-то не изменю. И для нее буду писать» (Переписка двух Иванов (1927–1934). С. 57). Но затем трения с Маковским, урезавшим статьи Шмелева, стали слишком невыносимы для него, и писатель высказал прямо в редакции газеты свое возмущение. Он скоро пожалел об этой ссоре, чем делился в письме Ильину от 16 июля 1930 г.: «Я сдавлен. Негде печататься. Я сам себя обрезал, бросив «Возрождение». «Россия и славянство» едва платит. Не может часто печатать меня» (там же. С. 171). С 1929 по 1933 г. Шмелев публиковал очерки «Лета Господня» и «Богомолья», а также свои статьи в г. «Россия и Славянство». С 1934 г. его сотрудничество с «Возрождением» возобновилось.

вернуться

193

Хунцария Андрей Георгиевич – врач, атаман Кубанской станицы. Служил в армейском лазарете Добровольческой армии, участник 1-го Кубанского похода. Эмигрировал во Францию. Работал врачом, специализировался по внутренним и кожным болезням. Делегат Российского Зарубежного съезда 1926 в Париже. Член Российского центрального объединения (1926–1935). Сотрудничал с газетой «Сигнал».

вернуться

*

Заушать – давать оплеуху, пощечину (устар.).

24
{"b":"891443","o":1}