Литмир - Электронная Библиотека

– Кто это?

– Не узнаете, что ли? – всплеснула пухлыми руками Альда. – Так это же…

– Довольно известный в наших краях человек, с которым вы познакомитесь, когда придет время, – раздраженно перебил ее господин Марген. Изображение погасло, и передо мной вновь оказался не чудо-прибор, а всего лишь большой медный таз, да еще и порядком поцарапанный. – Что-то мы затянули, – недовольно добавил он. – Вам неплохо бы отдохнуть, уважаемая Злата. Альда накормит вас, я уверен, что в дороге вы проголодались. Только сначала подпишите документ. А потом получите задаток.

Я взялась за перо, машинально подняла глаза и увидела, как Альда снова бешено замотала головой – чуть поварской колпак с приглаженных волос не свалился. Господин Марген столкнулся с моим озадаченным взглядом, нахмурился и резко оглянулся, дернув могучим плечом. Но Альда живо приняла такой равнодушный скучающий вид, что господину Маргену не к чему было придраться.

– Так что же? – его голос был уже не настолько любезным, в нем промелькнуло раздражение. – Уважаемая Злата, я первый советник королевы и у меня тысяча неотложных дел. Принимайте решение сейчас. Или вы подписываете – и завтра приступаете к работе (за достойное, замечу, вознаграждение!) Или возвращаетесь домой, на Побережье. Но учтите: дракона бесплатно вам выделять уже никто не будет! Придется оплатить и дорогу, и работу тролля-возницы, и драконье питание. Предупреждаю, что всё это выльется в круглую сумму. Впрочем, вы можете попытаться добраться до Побережья и без дракона, но сами понимаете, насколько это долго, безумно и рискованно. Выбор за вами.

Я вздохнула. Выбор сделан давно, отступать некуда. Дело даже не в том, что у меня нет таких денег, чтобы оплатить драконий полет, – в конце концов, можно продать золотой перстень с рубиновой розой, единственную мою драгоценность. Главное, что там, позади, у меня больше нет дома. На Побережье остался человек, при мысли о котором у меня всё вскипает внутри. Человек, которого я так искренне любила, а он предал меня, оскорбил и сжег, как бумагу, наши отношения. Тяжелая боль вновь загудела в сердце. Нет, я не могу о нем думать! Нет, мне некуда возвращаться!

Альда по-прежнему мотала головой, правда, не так энергично, а скорее сочувственно, но я решила больше на нее не смотреть. Я схватила перо, обмакнула его в чернильницу – так резко, что клякса упала на пергамент – и быстро поставила подпись. Потом взяла другой лист – тоже размашисто нарисовала росчерк. И выдохнула.

Альда печально развела пухлыми руками. Мне показалось, что она хотела повертеть пальцем у виска, но в последний момент сдержалась.

– Вот и славно, – господин Марген снова подобрел. Он достал из-под стола черный кожаный портфель – такой огромный, что туда, пожалуй, мог поместиться и медный таз, аккуратно сложил документы и щелкнул блестящим замком. – Наконец все вопросы решены. Работа предстоит большая, но занимательная! Злата, вот ваш задаток, – он положил на край стола мешочек с монетами. – Это серебро. Пересчитайте – всё без обмана.

– Я доверяю вам, господин Марген, – сказала я, заглянув в мешочек. Мне показалось, что в его глазах блеснула насмешка. Но он ответил серьезно и наставительно:

– Доверяйте, но проверяйте, госпожа Злата. В стране, где тысячи троллей лгут с утра и до вечера, люди тоже могут вести себя небезупречно. Что ж, дорогие дамы, мне пора. Госпожа Злата, завтра утром будьте готовы, я пришлю за вами посыльного. Альда, накорми нашу гостью повкуснее и дай комнату получше, чтобы без сырости. И… – я заметила, как он приложил палец к губам, а Альда быстро-быстро закивала.

Господин Марген поднялся из-за стола, подошел ко мне, протянул руку в синей перчатке, и я осторожно ее пожала. Он пристально посмотрел на меня, немного прищурившись, и слегка притянул к себе. Мне показалось, что он хотел меня приобнять, но в последний момент сдержался. «Ты всё придумываешь! – мысленно осадила я себя. – Господин Марген – пожилой солидный человек, в отцы тебе годится. К тому же важный чиновник! У него наверняка есть жена, полный дом детей. А тобой он интересуется только как мастером своего дела!» Успокоив заколотившееся сердце, я вежливо кивнула господину Маргену. Он еще раз скользнул по мне взглядом, кивнул в ответ и, накинув капюшон, удалился. Альда проводила его, но быстро вернулась – я услышала ее тяжелые топочущие шаги.

– Ну, что, дорогая, будем пить чай! – громко заявила хозяйка отеля. – Давай уж без всяких церемоний, на ты. Я женщина обычная, не из князей, по-простому привыкла. Ты, Злата, с дороги-то, наверно, есть хочешь? Покормлю, не беспокойся! Я вкусно стряпаю, голодным никого не отпускаю. Да убери ты свой мешочек с серебром! И в кошелек не лезь. Ты у нас гостья особая, иноземная, дворцом приглашенная… Уплачено за тебя! Заранее уплачено, говорю! И стол, и комната – всё как полагается.

– Вот что я хотела бы узнать у вас, Альда… – подумав, начала я.

– Нет уж, давай на ты! Я со своими постояльцами всегда так – никто не в обиде.

– Ладно, как скажете… как скажешь, – мне было неловко так к ней обращаться, но спорить я не стала. Кто знает, какие правила в этой чужой Сапфировой стране? – Так вот… Почему ты так не хотела, чтобы я подписывала документы? Я посмотрела – мне показалось, что с ними всё в порядке. Или вы… то есть ты… видишь какой-то подвох?

Я думала, что Альда начнет отнекиваться – все-таки господин Марген явно дал понять, что трепать языком не стоит. Но упитанная тетка оперлась о столешницу (странно, что она не рухнула под ее весом) и громогласно заявила:

– Подвох? Ты говоришь, подвох? Ха! Не подвох, а… пи… пир духа! – видно, Альда хотела сказать другое слово, повыразительнее, но сдержалась. – Капкан это, красотка! Капкан! И зачем ты только в него полезла?

Глава 4. Голубой кабинет

От слов Альды про «пир духа» и капкан мне стало холодно, но только на миг. Я подобралась, поправила шляпку и, присев на некрасиво окрашенный колченогий табурет, произнесла:

– Не надо меня пугать. Решение принято.

– Да сколько же тебе лет, девочка?

– Двадцать четыре, – ответила я, стараясь не обижаться на «девочку». – Но я с десяти лет училась профессии и каждый день помогала отцу, а он был знаменитым магическим архитектором. Так что опыт у меня серьезный.

– И как только папаша тебя сюда отпустил… – печально вздохнула Альда и тяжело опустилась на стул рядом со мной. – Я бы на его месте все двери заперла, а доченьке сесть на дракона не позволила.

– Отец умер… – выговорила я, чувствуя, как заскребло в горле – точно по нему тоже кто-то провел железным ключом. – И матери тоже нет. И мужа, – поспешно добавила я, чтобы избежать лишних расспросов. В документах, которые я отправляла в Сапфировую страну, было указано, что я замужем, но рассказывать об этом Альде мне не хотелось. – Что касается дела, то я справлюсь. На родине я много раз занималась такой работой – и с отцом, и самостоятельно.

– Да разве я о делах? – круглые карие глаза Альды смотрели на меня сочувственно. – В нашем королевстве такое творится…

– Что же? – снова насторожилась я.

Альда коснулась поварского колпака и, помедлив, шепотом проговорила:

– Что могу, я тебе расскажу, а ты уж сама решай, что дальше делать. Понравилась ты мне, девочка. Смелая – не побоялась на дракона забраться. Правда, глуповатая, так это из-за молодости твоей. Да подожди, не дуйся, я ведь всё как есть говорю, слова по карманам не рассовываю… Тяжко тебе придется в чужом краю. Очень тяжко. Ты переоденься, поешь, а потом и поболтаем. Если слушать меня захочешь. …Эй, Шана! Шана, говорю! Где ты бродишь?! – Альда, которая только что шептала мне в ухо, завопила так голосисто и истерично, что я охнула. – Шана, бестолочь, катись сюда скорее! У нас важная постоялица от господина Маргена, а ты где-то шарахаешься! За что только я тебя супом кормлю, лентяйку?

Тяжелая облезшая дверь заскрипела, приоткрылась – и я, сдерживая сдавленный крик, вжалась в плохо побеленную стену. Странно, что не сползла на пол от ужаса! Я-то кого ожидала увидеть? Горничную, конечно! Ну ладно, пусть это будет не человек, а тролль… или троллиха, что ли… Но это… Это!

3
{"b":"890846","o":1}