Тут Бертрант надолго задумался, чем поставил собеседника совершенно в неловкое положение. Сэр Эргюсон понимал, что его собеседник принял какое-то решение и это решение далось ему не легко, но молчание Лоренса не вписывалось в общие правила поведения, тем более что оно явно затягивалось. Плечи высокопоставленного посланника опустились, и рука потянулась за бокалом.
– Я согласен с предложением английского правительства, тем более что, если я отвечу отказом, оно все равно не даст мне возможности довести начатое до конца. Обе стороны потратят деньги, время, влияние на борьбу друг другом, а тем временем инициатива перейдет к Германии, и уже она будет диктовать нам условия, а это не входит в мои планы, – Лоренс говорил жестко, и было совершенно понятно, что для него общее выполнение задуманного выше частностей.
Лицо сэра Эргюсона оживилось. Он не мог предположить, что первая беседа с оппонентом приведет к победе. Зная из разных источников о непреклонном характере и гибком уме Лоренса Бертрана, англичанин до конца не верил, что так легко справится с порученным заданием. Но его ожидало разочарование, потому что мужчина неожиданно продолжил:
– У меня есть только одно условие, – тут Лоренс улыбнулся и закончил, – этим человеком, который будет ко мне приставлен должны быть вы, мой дорогой друг.
Сэр Эргюсон чуть не выронил бокал и по-детски засуетился.
– Но я не люблю Индию, – ничего умнее из его уст в первый момент и не могло вылететь.
– Придется полюбить, – с улыбкой ответил Бертрант, – тем более что эта страна достойна любви и уважения.
Сэр Эргюсон вскочил с дивана, пролив при этом бокал с виски. Его шрам на щеке стал совершенно белого цвета.
– А как же Мэри, мы ведь только обручились в Лондоне. Она не перенесет переезда в Калькутту, – тут англичанин стал похож на выпускника Кембриджского университета, не сдавшего выпускного экзамена.
– Мой друг, если она вас любит, она приедет. Тем более, если вы решите сыграть здесь свадьбу, я позабочусь о том, чтобы все прошло по высшему разряду. «Индийские обычаи весьма интересны и познавательны», —тут Лоренс говорил совершенно серьезно.
Он понимал, что поставил англичанина перед выбором, который в принципе предрешен. Из всех представителей английских дипломатических, деловых и иных кругов кандидатура сэра Эргюсона на ведение дел в клубе подходила идеально. Тот был честен, далеко не глуп, не имел явной симпатии к фашистской Германии, был опытным разведчиком и обладал решительностью и смелостью. Все это и повлияло на решение Бертранта. А тут еще невольное признание, что в Англии у него есть любимая девушка, окончательно убедила Лоренса в правильности выбора.
– Не волнуйтесь вы так, мой дорогой друг. Индия совершенно замечательная страна, и я надеюсь, что с моей помощью она станет для вас второй родиной, – в словах Бертранта звучала легкая ирония, которую, впрочем, англичанин не заметил и пропустил мимо ушей.
– Я должен доложить о вашем решении и просьбе в Лондон, – сэр Эргюсон был совершенно растерян, однако мужество и решимость понемногу возвращалось к нему, – на это потребуется какое-то время. Как только у меня будет ответ, я немедленно свяжусь с вами.
Лицо его, наконец, приобрело нормальный розовый оттенок, шрам уже так не выделялся на щеке, но в глазах по-прежнему оставалась тревога и растерянность.
– Всего доброго, мой дорогой друг, не смею вас больше задерживать, – Лоренс подошел вплотную к англичанину и протянул тому руку. Мгновение, поколебавшись, тот протянул свою, и два мужчины крепко сплели ладони.
После ухода сэра Эргюсона Мужчина надолго задумался, медленно потягивая из бокала бодрящую коричневую жидкость. Он был почти уверен, что положительное решение не заставит себя долго ждать. Правительству Англии и ее разведывательным службам просто наплевать на своего посланника, на его помолвку в Лондоне, на его нелюбовь к Индии, да и на все прочее тоже. Им нужен результат, установить контроль в регионе, знать настроения в самой Индии и в Калькутте, в частности, ну и конечно утереть нос самому Лоренсу, сделать его более послушным и покладистым. Бертрант решил подыграть им. В том, что сэр Эргюсон будет курировать клуб, он не сомневался. Тот был военным и выполнение приказов, какие бы они не были, одна из отличительных черт его рода. Его предки беззаветно служили Англии уже много лет. Лоренс не сомневался, что сможет повлиять на решения своего будущего компаньона и возможно они станут друзьями.
Раздался шорох, и мужчина поднял голову. Едва заметная дверь в конце гостиной с тихим скрежетом отворилась и в помещение вошла женщина.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.