Литмир - Электронная Библиотека

– Открывай банку, – скомандовал он.

– Тебе надо, ты и открывай. Я ничего не нарушил, запрещенного к перевозке у нас ничего нет. Вот и действуй сам.

На мгновение мужик опешил от такой наглости, но самолет стоял в ожидании наших разборок, собралась толпа народу, как профессионалов, так и просто любопытных. Все ждали, чем все закончится. И он решился. Из кармана жирной рукой таможенник выудил самую банальную открывашку, которой пользовался для откупоривания пробок от пивных бутылок и приступил к вскрытию. Но не тут-то было. Кто помнит, поймет. Банки эти делали из кондового железа, возможно даже из нержавеющей стали или из пищевой, но ооочень толстой, и дело застопорилось. Металл открывашки никак не хотел дырявить металл банки. Жирный боров уперся, и со всей дури вонзил острие в жесть консервной крепости. Оттуда тугой струей ему в морду брызнуло масло и ошметки селедки. Пару секунд стояла мертвая тишина, а потом раздался такой хохот, которого я не слышал уже давно. Смеялись все вокруг, и даже собака ехидно улыбнулась и, улучшив момент, поссала таможеннику на ботинки. Тут у народа просто началась истерика, переросшая в дикий хохот и вой на который вышел старший этих полудурков. Он быстро оценил ситуацию.

– Иди и приведи себя в порядок, – буркнул он борову, – остальным разойтись.

Народ нехотя поплелся по своим рабочим местам, все еще обсуждая увиденное и хихикая. Хорошо, что мне попался этот вполне вменяемый мужик, еще встречаются в этих структурах порядочные и честные люди, оказавшийся начальником смены, который быстро все понял и дам нам зеленую улицу. На прощание он только усмехнулся, крякнул и произнес:

– Ну, вы, ребята, мля, даете, – и лично проводил до самолета.

Далее по плану был Ташкент, где самолет приземлялся на дозаправку. Кто хоть раз летал «Узбекскими авиалиниями» думаю, меня поймет. Здание аэропорта, похожее на небольшой курятник, куда посадили всех кур со всех стран и континентов (этими курами были пассажиры, которые летели кто в Таиланд, кто в Индию, кто еще куда). Мы валялись на полу, под лестницами, на ступеньках, слышался многоголосый и разнокалиберный говор индусов, евреев, немцев, англичан, русских и узбеков, которых не выпускали из терминала, поскольку ни у кого не было виз в загадочную страну Узбекистан.       Все в ожидании своих рейсов стояли в очереди в туалет, в кафе, просто за водой или караулили свободное место на заплеванном полу, чтобы упасть туда и не подниматься до объявления посадки. Но народ не роптал, все стойко сносили лишения, поскольку цены на билеты были настолько низкими в сравнении с ценами у ведущих авиакомпаний, что даже чопорные немцы, отбросив всякие приличия, брали грязными руками местные лаваши, засовывали их себе в рот и отвешивали подзатыльники своим детям, которые пробовали выказать недовольство. В одно мгновение все обрусели или правильней сказать обузбекистанились. Одним словом, немного надо человеку, чтобы потерять этот самый человеческий облик.

Я также пристроился в очередь в туалет. Мужиков в ней, как всегда, было немного, уж не знаю, куда в нас девается выпитая жидкость, наверно, разжижает мозги, но это заведение требуется сильной половине человечества гораздо реже, чем милым дамам. А вот в женскую часть толпилась нескончаемая река, причем добравшись до заветной кабинки и сделав свои дела, женщины тут же занимали очередь снова, во всяком случае, мне так казалось. Даже иностранки, всегда обычно улыбчивые и открытые, как-то сразу посерели, поблекли и увяли в этом нескончаемом потоке. От улыбок не осталось и следа. В туалете не было ни бумаги, ни мыла, ни полотенец. Замызганный пол имел отметины тысяч ног и не мылся со времен Тамерлана. Огромные мухи не считали нужным пугаться, а тут же садились тебе на башку, пытаясь тоже сходить в туалет. Антисанитария полная. Почему в аэропорту не было объявлено чрезвычайное положение по тифу, дифтерии, оспе, сифилису, малярии и т.д. я так и не понял. Как его открыли, так сразу надо было написать: «Мы тупые идиоты, не можем содержать в порядке наш аэропорт. Простите нас засранцев», а пассажирам выдать костюмы химической и бактериологической защиты.

Промежуток между рейсами составлял шесть часов. За это время мы познакомились с двумя девушками из Израиля, которые тоже летели в Непал. Они немного говорили по-русски, а мы немного по-английски. Так и общались. Меня заинтересовала книжка, которую одна из них читала, в ожидании посадки. Книга довольно толстая, написана на непонятном мне языке, не европейский и не арабская вязь. Изнывая от любопытства из какой, она страны, я не выдержал и познакомился. Девушку звали Сара, она преподавала в одном из университетов Тель-Авива, а книга была написана на иврите и рассказывала о Непале. Ее подружка тоже преподаватель, Наиль довольно сносно изъяснялась на русском языке. Ее родители эмигранты из России, они и не дали забыть родной язык. Девушки в первый раз направлялись в Непал и тем же самым маршрутом, что и мы, до Дели, а дальше до Катманду и в Гималаи. Мы поделились информацией о стране, рассказали о своем снаряжении.

На поверку их амуниция была гораздо более профессиональна, чем наша. Фонари, железные кружки, термоса, ботинки, кроссовки, ветровки и даже каски, вот далеко не полный перечень их оборудования. А девчонки ведь не собирались покорять Эверест, а хотели, так же, как и мы, просто пройти через перевал на высоте около пяти тысяч метров. Основательно подготовились. Пока мы болтали о Непале, о горах и снаряжении, объявили посадку на самолет. Мы подхватили наши рюкзаки, которые не сдали в багаж и помчались на регистрацию.

И вот нас встречает столица Индии – Дели. Быстро подали трап, и мы оказались в огромном аэропорту. Дальше нужно было найти, где находятся стойки регистрации Непальских авиалиний. Я быстро разобрался, что к чему, но удовлетворения от этого не получил. Все рейсы этой компании были отменены, и никто не мог понять, в чем причина.

– Наверное, у них опять какие-то проблемы с правительством, – сделал я попытку угадать причину отмены рейсов.

По телевизору время от времени показывают беспорядки в Непале, рассказывают о введении чрезвычайного положения и о столкновениях демонстрантов с правительственными войсками. Но наши новые друзья написали, что сейчас все спокойно и никаких проблем с введением комендантского часа и отстрелом туристов не предвидится.

– Может они ошиблись, и военные захватили власть в Непале, – сделала зловещее предположение моя осторожная Ленка.

– Давай им позвоним. Ну, во-первых, предупредим, что задерживаемся в Дели, а во-вторых, узнаем, что все-таки у них там случилось.

Я подошел к телефонным аппаратам, но разобраться, как ими пользоваться не смог. Пришлось заказывать переговоры у стойки администрации одной из авиакомпаний. Молодая девушка-индуска быстро набрала номер в Катманду, и я услышал голос женщины, говорящей по-английски.

– Здравствуйте, я вас слушаю.

Пришлось напрячь извилины и залопотать:

– Привет, мы из С-Петербурга, из России, позовите, пожалуйста, Катерину.

– Да это я, ребята. Что случилось?

– Слушай Катя, – я перешел на родной язык, – ничего не можем понять. Рейсы в Катманду отложены или отменены. Что у вас там происходит?

– Да все в порядке. Никаких беспорядков. Светит солнце, погода летная, военных на улицах нет. Подождите, я сейчас у местных спрошу, – и она затрещала на непальском диалекте.

– Ну, как? – спросила у меня Ленка, которая находилась рядом.

– Да пока никак. Спрашивает у местных, может быть, они что-то знают.

– Саня, перезвоните через час, другой, мы сбегаем в город узнаем, что случилось. На первый взгляд все в порядке, но может, кто кого пристрелил, а мы тут в офисе и не ведаем, – и отключилась.

– Побежали в город, узнавать новости, – ответил я на молчаливый вопрос жены.

– А нам что делать?

– Пару часов подождать. Потом еще раз позвонить.

– Пойдет, спросим у администрации авиакомпании, – предложила Ленка.

10
{"b":"890731","o":1}