Литмир - Электронная Библиотека

Бегар — принудительная неоплачиваемая работа на помещика или князя; вид барщины.

Бигх (или бигха) — мера площади, примерно 1350 кв. м.

Бири — местные дешевые сигареты, которые изготовляются из цельных листьев табака.

Бириани — вид плова.

Брахман — представитель высшей индуистской касты, часто — священнослужитель.

Бханг — наркотический напиток.

Бханги — член касты мусорщиков — одной из самых низших каст.

Газ — мера длины, приблизительно 90 см.

Гаятри (или «Гаятри мантра») — гимн солнцу из древних священных книг индусов.

Горкхи — народ, живущий в Непале.

Гуджарати — язык гуджаратцев, населяющих штат Гуджарат в Западной Индии.

Гурдвара — сикхский храм.

Гхи — топленое масло.

Дакбангло — постоялый двор или сельская гостиница, где обычно останавливались чиновники при объезде своих округов.

Дастархан — скатерть из ткани или кожи, которая расстилается прямо на полу.

Джагир — большое поместье, полученное в награду за службу. Владелец такого поместья называется джагирдаром.

Джариб — землемерная цепь длиной около 50 м.

Джи-хан — выражение почтительного согласия.

Дхоби — мужчина-прачка; в Индии стиркой занимаются в основном мужчины.

Дхоти — индийская мужская одежда; кусок ткани, обертываемый вокруг бедер.

Заминдар (букв. «владеющий землей») — помещик или состоятельный крестьянин, имеющий землю в личной собственности.

Зиладар — сборщик налогов в зиле. Зила — административная единица (район), в Индии и Пакистане.

Илака — административная единица в Северной Индии и Пакистане.

Каджал — тушь или сурьма для подкрашивания глаз.

Катхак — один из четырех индийских классических танцев.

Карма — в индийской философии принцип воздаяния за содеянное в прошлых существованиях, который регулирует переселение душ в последующих рождениях.

Кос — мера длины, приблизительно 3,5 км.

Кшатрии — вторая после брахманов индуистская каста воинов и правителей.

Лала — обращение к лавочнику, купцу, ростовщику.

Лота — медный сосуд для воды.

Мазар — гробница или мавзолей мусульманского святого, часто являющаяся местом паломничества как мусульман, так и индусов.

Малаяли — одна из южноиндийских народностей; среди малаяли много христиан.

Малу — южноиндийская каста неприкасаемых.

Ман — мера веса, приблизительно 40 кг.

Мантра — молитва или заклинание.

Маратхи — народ, живущий в штате Махараштра.

Марвари — выходцы из Гуджарата, главным образом торговцы и бизнесмены.

Масхара — шут, клоун или скоморох.

Махадев — (букв. «Великий бог») — эпитет бога Шивы.

Махарадж — почтительное обращение к брахману.

Махаут — погонщик слонов.

Мехнди — красная краска, которой окрашивают ладони и подошвы ног новобрачной.

Мираси — каста потомственных профессиональных певцов, одна из самых низших каст.

Миян (букв. «господин») — почтительное обращение у мусульман.

Моголы — сословная группа среди индийских мусульман, члены которой занимают высокое место в социальной организации мусульманской общины.

Мотичур — сладости в виде горошка, драже.

Моулави — образованные мусульмане, главным образом богословы.

Мунго — название дикорастущего плода в Индии.

Намбардар — деревенский староста.

Низам — титул мусульманского правителя крупнейшего в Индии княжества Хайдарабад. Низам поддерживал и финансировал различные религиозно-сепаратистские организации мусульман.

Паи — мелкая монета в Индии.

Пайса — мелкая монета.

Пандит — почетный титул ученого брахмана.

Панкха — опахало или своеобразный большой веер.

Панчаят (букв. «Совет пяти») — традиционный в Индии орган деревенского (или кастового) самоуправления.

Паратха — сдобная слоеная лепешка.

Парсы — жители Южной Индии, последователи древнеиранской религии зороастризма, выходцы из Ирана.

Патаны — жители Северо-Западной пограничной провинции, говорящие на языке пушту.

Патвари — сельский писарь и счетовод.

Патель — староста деревни в Южной Индии.

Пахари — (букв. «горный») — название группы языков, распространенных в предгорьях Гималаев.

Пери — в мусульманской мифологии как добрые, так и злые духи. Большей частью выступают в виде прекрасных и вечно юных дев, в которых влюбляются герои. Как поэтический образ обозначает прекрасную деву.

Пир — духовный наставник мусульман; мусульманский святой, покровитель определенной местности.

Пьяри — любимая, дорогая.

Раджпут — народность, основное население Раджпутаны (ныне штат Раджастан).

Разакар (букв. «доброволец») — наемник в отрядах хайдарабадских помещиков. Разакары чинили зверскую расправу над крестьянами во время подавления Телинганского восстания.

Рани — супруга раджи; ласковое обращение к жене.

Сангхара — растение, плоды которого употребляют в пищу, а цветы — для изготовления лекарства.

Санкранти — индусский праздник; отмечается во время перехода солнца от одного знака зодиака к другому.

Сардар — господин, начальник. Обращение к высокопоставленному лицу.

Сахиб — господин (обращение).

Сетх — банкир, купец, промышленник.

Сикх — индиец, исповедующий религию сикхизм.

Синдур — красная краска, которой во время свадебного обряда красят пробор на голове невесты.

Синдхи — народность, населяющая область по нижнему течению реки Инд.

Сир — мера веса, приблизительно 900 г.

Тахсилдар — глава администрации района (тахсила), районный сборщик налогов.

Тели — одна из низших каст, представители которой занимаются изготовлением и продажей масла.

Тилак — круглый значок, наносимый специальной краской на лоб, кастовый знак брахманов.

Тхакур — помещик; титул родовитого феодала.

Тханедар — начальник полицейского участка.

Хавилдар — унтер-офицерское звание в англо-индийской армии и полиции; сержант.

Хаким — мусульманский врач, а также мелкий судебный чиновник.

Холи — праздник наступления весны в Индии.

Хукка — курительный прибор, в котором дым проходит через сосуд с водой.

Чамар — член одной из низших каст (кожевников, сапожников).

Чарас — наркотическое средство, приготовляемое из цветов индийской конопли.

Чатни — острая приправа к пище.

Чаухри — мусульманский помещик или староста деревни.

Чет — первый месяц индуистского календаря; соответствует марту-апрелю.

Эктара — однострунный музыкальный инструмент.

notes

Примечания

1

Объяснения к индийским словам даны в конце книги.

2

«Истри сабха» — женский союз. Прогрессивная женская организация. — Здесь и далее примечания составителя.

3

Арья-самадж («Общество ариев») — религиозно-реформаторское общество (осн. в 1875 г.), стремившееся «очистить» религию древних индусов. Общество проповедовало веротерпимость.

4

Дерево пипал — священное дерево, смоковница.

5

Тулси — священное растение индусов.

101
{"b":"890541","o":1}