Литмир - Электронная Библиотека

Тогда Герман напрягся и исторг из себя чародейную стрелу. Та озарила гробницу пурпурным светом и с воем унеслась в сторону существа, чтобы также исчезнуть в бессильной вспышке. Голова Германа пошла кругом от напряжения. Перед глазами на секунду все поплыло, и он едва не пропустил момент, когда чудовищный паук прыгнул снова.

Эта игра в кошки-мышки не могла продолжаться долго. Прыгнув и перекувырнувшись в очередной раз, Герман обнаружил, что Ариадна уже в отчаянии молотит по поверхности щита кулаками, а Ферапонтов пытается выдавить его плечом: кажется, более реалистичные способы они перепробовали.

— Бегите! — крикнул Илья Ильич. — Тут должен быть другой выход!

Герман быстро окинул взглядом гробницу. Да, там, впереди, в темноте виднелась большая ниша, похожая на вход в другой коридор. Вот только путь к ней заслоняла многорукая туша. Да и на кой черт ему сдался другой коридор, если он не приведет к выходу, а только уведет дальше от него?

Герман прыгнул в сторону, уходя от нового броска твари и чувствуя, как дыхание стало прерывистым и хриплым, а мышцы начинают наливаться усталостью. А вот по пауку было совершенно не сказать, что он устал, и что вообще способен на это.

От его следующего скачка Герман смог увернуться, только нырнув в одну из пустеющих похоронных ниш. Тварь заметалась, не сразу сообразив, куда именно исчезла добыча, и это дало Герману шанс проскользнуть между многочисленными отвратительными руками. Он рванулся вперед, бросился к сияющему барьеру, по которому молотила кулаками Ариадна, бледная от ужаса.

Герман не вполне понимал, на что именно он надеется. На то, что мерцающая дверь откроется прямо перед ним? Этого, разумеется, не случилось, и, разбежавшись, он только больно ударился плечом о ее гладкую поверхность.

Паук догнал его в два прыжка, и вскоре сразу пять или шесть рук крепко схватили Германа, притянули к отвратительному кожистому телу, и вскоре он увидел уже всего в нескольких шагах от себя мутный, невидящий взгляд маленьких неподвижных глазок твари.

Засветить бы сейчас прямо в эту голову, прямо в оскаленную россыпь отвратительных зубов чародейную стрелу, может быть, тогда бы и щит не сработал. Но Герман даже не мог поднять руку для этого. Чудовищные руки твари стиснули его, словно тисками, зубастая пасть оскалилась в предвкушении, с не капала густая мутная слюна.

Из-за барьера раздался крик Ариадны, полный ярости и боли. Герман отчего-то подумал, что она, наверное, закрыла глаза, чтобы не видеть того, что сейчас произойдет.

И отчего-то именно этот крик придал ему сил. Отчаянным движением он оттолкнулся от придвинувшегося к нему тела твари ногой, провернулся в его руках, выскользнул из них, прыгнул в сторону. Одной руке удалось ухватить его за ногу, но Герман изо всех сил ударил по ней рукояткой револьвера, рука отдернулась, а он, хоть и тоже почувствовал резкую боль от удара, рванулся еще дальше.

Он понимал, что это уже последний рывок, на большее у него не останется уже сил, а твари достаточно сделать один прыжок, чтобы вновь догнать его, смять, и теперь уже делать с ним все, что угодно. Он повернулся, чтобы встретить свою смерть лицом к лицу.

— Ну, ты, барин, это… не поминай лихом, — проговорил явившийся вдруг из недр сознания Внутренний Дворецкий, и Герман мысленно пожелал ему удачи в поисках менее легкомысленного хозяина.

И тут он вспомнил, что говорил Ферапонтов о тех, кто охраняет гробницы. Рабы. Существа, лишенные собственной воли эльфийскими жрецами, куда более искусными в магии, чем человеческие аристократы. Быть может, когда-то это был обычный эльф, а то, что с ним стало, результат магических экспериментов. Сейчас это неважно. Важно другое. Ведь если эта тварь и есть раб, значит…

Герман торопливо выхватил из второй кобуры Узорешитель, беглым взглядом проверил, что переключатель установлен правильно, а затем навел его на существо и нажал на спуск. Зеленый луч вырвался из дула прибора и уперся в кожистую грудь странного существа.

В первую секунду как будто ничего не случилось. Существо посучило многочисленными ногами, разворачиваясь для нового прыжка, но затем застыло, словно задумалось о чем-то. Потом его движения стали беспорядочными, многочисленные ноги будто утратили координацию между собой, как будто в тварь влили пару литров водки. Маленькая голова запрокинулась назад, многозубый рот раскрылся и из него послышался отчаянный крик, полный боли и отчаяния. Так не мог бы кричать человек, или эльф, если на то пошло. Это был крик раненного зверя, застрявшего в капкане, соскоблившего себе все мясо с костей в попытках из него вырваться и с ужасом осознающего, что найдет в этом капкане свою смерть.

Герман подумал, что неплохо было бы подойти к существу сейчас и пристрелить, хотя бы чтоб не мучилось, но патронов не осталось, а новая чародейная стрела могла бы сейчас свалить его с ног. А тварь, между тем уже начала хаотично лупить вытянутыми руками во все стороны.

Мгновение спустя к Герману подбежали Ферапонтов и Ариадна. Похоже, едва тварь утратила контроль над собой, как мутный барьер тоже исчез.

— Что вы с ним сделали? — спросил Ферапонтов, с опаской глядя на агонизирующее существо. — Что это было? Как вы…?

— Магия, — спокойно ответил Герман. — Жандармская. Новая разработка.

— Черт возьми, потрясающе… — протянул Илья Ильич с восхищением. — Хоть сам в жандармы иди, чтобы научиться. Боюсь только, что регулярная служба не для меня, но однако как вы…

Договорить он не успел. Раздался оглушительный треск, и прямо рядом с ними, в паре шагов упал, взметнув фонтан из щебня, камень размером с голову. Герман невольно задрал голову вверх и увидел, как по потолку камеры ползет с громким треском, все удлиняясь, ветвящаяся трещина. Вслед за этим все пространство вокруг затряслось так, что едва можно было устоять на ногах, а перед глазами появилась какая-то мелкая рябь, словно горячий воздух дрожит в пустыне.

— Он коллапсирует! — крикнул Ферапонтов, схватив Ариадну за руку и оглянувшись на Германа. — Осколок! Боже, я такое всего однажды видел! Мы должны бежать немедленно!

Дважды просить никого не пришлось. Все трое бросились бежать, хотя уже через несколько шагов Ариадна оступилась, упала на колено, расшибла его о камень в кровь, глухо вскрикнула, и мужчинам пришлось ее поднять. Впрочем, она, к счастью, все еще могла идти самостоятельно.

Именно идти, бежать было практически невозможно. Мир вокруг ходил ходуном, словно палуба корабля в шторм, а марево перед глазами становилось все более размытым. Через него приходилось продираться, словно сквозь густой туман, всякий раз опасаясь, что споткнешься или угодишь ногой в трещину. А трещины бежали уже и по полу, и отвратительный хруст, доносившийся со всех сторон, свидетельствовал о том, что их становится все больше и больше.

— Сколько у нас времени⁈ — спросил Герман, с трудом перекрикивая оглушительный скрежет рушащегося мира.

— У нас его нет! — ответил Ферапонтов. Словно подтверждая его слова, стена слева от них вдруг накренилась, несколько камней вывалились из кладки. Пришлось сделать отчаянное усилие, рвануться вперед, чтобы не оказаться погребенными под ними.

Герман не помнил, как они преодолели коридор. То и дело кто-то из них падал, остальным приходилось хватать его за руки, тянуть за собой. Наконец среди дрожащего марева показался пурпурный свет, едва различимый и дрожащий.

— Скорее! — прохрипел Илья Ильич. — Портал… Он уже…

Его рот, как и рот Германа, был забит пылью и каменной крошкой, облаком висевшей в воздухе.

Чуть позади них вскрикнула Ариадна. Герман обернулся и увидел, как она, отчаянно сопротивляясь, начинает отступать назад.

— Сюда! — крикнул ей Герман, сделав несколько шагов в ее сторону.

— Не… не могу! — прокричала она. — Я не могу…

Она сделала движение корпусом в его сторону, но вдруг словно невидимая руку схватила ее и потащила назад, к похоронной камере. Герман рванулся за ней следом, схватил ее за руку и тоже почувствовал сильную хватку этой руки. Ему стоило огромных усилий, чтобы сделать шаг в сторону портала, затем другой. Каждый шаг давался так тяжело, словно на Германа повесили многопудовую гирю.

16
{"b":"890534","o":1}