Литмир - Электронная Библиотека

– Ректору ты не нужна, да и пока он узнает о том, что выпускница Академии, какой стыд, сбежала с наёмником. И куда бы, ты думала?

Я пожимаю плечами. Откуда я могу знать, куда я должна, по его расчётам, бежать.

– В страну Двуликих. Наша головная боль Эдмон потащил тебя к оборотням. Ты же знала, что он оборотень?

Я кивнула.

– А на территории Двуликих у него кто-то из родственников. Я не помню кто, но это сейчас и неважно. Неважно же? – спрашивает он у меня.

Я мотаю головой.

– Вы забыли про Эдмона, он уж точно будет меня искать, – упрямо твержу я. – Он не из тех, кто сдаётся. Он найдёт меня, где бы я ни находилась.

– К твоему сожалению, и моей величайшей радости, наёмник оставил этот мир, отправившись к праотцам, – в голосе главаря звучит жестокое удовлетворение. – Много он крови нам попортил. Сколько раз устраивали засады, но он всё равно выживал. На этот раз мы всадили несколько серебряных стрел в его проклятое сердце.

Я, сражённая этой новостью, падаю на колени и заливаюсь слезами. Сердце разрывается от боли. Дыхание перехватывает. Не может этого быть. Не верю. Он столько раз выживал, выживет и в этот раз.

– Генерал, если вдруг и появится здесь, то будет занят лечением сына. Мы его не смертельно ранили. Так, чтобы создать побольше проблем его папочке.

Пелена из слёз застилает глаза. Эти сволочи ещё и Дэрека ранили. Откуда им знать, насколько тяжёлое ранение?

– Позвольте мне помочь Дэреку, чтобы он продержался до приезда отца, – умоляю я. – Вдруг его отец не сразу явится, и он умрёт.

– Мне плевать, выживет он или умрёт, – нагло ухмыляясь произносит главарь.

– Генерал вам этого так просто не спустит. У него злобный и мстительный нрав. За своего сына он порежет вас на ремни, – угрожаю я.

– Послушай, красавица, мы здесь не при чём. Во всём виноваты наёмники Эдмона. С них и спрос.

– Как это? Люди же видели, – не верю я ему.

Не может быть, чтобы им это сошло с рук. Если отряд Эдмона мёртв, то на них можно будет повесить всё что угодно.

– Люди видели лишь то, что им скажут, – слишком уверенно говорит главарь, – Все знают, что у твоих женишков вражда из-за тебя. Вот во что вылилась ревность наёмника.

– Вам никто не поверит, – неуверенно говорю я.

Откуда я знаю, что ещё он задумал. Самое ужасное, что последняя версия может сойти за правду.

– Мне не поверят, а вот ему да, – к главарю вальяжной походкой направляется бургомистр.

Глава 29. Гнилая сущность бургомистра

От одного вида здорового, бодрого, весёлого бургомистра меня трясёт от негодования. Особенно бесит его светящаяся в свете полыхающих домов города, улыбка победителя.

У меня чешутся руки подправить ему физиономию, например, булыжником или факелом.

– Ну что, госпожа целительница, рады нашей встрече? – усмехаясь, спрашивает меня этот… этот мерзкий тип.

– Чтоб ты сдох, сволочь, – выплёвываю я ему в лицо.

От ненависти у меня всё тело вибрирует. Накатило сразу всё – от первого знакомства в его кабинете до сегодняшнего сожжения города и ранения Дэрека. Я сама себя не узнаю. Столько сконцентрированной злости я никогда не ощущала, даже когда родители отказались от меня.

– Рудный, её магия бурлит, – от страха голоса моих охранников дрожат сильнее, чем моё тело. – Того и гляди, шандарахнет.

Главарь на всякий случай отходит, а бургомистр, наоборот, приближается, демонстрируя чудеса храбрости.

– Дурни, не может она убивать, блок у неё на убийства стоит, – самодовольно ухмыляясь произносит Виктор. – Ничего она нам не сделает.

Он настолько уверен, что всё опять сойдёт ему с рук, что я с трудом сдерживаю себя. Магия бурлит во мне, требуя выхода. Понос на них наслать, что ли? Можно будет оправдаться, что бургомистр мучился от запора, а ребята случайно попали под раздачу.

Закрываю глаза, читая про себя заклятье, насылающее понос. Резко открываю глаза, поймав взгляд бургомистра, не отвожу свой, пылающий ненавистью. С Виктора резко спадает вся спесь. Если бы взгляды убивали, то он сейчас лежал мёртвый.

У меня нет оружия, кроме целительского дара, который нельзя использовать во вред. Сегодня я нарушаю кодекс магов жизни, и будь что будет.

– Да будет так, – завершаю заклинание, повторяя последние слова четыре раза, заглядываю каждому из окружающих меня разбойников в глаза.

Мужики неробкого десятка пугаются, как дети. Замирают и прислушиваются к себе. Бургомистр даже за свои мужские причиндалы хватается, единственная ценность у него. Я прыскаю от смеха.

– Не бойтесь, ничего она не сделает. Пугает только, – компенсирует свой страх бургомистр тем, что бьёт меня по лицу, разбивая губы.

Сплёвываю кровь ему на камзол. Жаль, я не знаю ни одного боевого заклинания, а то не посмотрела бы на блоки и клятвы, убила бы не задумываясь.

Пусть потом и лишили бы меня целительского дара, но и такая сволочь больше бы не коптила небо.

– Неужели тебе неинтересно, почему вольные люди напали на город и как я так быстро выздоровел? – бургомистра разрывает от желания поделиться своими достижениями. Он достаёт платок и стирает кровь с одежды.

Не хочу с ним разговаривать, лишь мотаю головой. Но всё же любопытно. Отказываюсь его выслушать, в надежде на то, что он, как человек, нуждающийся в постоянном восхищении, не удержится и расскажет. Особенно если сделать вид, что тебе неинтересно.

– Видишь ли, ты, целительница-недоучка, – он в своём репертуаре, начинает с оскорблений, иначе просто никак не складывается разговор.

Я морщусь и отворачиваюсь. Виктор, больно ухватив меня за подбородок, поворачивает к себе, ухмыляясь в глаза.

– Всё очень просто. Я купил у ведьмы зелье, имитирующее болезнь. Мне очень надо было, чтобы ты положила меня в больницу. И ты, дурочка, сделала всё так, как я запланировал, – бургомистр не скрывал ликования от блестящего, с его точки зрения, плата.

То, что я дурочка, соглашусь. Подозрительно было, что заразное заболевание, а никто больше не обратился с такими же симптомами. Мне бы ещё тогда забить тревогу, когда оказалось, что из его семьи никто не заболел. Но я была занята более интересными делами.

– Зачем нужно было оставаться в больнице? – не выдержав, спрашиваю я.

– Моя дочь влюблена в наёмника…

– Эдмона, – выдыхаю я, забыв, что она обвиняла меня в том, что он её бросил.

– Именно, – подтверждает бургомистр, – эта сволочь мало того, что оборотень, соблазнивший мою дочь, так ещё и всю власть к рукам прибрал. Он настоящий хозяин города, а я так, свадебный генерал, для картинки нужен.

Он клокочет от негодования, как перезревший виноград. Сколько же в одном человеке злобы, зависти, подлости.

– А при чём здесь больница? – искренне не понимаю я. – Как связан капитан наёмников и больница, я не понимаю.

– Не удивительно, куда тебе меня понять, – не оставляет попыток уколоть меня бургомистр. – Я не мог нигде безопасно встретиться с посланником Рудного. Дома жена, дети, слуги. В городе – везде люди оборотня. С твоим появлением и интересом Эдмона всё стало намного проще.

– Я чёт не пойму, – впервые вмешался Рудный, – чего стало проще? Убийство оборотня ты давно заказал. Так какие сложности-то?

Бургомистр закатил глаза, словно говоря: посмотри, с кем мне приходится работать.

– Да потому, что появилась безукоризненная легенда, которую я придумал и воплотил в жизнь. У наёмника теперь есть смысл нападать на город, и любая проверка поверит в мои доводы.

– Сам-то ты сможешь смотреть людям в глаза? – задаю я бессмысленный вопрос.

– А я здесь при чём? – наигранно удивляется бургомистр. – Выползу из больницы и доложу императору о подлом поступке его ставленника. Пусть знает, кого ставить на защиту границ. Я такая же пострадавшая сторона.

– Сейчас ты точно станешь пострадавшей стороной, – улыбаюсь я разбитыми губами.

Глава 30. Плен

24
{"b":"890055","o":1}