– Жив, я не планировал его быстро убивать, – кровожадно говорит Дэрек. – Для него приготовлено много развлечений. А вишенка на торте тебе особенно понравится. Но пока наш душка-бургомистр не заслужил сладкое.
Он громко смеётся, а меня дрожь пробирает до костей. Не могу даже представить, что ещё придумает кровожадный огненный маг-дракон для обидчика его истинной.
– Пойдём, Наиля, – говорит Дэрек и как-то странно ведёт лопатками, словно ему там что-то мешает.
– Что, крылья режутся уже и в человеческом облике? – подшучиваю я.
Викки озорно хихикает и стреляет взглядом в дракона.
– Нет, не режутся, просто зуд какой-то, – беспечно заявляет Дэрек. – У вас тут даже нормальной ванны нет.
Тут он, конечно, прав. Сама страдаю от отсутствия элементарных удобств.
– Викки, пойдёшь с нами? – ласково спрашивает Дэрек, очаровательно улыбаясь ей.
Она радостно кивает, расцветая от его просьбы. Непроизвольно подаётся вперёд и натыкается на мой изучающий взгляд.
Переодевшись в праздничные платья, мы выдвигаемся в город. Дэрек надел мундир академии магии, как он выразился, для острастки.
– Может, и мне надеть мундир? – спрашиваю я его. – Тоже для острастки.
– Ни в коем случае, – в притворном ужасе вскрикивает дракон. – Ты красивая девушка, вот и надень своё лучшее платье.
Я прислушалась к его мнению. Надела нежно-зелёное платье с яркими зелёными кружевными вставками. К груди приколола брошь мага жизни.
– Так, Викки, где тут у вас прогуливаются приличные люди? – с азартом спрашивает Дэрек.
– В основном по главной улице возле ратуши, – медовым голоском отвечает помощница.
Дэрек ведёт нас к ратуше по главной улице. Мы чинно шествуем у дракона под бочком. Я справа, а сияющая Викки слева.
Мне становится неуютно под любопытными взглядами. Люди, не понижая голоса, обсуждают мои моральные качества. Бросать прямые оскорбления при Дэреке побаиваются.
Дракон смеётся им в лицо, а мне хоть сквозь землю провались.
Из переулка нам навстречу выходит бургомистр с семейством. Дэрек радостно приветствует его:
– Бургомистр, какая встреча, не надеялся вас так скоро увидеть, – трубит на всю улицу дракон. – Вы уже оправились? Я могу нанести вам ещё один визит.
Мне кажется, что даже насекомые замерли в надежде услышать, что скажет бургомистр.
– Моя невеста беспокоилась о вашем здоровье, а я вот не такой добросердечный, – с силой хлопает бургомистра по плечу Дэрек и тот, несмотря на своё совсем не маленькое телосложение, приседает под рукой дракона. – Так я зайду к вам, скажем на следующей неделе. Ждите!
Бургомистр покрывается потом, хватая ртом воздух. Мерзкая рожа! Противно смотреть, как его корёжит от страха за свою шкуру.
– Ах ты, мерзкий ублюдок, – вырывается вперёд Бернадет, – отстань от моего мужа. Я этого так не оставлю.
Весёлость Дэрека слетает с него, как листья осенью. Зрачки становятся вертикальными. Он наклоняется очень близко к лицу жены бургомистра и цедит сквозь зубы, словно он разговаривает с низшим существом:
– Закрой свой поганый рот, жалкая пародия на женщину. Я лично спущу всю твою желчь, разъедающую всё вокруг. Это ты позволяешь своему мужу ломать жизни ни в чем не повинным девушкам, запугивая их.
Бернадет в ужасе отшатывается от него. Вокруг раздаётся ропот. Кое-где слышится истеричный женский плач. Все знали о проделках бургомистра и его жены, но старательно делали вид, что всё в порядке.
Когда обвинение брошено в лицо, делать вид, что всё хорошо, не получится.
– Если насилие над другими женщинами прошло безнаказанно, то с Наилей ты просчитался, бургомистр. Повезло, что ты не обесчестил мою невесту, иначе я резал бы тебя на куски и скармливал псам.
Настолько жутко звучит его голос на громадной площади, разносится эхом по окрестным улочкам, что меня пробирает дрожь.
Бургомистр с жёлтым лицом и трясущимся подбородком оседает на мостовую.
Глава 18. Жёлтая ангулоя
Дэрек перегнул палку. Всё-таки человек в возрасте, это надо учитывать. А если умрёт при всех, окажется, что опять мы виноваты.
Я опускаюсь на колени перед человеком, который испоганил мне жизнь в Хирвуде. Но я маг жизни и давала клятву, что буду оказывать помощь любому, кто нуждается в ней.
Бургомистру явно немедленно нужна помощь целителя. И не на улице, а в больнице.
– Только попробуй потратить на этого скунса хотя бы чуть-чуть магии, – угрожающе шипит дракон.
Я отмахиваюсь, сейчас не до его угроз.
Считаю пульс. Замедленный. Очень плохо.
Склеры глаз пожелтели. Дыхание рваное. Губы сухие. Кашель сухой.
Не нравится мне всё это.
– Его срочно нужно доставить в больницу, – взволнованно говорю я.
– Я тебе в этом не помощник. Даже находиться с ним под одной крышей не буду, – отвечает Дэрек.
Я оглядываюсь. Вокруг собрались любопытные.
– Кто-нибудь может помочь доставить бургомистра в больницу? – обращаюсь я к толпе, которая тут же начала редеть. Никто не стремиться помочь.
– У нас есть экипаж, – говорит Розалин. – Я уже послала брата за ним.
Быстро же она сообразила. Смекалистая девушка.
– Я поеду с мужем, – решительно заявляет Бернадет, как будто я ей запрещаю. Она так сжимает сумку, что белеют костяшки пальцев.
– И я поеду с отцом, – добавляет Розалин, нервно одёргивая жилет.
Я равнодушно пожимаю плечами. Этого не избежать, а значит, и тратить на них душевные силы не стоит. Мне они ещё пригодятся.
– Я не возражаю, – спокойно отвечаю я, не имею права их останавливать, – но для вашей собственной безопасности поезжайте в больницу другим экипажем. С бургомистром поедем только я и Викки.
Тут же получаю долю недовольства от бургомистрова семейства:
– Это ещё почему? Да, по какому праву? – Вопят мамаша с дочкой.
– Хорошо, поезжайте с ним, – не возражаю я. – Вы же наверно лучше целителя знаете, что произошло с бургомистром.
– Конечно, знаем, – злобно шипит Бернадет. – Это вы довели его до такого состояния.
– Фееричная глупость, – пренебрежительно фыркает Дэрек. Он никак не может остаться в стороне.
Вместе с экипажем приезжают двое крепких слуг. Они грузят бургомистра в экипаж, и мы доставляем его в больницу. Заносим в палату, которая ближе к процедурной.
– Викки, бери МАГУП и ступай к бургомистру. Знаешь, что это такое и как им пользоваться? – спохватываюсь я, а Викки кивает. – Расскажи.
– МАГУП – магический универсальный прибор для измерения всех жизненных показателей организма, – правильно отвечает, как по учебнику.
Потом нужно будет поинтересоваться, откуда она это знает. Видимо, не прошёл даром курс магического целительства, которому обучала её приёмная мать.
– Беру прибор и протыкаю вену пациенту, результаты сохраняю и несу тебе, – бодро рапортует Викки.
– Умница, – хвалю её я. Помощница краснеет от похвалы и убегает к бургомистру. Я же отправляюсь в кабинет, чтобы освежить в памяти симптомы похожих друг на друга болезней по основному показателю – желтизне. Надеюсь, что это не то, о чём я подумала. Всё будет зависеть от результатов анализов.
Я подозреваю драконью оспу. Если это так, то Дэрек под угрозой. Я сейчас больше волнуюсь за него, чем за бургомистра.
Размышляю, как обезопасить дракона. В столицу он не вернётся. Тогда куда его отправить, чтобы не заразился? Ума не приложу.
Викки приносит прибор. Даже боюсь его брать. Всё же дрожащими руками забираю его из рук помощницы. Произношу короткую молитву Богине матери и смотрю на прибор.
Час от часу не легче.
Жёлтая ангулоя.
По сравнению с драконьей оспой даже замечательно. Но не для бургомистра. Где он её подцепил?
– Ну, что там? – Нетерпеливо спрашивает Викки.
– Жёлтая ангулоя, – говорю я, а самой хочется забиться в какую-нибудь норку.
Или податься, несмотря на запрет, обратно в столицу. Да даже в родительский дом, только бы подальше отсюда.