– Да, – я будто очнулась ото сна.
– Там твоя подопечная попросила чая на двоих.
Я кивнула.
– Давай соберись, это привычное дело – обращение дракона. Было и прошло. Надо работать дальше.
Я вновь кивнула. Коллега прав. Мне сейчас не до того, чтоб сопли размазывать.
Потом порефлексирую, когда буду отдыхать. Обдумаю все потом. Сейчас не время и не место.
Я понеслась на кухню. Там уже стояли наготове чайнички с очень горячим чаем. Взяла один и пару чашек.
Вышла вновь из пансионата. Абсолютно ничего вокруг не напоминало о происшествии. Старички вернулись к своим играм. Опять воцарилась болтовня. Вот только стоило мне пройти пару метров в сторону Полли, как я почувствовала на себе заинтересованные взгляды. Я же старалась не подавать и виду, что мне было страшно.
Полли я заметила на той же скамеечке, где она сидела. Вот только на этот раз рядом с ней сидел тот самый господин, что спас меня от Харриса.
Я нервно сглотнула, увидев их вместе. Неужели это и есть тот самый внук, о котором Полли рассказывала?
Я расправила плечи и направилась к ним. Скамейка располагалась так, что я подходила к беседующим со спины. Но я замерла, когда вновь услышала хриплый голос ее внука.
– Пожалуй, мне это не надо, – сказал он.
– Но почему? Девушка очень хорошая. Она всегда мне помогает и гуляет со мной. Прекрасная невеста. Вежливая и красивая.
– Мне не нужна невеста, – продолжил ее внук настойчиво.
Я едва не уронила поднос с чашками. А мне таких потрясений, как еще облить себя горячей водой, точно не надо было.
– Эх, внучок. Если б так твоя мама говорила, то не было бы тебя.
– Я вам чай принесла, – сказала я, обходя парочку.
Напротив скамеечки был небольшой столик. Туда я и поставила чай.
Вновь столкнулась взглядом с красивыми зелеными глазами господина. Очень красивые у него глаза.
– Благодарю, милая, – сказала Полли. – Присядь к нам.
Она слегка подвинулась в сторону от своего внука, оставляя место аккурат посредине между ними.
Зато по взгляду ее внука было сразу видно, что он не очень-то и рад такому соседству.
– Благодарю, но я откажусь, – тут же сказала я.
Полли помотала головой.
– Скромница, – сказала она ласково. – Это Алена – моя сиделка. А это Ричард Веллингтайн – мой внук.
– Приятно познакомиться, – сказала я, стараясь улыбаться.
Сам же господин Веллингтайн окинул меня пристальным взглядом. Веллингтайн.
Ричард вновь окинул меня взглядом, а затем посмотрел на чай.
– Тоже приятно. У вас странное имя.
– Я не местная, – тут же ответила я.
Ричард вновь посмотрел на меня. От местных я и вправду отличалась. Я голубоглазая блондинка с светлой кожей. А местные в основном темноволосые и с более смуглой кожей. Да даже взять нашу директрису. Она бледная, но эта бледность из-за того, что она редко на солнце появлялась. А может, и пользовалась чем-то, чтоб кожа была такой. Так что мое имя тоже было очень странным для местных. Благо, что все привыкли.
– Я хотела бы вас поблагодарить. Вы меня спасли от дракона, – продолжила я.
А у самой сердце заекало. Но ведь это правда. Он мне помог. Точнее, не дал дракону съесть меня.
– Всякое бывает. Принимаю вашу благодарность, – выдал он, но при этом говорил так, будто между нами стена.
Но так оно и есть. Он же дракон. А еще не стоит забывать, какие драконы в этом пансионате – мы с ним неровня. Если честно, то я не знала, кто такой господин Веллингтайн. Полли толком не говорила, чем он занимается. Только то, что она не вмешивается в дела внука.
– Я тогда пойду.
– Алена, останьтесь с нами, – сказала Полли.
– Что вы. Не хочу мешать вам с внуком. Вы редко видитесь.
– Что ты! Ричард у меня каждые выходные.
И тут мы переглянулись с господином Веллингтайном. Оба поняли, что это не так, но спорить с Полли не решились.
– И все же не хочу вам мешать, – вновь улыбнулась я. – Если что-то понадобится – вы можете меня позвать.
– Ах, вся в работе, – покачала головой госпожа Веллингтайн.
Весьма неловко. Особенно с того момента, когда она начала меня сватать своему внуку.
Но ведь он симпатичный. Этого не скроешь.
Я отошла от них и направилась к другим старичкам. В целом в самом пансионате мы приставлены к определенным старичкам, с которыми и проводим время. Но иногда надо помогать и другим. Вот у меня госпожа Веллингтайн, и больше никого. С остальными я могу общаться и помогать им, когда нужно подменить кого. Выходные же тоже есть здесь.
Глава 3
– Прогуляемся, госпожа Веллингтайн? – спросил у своей бабушки Ричард.
Та аж просияла, когда услышала это. Внук поднялся и подставил руку.
Я проводила их взглядом, искренне радуясь за старушку. Она заслужила быть рядом со своими родственниками. Печально, конечно, что кроме внука к ней никто не приезжает. Но тут, к слову, мало к кому приезжали другие родственники. Оно понятно. Не сказать, что сбагрили, но все же было такое ощущение.
– Эй, Алена, ты как? – спросили меня коллеги, когда я вернулась в пансионат.
Пока с госпожой Веллингтайн гулял ее внук, у меня было какое-никакое свободное время. А тут в коридоре стояли еще три моих коллеги.
– Я в шоке, – честно ответила. – Этот дракон с такой пастью огромной был.
– Вот да, – вставила еще одна коллега. – Мы так испугались.
Я покосилась на них.
– А мне как было страшно! Оно нависает надо мной, а потом он когда воздух начал втягивать, то я думала, что все. Хана мне, – продолжила я выбрасывать эмоции, а сама еще и руками начала махать. – Он же меня съесть хотел.
– Вот да, почему они тут не поставят что-то антидраконье? – вставила Нинель. – Чтоб они обращаться не могли.
– Вот именно, а если б он меня съел? – спросила я.
– Ну я понимаю, что они тут старые и всякое такое, – продолжила Нинель. – Но так нельзя. Мы все их прихоти исполняем. Даже самые дурацкие.
– Но быть съеденной – это уже за гранью, – закончила я.
Нинель стыдливо опустила глаза. Остальные тоже начали коситься в сторону.
По моей спине пробежал холодок.
– Только не говорите, что кто-то стоит позади меня, – тут же сказала я.
А сама замерла, как натянутая струна. Тут же мимо нас прошел тот самый Харрис. Молча, как ледокол, прорезавший лед. Я нервно сглотнула, глядя в старческую спину. Страх сковал мои ноги.
Только он прошел, как коллеги вновь расслабились.
– Он все слышал? – спросила я.
Но вроде я ж ничего такого крамольного не сказала. Я же не назвала его маразматиком. Хотя так и считала.
– По ходу, – сказала Нинель и с сочувствием посмотрела на меня.
– Ладно, но я вроде ничего обидного не сказала, – тут же ужаснулась я.
– Они могут обидеться на всякое, – сказала вторая коллега.
Я вновь сглотнула. Я попала – это точно. Но, может, Харрис забудет все через пять минут? Я надеялась на это. Вот же попала.
Больше в коридоре никого не было, и могли дальше продолжить наши сплетни.
– Ладно с ним, а что там с инквизитором? – тут же похлопала ресницами третья коллега.
– С каким инквизитором? – нахмурилась я.
– Ну, с господином Веллингтайном. Мы видели, как ты с ним общалась.
– Да-да, а он тебя спас, – сказала Нинель.
Девочки едва не навалились на меня. А я не сразу поняла, что они вообще имели в виду. А потом до меня дошло. То есть внук моей старушки Полли, той самой бабушки-одуванчика, которая и комара не тронет, главный инквизитор?
Ох, ничего себе, как интересно все складывается! И весьма необычно.
Главный инквизитор. Он тут что, ведьм жжет?
– Это так мило. Говорят, что он не женат, – продолжила еще одна. – Вот же тебе повезло.
– Эм, да мне не так уж сильно и повезло, – усмехнулась я. – Меня чуть дракон не съел, а если б не товарищ инквизитор, то не общались бы мы с вами сейчас.
– Вот-вот. Поблагодари его, – тут же округлила глаза Нинель. – И если надо – натурой.