Литмир - Электронная Библиотека

Мы приземлились. Я обняла Козу, взъерошила ей перышки и прошептала: «Ты все равно лучшая!» И не глядя ни на кого, пошла прочь с площади.

— Погодите, — раздался голос короля Альфреда. — И у вас цветка нет?

— Почему? — обернулась я. — Вот он.

Показала живоцвет. Подумала, поглядела на замерших людей и переспросила:

— А что значит «и у вас»?

— Никто не смог достать, — пояснил король, укоризненно поглядывая на Джоану. — Кто-то не стал грифона гнать под шквальным ветром и повернул назад, в Бирмингем. Кто-то наоборот, рискнул. И был дисквалифицирован. Но большинство участников отошли назад. Посчитали. И не пытались дойти до цветка, рассчитав, что невозможно привести его домой. Так что вы — единственная, кому это удалось. Так что победительницей конкурса «Золотой грифон» нами признана леди Ровена.

Что тут началось! Крики, аплодисменты. Мне вручили золотой кубок, сделанный в виде грифона.

— Ты довольна? — спросил Роб, когда ему, наконец, удалось пробиться сквозь толпу.

— Не совсем.

И этот нахальный мужчина округлил глаза, засверкавшие зеленым, лукавым:

— Почему.

— Я замуж хочу, — отрезала. Вот отчего-то сегодня я поняла, как будто вид волшебного цветка помог — хочу мужа. Надежного, заботливого, любящего. Моего. Вот мое желание, о котором спрашивал хозяин гор.

— Наконец-то! — Барт горячо меня поцеловал. И приказал: — Пойдем.

— Куда?

— Становится мужем и женой. Альфред же здесь. Пусть сразу и…

— Робин Барт! — рявкнула я. — Я замуж хочу. А это предполагает…

— Ладно. Пойдем длинным путем, — опустился он передо мной на колено. — Леди Ровена. Выходите за меня замуж. Я предлагаю вам руку, сердце и все, чем я владею.

Под восторженные вопли толпы и грифонов мы стали невестой и женихом. Моего «да», похоже, никто не услышал -= так все радовались.

— Слушай, а почему ты предложения раньше не сделал, — я все касалась помолвочного кольца на безымянном пальце правой руки. — У тебя же все готово было.

— Отказа боялся.

18
{"b":"890012","o":1}