- Я знаю, что де Фаттену, но я сейчас про тебя. – Еще раз спросил я. Наверно, пора бы уже и начать доверять мне, пронеслась у меня мысль.
- Ты не понял, де Нибб. Меня зовут Колгар де Фаттен, я единственный сын герцога де Фаттена, главы Тайной стражи Его Императорского Величества Таргольда Мудрого, Императора Мирея. – Ответил он, причем выпалив все разом, без остановки, словно бросил в меня словами. – Я его сын, самый младший ребенок. Он разрешил мне оставить фамилию, но лишил меня всех прав на титул герцога после его смерти и на все, что ему принадлежит, в пользу моей сестры. Меня зовут Колгар де Фаттен. Поэтому я и не произношу свою фамилию и прошу остальных этого не делать.
Такого я от него не ожидал, ну хотя бы потому, что герцог де Фаттен все-таки, как говорят, любил не дам, а маленьких мальчиков, да и чтобы самый влиятельный ныне человек позволял своему единственному сыну бегать с мечом наперевес, кто бы мог подумать.
- Что рот открыл, де Нибб? Не ожидал? – Засмеялся Колгар. – Мы с ним не очень ладим, есть почему, но он позволил мне служить на благо Империи, что я и делаю. Ладно, а теперь пойдем, нам нужно поспешить, а то мы с тобой расслабились совсем.
Сказав это, командир, уже снявший повязку с руки, быстро приспустился вперед, в город под названием Благос. Я же решил, что отставать от него будет глупо, последовал его примеру. Хорошо, что идти оставалось всего ничего. А вот и первые редкие дома появились по сторонам, дорога стала вымощенной, в два раза шире, появились дорожные указатели.
Сам не заметил, как мы вышли к большому посту охраны, где нас издалека заприметили солдаты принцессы. Да, принцессы. До конца войны еще далеко, величать ее Королевой, слишком много для нее чести.
- Кто такие? – Грозно спросил один из солдат, выйдя вперед. – Куда идете?
- Офицеры армии ее Величества, спешим по важному поручению. – Ответил Колгар, протянул солдату письмо от советника. – Вы обязаны оказывать нам содействие. Нам нужно остановиться на ночь и два коня, мы утром должны отбыть дальше.
Солдат пробежался глазами по письму, посмотрел на печать внизу, а потом велел нам следовать за собой. Как он сказал, нас примет лично бургомистр Благоса, сам господин граф ин Трозгон.
Город не имел никакой стены, напоминал по себе большую деревню, с каменными домами, узкими, но уложенными камнями улицами. Туда-сюда сновали люди, не так много, как в столице Ратарта – Голинколде, конечно, но куда больше, чем в какой-нибудь деревне. Жизнь кипела, словно котелок на костре. Хотя, пожалуй, странности с мертвой деревни покидать не спешили. Люди, что видели нас, офицеров армии принцессы, которых не видели раньше, бросали на нас очень странные и не понятные мне взгляды. Да, реакция на нас именно та, что я ожидал увидеть в деревне, но никак ни в городе, который давно и прочно контролируется людьми принцессы. Словно мы здесь чужие, и нам надо отсюда уходить.А вот на солдата, ведущего нас к бургомистру, смотрели с ненавистью и даже злобой, словно он сбежал прямо из Пограничного мира.
Дом бургомистра, графа ин Трозгона оказался в самом центре Благоса, дошли мы туда быстро, даже не успел привыкнуть к городу. Дом представлял собой большой особняк, с резными стенами, над главным входом, что был исполнен в виде массивного крыльца, стояла статуя мифического змея – саламандры. Той самой, которая, как мне сказали, один из символов Ратарта.
- Ожидайте на улице, вас пригласят. – Сурово ответил солдат и покинул нас.
Но мы одни не остались, пока мы шли по городу, к нам, сзади, присоединился целый конвой из пяти солдат, которые старались не подходить близко. Здесь нам явно не рады, пронеслась у меня мысль.
Трон Саламандры. Глава 8
Благос до того, как мы остались возле дома бургомистра, ничем особенным и не удивил, кроме странного отношения к солдатам принцессы. Стоять возле его дома, конечно, было не очень приятно, особенно учитывая, что пятеро солдат не спускали с нас глаз. Двери дома открылись, вышел невысокий мужчина среднего возраста, который обратился к солдатам, словно нас и не было.
- Господин ин Трозгон в ратуше, сопроводите этих туда, там их и примет.
Солдат, главный из тех пятерых, что нас сопровождал, согласно кивнул и негромко, но очень вежливо попросил следовать за ним. Ну, за ним, так за ним, спорить не стали, прошли под сопровождением еще пару улиц города и вышли на их рыночную площадь, а вот и ратуша – невысокое, но, действительно, красивое и ухоженное здание с колоннами, решетчатым забором, каменными столбами и выложенным белыми камнями центральным крыльцом. Чтобы простолюдин, проходя мимо, сразу понимал, что именно здесь заседает власть. Небольшая накладка, ну что же, бывает и такое. Заодно город посмотрели, хотя смотреть тут было нечего. Хотя меня и Колгара, судя по его лицу, напрягало совсем иное. С каких пор военные на побегушках у бургомистра, а не у своего командира, да и почему нас ведут именно к бургомистру, а не к коменданту города, если тот есть? Армейский гарнизон, хоть и небольшой, но есть, мы солдаты армии ее Величества. Что-то здесь не чисто, как мне кажется.
Внутри оказалось не менее красиво, чем снаружи, нас провели через большой парадный зал в зал поменьше, для приема гостей. В этом зале за длинным столом сидело сразу несколько человек разного возраста, но взгляд сразу выловил человека, что сидел отдельно, поодаль ото всех, со стороны входа. Сидел так, чтобы оказаться за спиной у всякого вошедшего.
- Офицеры армии Ее Величества по вашему распоряжению прибыли. – Отчитался Колгар, как старший по званию, и положил на стол, напротив самого важного из сидящих за столом людей, письмо от советника. Тот, не говоря ни слова, сначала открыл письмо, прочитал, а потом передал его дальше.
- Я бургомистр Благоса, граф ин Трозгон, приятно познакомится. С какой целью вы к нам прибыли?
- Мы оказались у вас проездом, спешим в столицу по особому поручению. – Так же бодро ответил Два Клинка. – Решили остановиться в вашем городе, перед переходом.
- Почему пешие? Где сумки? – Снова спросил граф, так же грозно, как и в первый раз.
- По пути возникли некоторые трудности, господин ин Трозгон. Надеялись взять коней у вас.
Бургомистр мельком глянул нам за спину, а затем протянул Колгару письмо, которое уже вернулось ему обратно.
- Лишних коней и экипажей у нас нет, дать не можем. – Сказал он все таким же тоном, словно пытался нас задавить своей важностью. – Но вы можете купить у кого-нибудь из горожан, если у вас есть за что.
- Спасибо, милорд. Мы так и сделаем. – Все таким же спокойным тоном, по-военному, ответил Два Клинка.
- С какой целью вы отправлены в столицу? – Граф явно не хотел отпускать нас так просто.
Колгар буквально на мгновение замялся, словно подбирал слова, а затем ответил: - К сожалению, господин ин Трозгон, это целиком и полностью не ваше дело. Поручение секретное, и знать его вам необязательно. Это дело Ее Величества. – Сказав это, он специально выделил интонацией последние слова, давая понять, что дальнейший расспрос не имеет смысла.
- Ну что же, вас проводят на постоялый двор, там сможете поесть и узнать насчет покупки коней. – Сказав это, бургомистр еще раз посмотрел на сидящего за нашей спиной человека. – А теперь можете идти.
Мы покинули ратушу, когда солнце уже начало садится. В нашем конвое остался всего один солдат, который и отвел нас на постоялый двор, возле входа которого и попрощался с нами, напомнив, что хозяин уже предупрежден о нашем постое.
Внутри нас сразу же встретила молодая девушка, как я понял служанка постоялого двора, провела через полный народом обеденный зал на второй этаж, указав нам нашу комнату, и после расположения попросила спускаться вниз, на ужин.
Одна комната на двоих, две койки, в разных сторонах, никаких излишков. Скромно, но на ночь остановиться хватит, осмотрелся по сторонам, чужих аур не видно, значит соседние комнаты пустые. Окно закрыто створками, выглянул наружу – невысоко, напротив дерево. Закрыл их поплотнее, и посмотрел на командира. Колгар уже закончил осматривать кровати и велел спускаться вниз, при этом оружие не оставил. Я последовал его примеру, на всякий случай, да и, как меня учили раньше, если бросишь оружие, смерть может случиться неожиданно и очень обидно.