Литмир - Электронная Библиотека

- Повеселились? – Холодно и хлестко спросил Зарекс. Мне захотелось сжаться от его тона, а парни лишь недоуменно посмотрели друг на друга. – Тогда объясните мне, что это значит… - Хвост дракона нервно застучал по полу, а к парням полетели два свитка, каждый со своими печатями. И прочитав содержание, реакция их была разной. Айрос был ошарашен, в то время как Хазаэль виновато прикусил губу и отвел взгляд. А мне еще больше захотелось спрятаться. Знаю, каково получать нагоняй, когда рядом посторонние.

- Мастер, я могу все объяснить, - первым заговорил Хазаэль.

- Правда? Попробуй. – Сравнительно мягким тоном, но с заметными язвительными нотками, ответил Зарекс.

- В тот же цикл, когда вы отправились на Эрфайзорен, к нам прибыли послы из Башни Сэзаверик. Они предлагали выгодный контракт, но требовали немедленного решения. Я читал условия сделки, и они были прописаны вполне четко, поэтому согласился. Кстати, Старейшины также поддержали этот договор единогласно. – Несколько взволнованно объяснил он.

- Единогласно, значит… Хазаэль, ты понимаешь, что, по факту, являешься кронпринцем Империи и, в случае моей смерти, станешь ее Императором? – Парень кивнул. А дракон продолжил, - тогда почему ты не думаешь как будущий правитель? Они – Лисмонсы. Если об этом договоре станет известно другим, в Империю хлынет волна магов. И что ты станешь с этим делать? Ты не сможешь обратить их насильно, как не сможешь и уследить за их действиями. Рыцари Смерти сильны, но при таких обстоятельствах им будет не по силам продолжать поддерживать порядок и защиту, которую и я, и ты обещали нашему народу. Как ты собираешься защищать таких, как она? – Кивок в мою сторону. – Обычных смертных.

Хазаэль смотрел на меня без ожидаемой злости или желания избавиться от свидетеля подобной отповеди. Напротив, в лице читалась растерянность и сожаление. Будто я действительно олицетворяла тот народ, перед которым он оказался виноват. Со смирением он ответил, - я вас понял, Мастер. Простите, впредь такого не случится.

- Очень надеюсь. - Кивнул дракон, и перевел взгляд на второго. - А теперь вы… Айрос фон Лоюз… Что вы мне скажете?

В ответ донесся тихий голос, - Моракс, пожалуйста, остановись. Ты же знаешь, это не мой почерк, и я никогда бы не пошел на это. Подобное не только невыгодно Миантариону, но и может разрушить уклад и торговые соглашения Империи.

- Тогда, как ты объяснишь печать? Или хочешь сказать, что твой брат тебя предал? - С ехидной улыбочкой спросил дракон, от которой у меня кровь застыла в жилах, а желание мимикрировать под стеночку стало нестерпимым. Оказывается, он бывает совсем другим.

- Нет, Мейрос не мог. Поэтому, скорее всего, он уже мертв. - Айрос горько вздохнул. - Но в данный момент я все равно уже ничего не могу изменить.

- Почему же? – Заинтересованно уточнил Зарекс.

- Как ты знаешь, моя Империя соседствует с тремя Башнями, ссориться с которыми из-за пустяков слишком опасно. Поэтому я согласился пройти обучение в Академии. Если я вернусь и попытаюсь навести порядок, то не успею к зачислению, а это даст им повод развязать войну.

- Так ты считаешь это пустяком? - Впервые за весь их разговор дракон чуть повысил голос.

- Нет, конечно нет. Я не это имел ввиду. - С жаром ответил Айрос, потупил взгляд, закусил губу и отвернулся.

После этого раздался тяжелый вздох дракона. Какое-то время он постукивал стеклянным наконечником пера по столу, подобно своему Ученику закусив губу. В конце концов недовольно произнес, - входите и закройте уже дверь. - Вновь вздохнул, а потом посмотрел на меня и уже привычно мягко, с улыбкой, обратился, - покорми их, если не трудно. - А сам снова занялся бумагами.

Я подорвалась и, немного нервничая, затараторила, - простите, я сейчас все поставлю. И еще пока не знаю тонкостей этикета, поэтому если что не так, простите.

- Ничего, - мягко и ободряюще улыбнулся Айрос. – Я весьма непривередлив, да и наш кронпринц тоже, - с усмешкой добавил он, под осуждающий взгляд эльфа.

Это немного успокоило меня, но сразу вытащить необходимое из кольца все равно не получилось. Лишь глубоко вздохнув и перестав заморачиваться по поводу их мнения, удалось почувствовать и направить энергию к кольцу. А после достаточно быстро я смогла расставить на столе в принципе немудреные блюда, порционные тарелки, приборы, чашки. Правда, пришлось умыкнуть чайник у Зарекса, но он вроде бы не был против.

- Суп с гренками, салат овощной с майонезом, блинчики с конфитюром к чаю… ой, простите, корлинтусу. - Отчиталась, вытянувшись в струнку рядом со столом.

Айрос улыбнулся, кивнул и сразу приступил к трапезе. А Хазаэль несколько растерянно посмотрел на меня, после на остальных, на что Айрос сказал, - не спрашивай, потом. Он и так на нас злится, так что просто накладывай и ешь. - Повернувшись ко мне, с лучезарной улыбкой добавил, - все очень вкусно.

Буквально просияв от похвалы, я уселась, тоже пододвинула к себе тарелку, налила в нее суп и всыпала немного гренок. Все-таки мыслительная работа способствует голоду. Слопав пару ложек, заметила, как Айрос с некоторым сомнением повторил за мной и добавил себе немного гренок. Зачерпнул, попробовал и, посмаковав, кивнул, насыпав еще. А я поняла, что надо и с блинчиками провернуть разъяснительную деятельность. Так что пододвинула тарелку к себе, завернув в несколько из них начинку, и вернула обратно на центр стола, вновь взявшись за суп.

* У. Шекспир “Ромео и Джульетта”

Глава 21. Обида

Трапеза проходила в молчании, сопровождаемом лишь скрипом пера и иногда звоном посуды от моих неумелых действий. К моему ужасу, парни ни разу даже по тарелке вилкой не царапнули. Я сознательно ела медленно, стараясь исподволь наблюдать за ними. Айрос выглядел грустным и задумчивым, хотя, когда встречался со мной взглядами, всегда дарил ободряющие улыбки. Хазаэль тоже казался задумчивым, но на его лице вина зачастую сменялась решительностью или отрешенностью. В какой-то момент я перевела взгляд на Зарекса и залипла. Он был предельно сосредоточен, казалось, каждое движение выверено, почерк остался неизменным – красивым, четким, ровным. После того, как он закончил писать, приложил к бумаге перстень. Над листом заструился тонкий дымок, и я поняла, откуда в комнате был этот запах. И после этого, творились чудеса. Лист сам скручивался, обвязывался парчовой нитью, концы которой скреплялись сургучом и снова Зарекс прикладывал перстень. И, так как несколько готовых свитков лежали неподалеку, я смогла различить на печати символ – черно-золотой дракон, как и на чернильнице. И усмехнулась, было бы крайне странно узреть там кролика или маргаритку.

- Мне нужна мана для посланников, кто поделится? – Неожиданно для меня заговорил он, глянув на парней.

- Возьмите мою, Мастер. – Тут же с готовностью произнес Хазаэль. Дракон кивнул, принимая предложение и протягивая руку.

- Но ты вымотан. – Возразил Айрос, - и, хотя твоя подходит лучше, у меня сил гораздо больше. - При этом он протянул свою ладонь. Зарекс после легкого колебания все же накрыл ее своей, а затем они сплели пальцы. Левой, свободной рукой, дракон начал выводить руны, и в комнате стали одна за другой появляться черные летучие ящерки, каждой из которых доставался свиток. Они довольно шумно крякали и вылетали в окно, шторка только и успевала хлопать. Когда ящерица с последним письмом отчалила, Зарекс откинулся в кресле, выглядел при этом весьма уставшим и измученным. Айрос тоже побледнел, видимо, маны было потрачено очень много. - Даже если они успеют, потери все равно будут огромны, - виновато произнес он. – Срок в три цикла – это слишком мало, чтобы вывести всю нежить за пределы Империи.

- Верно. И в их гибели я могу винить лишь тебя. – Устало, но беззлобно произнес дракон.

- Прости, я не думал, что он способен убить собственного отца ради власти. – В голосе звучала обида и разочарование.

35
{"b":"889653","o":1}