Фредерик Обер
История Испании для юных
Frederick Ober
A Child's History Of Spain
© А.Э. Яврумян, перевод, 2009
© ФГБУ Издательство «Наука», 2022
Глава I
Древняя Иберия
Иберийский полуостров лежит на юго-западной оконечности Европы. На севере и западе его омывают воды Атлантического океана, а на юге и востоке – Средиземное море. Большую часть его территории (девять десятых) занимает страна, которую называют Испанией. Всем остальным (одной десятой) владеет Португалия. Эта страна не зависит от Испании в политическом отношении, но ее географический облик в основном сходен с испанским.
Нам неведомо, когда полуострову присвоили его старое название: Иберия. Не знаем мы и откуда пришли его древнейшие обитатели. Известно, однако, что вот уже много веков он остается благодатным и плодородным краем, способным прокормить миллионы людей.
Это очень гористый уголок Земли: прежде всего следует сказать про Пиренеи на севере, которыми полуостров частично отгорожен от остальной Европы. На северо-востоке раскинулся Кантабрийский хребет. Середку занимает Гвадаррама. На юге же высятся Сьерра-Морена и Сьерра-Невада. Между горными хребтами лежат обширные плоскогорья и глубокие долины. По долинам текут протяженные и быстрые реки; лишь немногие из них судоходны на значительном удалении от моря.
Именно горы, да вдобавок горячее южное солнце сделали так, что полуостров отличается большим климатическим разнообразием. Нам известны по крайней мере четыре климатические зоны. Во-первых, зона плоскогорий, где холодно зимой и жарко летом, а земле не хватает влаги. Во-вторых, северо-западные области, в которых преобладает влажный климат. В-третьих, восточное побережье серединка на половинку, без крайностей плоскогорий и северо-запада. И, в-четвертых, субтропики южного побережья, где одновременно и жарко, и влажно.
Выходит, растительный покров Испании куда более разнообразен, чем в других краях Европы. Рассудите сами: чему же расти на высокогорных равнинах и в долинах между гор, как не альпийским растениям! А северо-атлантическая полоса? – тут вам и папоротники, и многотравье, и дубравы, и буковый лес, и каштаны… На юго-востоке же и на юге – форменная Африка: многие виды здешней растительности чисто тропические.
Вот и получается, что в Испании, которая вдоль-то от силы шестьсот пятьдесят миль, а площадью чуть более ста девяноста тысяч квадратных миль, имеются и рощи олив, и леса пробковых дубов, и виноградники, раскинувшиеся на склонах холмов, и долины, засаженные апельсиновыми, миндальными и гранатовыми деревьями, а также сахарным тростником и другими, не менее полезными, культурами. Что до фруктов, то их разнообразие поистине огромно – от яблок на севере до фиников на юге, где их снимают с завезенных из Африки финиковых пальм. Вдобавок пчелы собирают богатую дань с поросших тимьяном плоскогорий и претворяют ее в потоки душистого меда, в тутовых рощах востока жирует шелковичный червь, а на кактусах под солнцем юга плодится кошениль.
Впрочем, всевозможная снедь доставляется на пропитание человеку не только от земли. Береговая линия у Испании длиной в тысячу триста миль: как при таком местоположении не иметь неиссякаемого источника рыбы – анчоуса, тунца, лосося, и так далее, и так далее, – от всякой твари в свой срок. Значит, любой или почти любой представитель животного и растительного царств найдет там и стол, и дом, а сверх того Природа не поскупилась на медь да свинец, серебро-золото, уголь и железо, кобальт и ртуть, и прочие разные полезные ископаемые.
Таковы лишь некоторые из природных ресурсов Испании; но даже из этого перечня видно, насколько обильно ее одарил Творец всем, что необходимо для существования человека, пусть даже он станет в невежестве своем без счета транжирить доставшиеся ему богатства.
У нас нет достоверных известий о народах, которые населяли Иберию в стародавние времена. Считается, однако, что на севере Испании до сих пор проживают их потомки, вернее те, кто от них остался. Это баски, чей язык и обычаи не сходны с языком и обычаями всех прочих народов мира. Баски утверждают, что они произошли от исконных обитателей полуострова; более того, заявляют они, язык их – тот самый, на котором говорили в раю. Его и так нелегко постичь, а тут еще у них бытует предание, будто сам Нечистый бился семь лет, пытаясь им овладеть, да так и не сумел. Затужил он, махнул рукой и убрался восвояси, тотчас позабыв единственные два слова – «да» и «нет» – которые ему удалось одолеть.
В тусклом свете преданий мы видим, как на полуостров вторгаются полчища кельтов. То была одна из волн арийского половодья, которое некогда захлестнуло всю Европу. Перекатив через Пиренеи, она хлынула в разные стороны, сметая все на своем пути. Так арийские кельты или кельтские арийцы стали хозяевами Испании. Впрочем, произошло это не столько вследствие победы в бою, сколько из-за того, что пришельцы смешались с местным населением и, как гласит предание, образовали новую народность, известную под именем кельтиберов. Туземцы были смуглы и невелики ростом; пришлые кельты, напротив, имели светлые волосы и могучее телосложение. Они были прекрасными наездниками, охотниками и землепашцами. Оба народа отличались воинственностью, а их потомки позднее прославились своей доблестью. Когда в Испанию вторглись римляне, отважные кельтиберы причинили им множество бед и до конца сопротивлялись порабощению.
Но, будучи людьми грубыми и нецивилизованными, они не строили городов, а если и строили, то от них, насколько мы знаем, ничего не осталось. Их религия представляла собой культ природы: они слепо поклонялись божеству дня, звездам ночи и «явлениям заката и зари». Сообщают, что следы их примитивных орудий найдены в Португалии, где жили родственные им лузитанцы.
Глава II
Финикийцы и карфагеняне
Местные иберийцы знали о наличии запасов серебряной и золотой руды в горах на юге Испании. Финикийские купцы-мореплаватели из Тира подсказали, что с ней делать, а взамен стали привозить изделия финикийских ремесел. Со временем между далекой Финикией, расположенной на восточном побережье Средиземного моря, и иберийским «Фарсисом» (3 Царств, 10:22) на крайнем западе завязалась оживленная торговля. Взывая к Тиру финикийцев, не говорил ли пророк Иезекииль, что «Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом»? (Иез., 27:12)
Фарсисом, или Tartessus’ом, как его еще величали на латыни, по-видимому, звалась местность вокруг устья реки Гвадалквивир, а, может статься, и вся область Испании, известная ныне как Андалусия. Здесь финикийцы основали город и назвали его Гадиром, или на их языке «крепостью». Позже римляне переименовали его в Гадес. В наши дни он известен как Кадис. Конечно, финикийские мореплаватели вели здесь торговлю задолго до того, как он появился: в конце концов, первооткрывателям и купцам есть чем заняться и помимо основания городов. Просто предполагаемое время его возникновения (около 1100 г. до н. э., или три тысячи лет тому назад) – это самая ранняя дата, которую мы хотя бы приблизительно можем установить в летоисчислении Испании.
Двумя столетиями позже, году примерно в 900 до н. э., на каталонском побережье, что на северо-востоке Испании, высадились греческие мореплаватели и основали колонию, жители которой обогатились на торговле с местным населением. Греки к тому времени уже плавали за пределы Гибралтарского пролива и даже хвастались, что достигли-де края ойкумены (обитаемого мира). В память об этом великий Геркулес (по происхождению финикийский герой, почитавшийся в городе Тире) воздвиг две колонны – одну на европейском, другую на африканском берегу – которые и по сей день носят название Геркулесовых столбов. Есть и другие предания, связанные с Геркулесом и его похождениями в Испании. Считалось, например, что именно там, на возвратном пути из Гадира, он искал коров трехтелого великана Гериона, и там же убил чудовище Кака. Кроме того, почти нет сомнений, что в Испании находился и знаменитый «сад Гесперид», из которого сын Зевса должен был украсть золотые яблоки и тем самым совершить один из «подвигов Геракла». Как видим, у ранних преданий Испании вполне почтенные истоки! Кстати, не стоит забывать, что Геркулесовы столбы увековечены и в графическом символе американского доллара (S). Где-то, не помню где, рассказывается, будто в нем изображены те самые, поставленные рядышком и перевитые плющом, колонны.