– Нам снова везёт, – обрадовался Бейн. – Думаю, с хозяевами удастся договориться.
Женщина-медик внимательно осмотрела рассеченную бровь Вуда и сделала рентгеновские снимки груди.
Она потребовала от Бергера перевести арестованного в городскую больницу, а узнав, что тот ещё не был у судьи, очень удивилась.
– Я делаю акт о снятии побоев, – заявила врач. – Можете говорить всё что угодно, но этот мужчина пострадал в драке, а значит, она была обоюдной.
Сержант с безразличием пожимал плечами, проворчав, что выполняет приказ и все вопросы не к нему.
– За человечным отношением тоже к Хаски обратиться? – возмущалась она. – Я пишу в акте осмотра требование о посещении хирурга городской больницы. Теперь забота о здоровье арестованного ложится на ваши плечи.
Мэттью дождался момента, когда Бергер отвернулся и отошёл от стола. Агент попросил позвонить отцу, тоже врачу, объяснить ситуацию: у него нет на руках документов и личных данных в компьютере, но нужна страховка. Он помнит номер, а отец может это подтвердить и дать рекомендацию, в какую клинику обратиться. Просто один звонок с вопросом.
Ухоженная женщина чуть старше сорока кивнула и записала телефон Харриса в блокноте.
– Я не должна этого делать, но отлично знаю, на что способен капитан Хаски, поэтому помогу вам. Данных нет почему?
– Служу в ФБР.
– Всё понятно, – она усмехнулась, покачав головой. – Пока будут брать показания, я постараюсь дозвониться и направлю вас куда надо… – Врач дотронулась до руки Вуда. Серые, увеличенные очками, глаза глядели с сочувствием: – Держитесь. Ваша ситуация дурно пахнет, и аромат этот исходит от капитана. Жаль, что шеф Вернер сейчас в Вашингтоне.
Глава 2.3
Сержант вернулся и, удостоверившись, что у Вуда нет сотрясения, повёл для опроса и снятия отпечатков. Он усадил агента на стул, а сам отошёл в сторону, отвечая по рации на вызов.
Дознавательница – та самая девушка, что заглядывала, когда Мэтт переодевался – оторвала взгляд от наполовину исписанного листа и подняла голову. Она вздрогнула, увидев перед собой красивого прежде подозреваемого. Рассеченная бровь, склеенная кусочками лейкопластыря, и опухшая левая сторона лица делали Вуда совершенно другим.
– Имя, фамилия, дата рождения, номер социальной страховки. – Она вбила тонкими пальчиками сведения в ноутбук и, нажав «Enter», откинулась в кресле в ожидании загрузки данных, разглядывая лицо арестованного.
– Почему у вас нет с собой документов? – сухой, совершенно справедливый вопрос и бесстрастный взгляд синих глаз.
– Сам не понимаю, – пожал плечами Вуд, мучаясь тем же вопросом последние два часа. – Очевидно, обронил дома.
– Есть кому их доставить?
– Да, моя дочь и её мама скоро подвезут, – он очень на это надеялся.
– Хорошо. Вы должны рассказать в подробностях, что произошло. Желательно с указанием места события. Вам разъяснили ваши права при аресте?
– Да!
– У вас есть жалобы или претензии на неправильные, неправомочные действия полиции?
– Весь мой арест – сплошная претензия, но об этом позже: я дождусь адвоката.
Девушка нервно постукивала пальцами по столу, увидев надпись на экране: «Доступ закрыт».
– Я несколько раз повторил, что являюсь агентом ФБР,– усмехнулся Мэттью, – и мои данные, как и пальчики, закрыты для общего пользования.
– Вы прекрасно знаете, что мы имеем право арестовать любое лицо, нарушившее законы и угрожающее безопасности граждан.
– Кому же я угрожал, отбив нападение двух наркоманов и забрав ключи от их автомобиля, не позволив на самом деле навредить здоровью или забрать жизни граждан?
Дознавательница ещё раз пробежала глазами протокол задержания и полицейский рапорт.
– Обратите внимание на номер машины и имейте в виду, я знаю его владельца. Скоро узнает мой адвокат, следовательно, и мои коллеги. У вас в участке давно практикуется метод двойного стандарта? Неприкасаемые сыновья начальников и невиновные осуждённые?
Девушка поднялась из-за стола и подошла к Бергеру. Они несколько минут о чём-то ожесточённо спорили, прежде чем она вернулась к Вуду.
– Я сейчас выполню свою работу, затем вас отведут к врачу, а потом… – Дознавательница опустила взгляд в стол и прошептала, почти не открывая рта: – Поскорее свяжитесь с адвокатом. Мы лишь выполняем приказы и следуем инструкциям.
– Я знаю, – согласно кивнул агент, –поэтому и веду себя совершенно спокойно. Стоит моему делу попасть на стол судьи – и я буду выпущен на свободу.
– Против вас выдвинуто обвинение, и есть показания свидетелей, а также заявления потерпевших.
– Всё то же самое есть у меня, – Вуд улыбнулся. – Заявление я сделаю прямо сейчас, и вы обязаны его запротоколировать.
Девушка поспешно ответила:
– Конечно! – и перешла к вопросам.
Она упорно избегала взгляда Мэттью. От того, что было стыдно участвовать в явном фарсе, или чтобы не показывать сочувствия. До пенсии ещё так далеко, наживать врагов в своём управлении ей не хотелось.
Через час Мэтт снова сидел в полицейской машине, но на этот раз его везли на приём к доктору. Номер страховки Вуд помнил наизусть.
Владелец небольшой частной клиники, находящейся в шестидесятимильной зоне от изолятора, подтвердил согласие на осмотр и оказание медицинской помощи арестованному, несмотря на поздний вечер.
Высокий смуглолицый мужчина с сединой на висках встретил Мэттью с полицейскими у входа. Он проводил всех к расположенному на втором этаже смотровому кабинету.
Усадив Вуда на кушетку в небольшой, сверкающей чистотой комнате и начав осматривать его бровь, врач тихим голосом заговорил на испанском:
– Мне звонил ваш отец. Он просил передать, что адвокат Лебовски вылетел в Финикс и скоро будет у вас. Это очень хороший специалист. Кэтлин по-прежнему не отвечает. Лилибет встретит его в аэропорту и расскажет всё, что случилось за последние несколько часов. Брюсу он дозвонился, – доктор улыбнулся, добавив: – Надеюсь, ничего не перепутал.
Агент усмехнулся и громко ответил на английском, чтобы могли слышать за дверью:
– Спасибо, почти не больно.
На самом деле «больно» становилось по одной причине: почему Паркер не отвечает на звонки? Потеряла телефон? Прям всемирный день потерь. Но тогда почему она не поговорит с отцом с мобилы Лилибет?
Нехорошее предчувствие сдавило грудь. Он обернулся к двери. Нужно попробовать расколоть Бергера; тот должен что-нибудь знать. Его постоянные переговоры с Хаски говорят о дружбе между полицейскими.
Мэттью представил бледное лицо Кэтлин после их утреннего разговора и, мысленно попросив у любимой Колючки прощения за грубость, тихо простонал:
– Кэт, куда же ты вляпалась на этот раз?
Испанец поправил очки. Он осторожно снял лейкопластырь с брови Вуда.
– Простите, не расслышал. Я сделал вам больно?
– Нет, что вы, физической болью меня не пронять.
Врач выпрямился и, сняв тонкие резиновые перчатки, предложил:
– Давайте пройдём в операционную. Всё, что надо было сказать, я передал. Есть ещё просьбы к отцу?
– Только одна: чтобы он поскорее встретился с Кэтлин. Мне не нравится её молчание. И скажите, что со мной всё в порядке. По крайней мере, станет с вашей помощью.
Владелец клиники тепло улыбнулся, похлопав Мэтта по спине.
– Не волнуйтесь, сделаем всё как надо. Шрам через полгода можно легко убрать, хотя говорят, они украшает мужчину.
Вуд вздрогнул от боли, но рассмеялся:
– Что-то в последнее время они слишком часто у меня появляются. Боюсь, как бы женщины не начали слепнуть в ярком блеске моих «украшений»!
Врач ударил себя по лбу.
– Простите! Совсем забыл о ваших рёбрах. Мисс Оуэнс сделает снимок. Не думаю, что там что-то серьёзное, но она поможет и наложить швы, и соорудить стягивающую повязку.