Литмир - Электронная Библиотека

Настала очередь Джорджа замолчать, ему явно было неудобно спрашивать вампиров об их потреблении крови.

— Как нам вернуться в проход? На пути сюда гравитация работала на нас.

Я уверена, что у вампиров не возникло бы проблем с выходом. Я была единственной, кому могла понадобиться какая-то помощь.

— Тем же путём, которым мы вошли. Он моторизован для обратного пути, — сказал Джордж. — Ты хочешь пойти первой?

— Да. Давай сделаем это.

Я не ожидала, что буду болтаться так высоко в воздухе.

— Тебе нужна моя помощь? — пробормотал Клайв рядом со мной.

Он точно знал, как я боюсь высоты.

— Нет. Я справлюсь.

Я должна. Я могу это сделать.

— В таком случае, мы наперегонки с вами доберёмся до туннеля, — сказал Годфри, запрыгивая на внешнюю стену перехода охранника.

Рассел и Клайв подскочили к нему, наблюдая, как Джордж помогает мне сесть. Как только верёвка начала подтягивать меня, Клайв передал Джорджу шахматы, а затем вампиры исчезли за краем. Годфри издал радостный возглас, когда они помчались через луг к лесу.

Я покинула башню, а затем проплыла над парнями. Я увидела, как Клайв поднял взгляд, чтобы проверить, как я продвигаюсь, а затем он обогнал своих людей, смеясь и мчась вперёд. Я знала, что они победят. Это было данностью, что вампиры были до абсурда быстрые.

Крепко сжимая верёвку, я мысленно представляла коттеджи, разбросанные по сельской местности, и рассматривала озеро по соседству, водопад в главной пещере. Клайв присматривал для нас дома по соседству с Бенвейр. Может быть, нам нужны были подрядчики-драконы, чтобы выкопать в скале и обновить мою квартиру за баром. У нас в доме могла бы быть залитая солнцем комната, где вампиры могли бы тусоваться. Хмм…

Потерявшись в возможностях, мне потребовалось мгновение, чтобы заметить трёх ухмыляющихся вампиров, бездельничающих у входа в коридор, изображающих скуку, как будто они ждали целую вечность.

— Да, да, хорошо, — сказала я, а Клайв тем временем помог мне подняться с сиденья и отправил его обратно Джорджу. — Вы все очень быстрые. Между тем, насколько это удивительное место?

— Дорогая, я тут подумал.

Я шлепнула его по руке.

— Я тоже! Нам нужно нанять этих подрядчиков. У меня уже масса идей.

Он шлёпнул меня по руке в ответ.

— У меня тоже.

Годфри и Рассел рассмеялись. Было чудесно видеть их такими лёгкими, такими счастливыми. Нам нужно было наше собственное безопасное место, чтобы они могли играть. Повседневная жизнь вампира казалась довольно мрачной. Им нужен был свет.

Пока мы ждали Джорджа, который стоял на сиденье с шахматами под мышкой, я наклонилась к Клайву.

— Как насчёт того, чтобы наша спальня будет под баром? Такая же стеклянная стена, но полностью погруженная под воду, так что мы спим под водой?

Обняв меня, он сказал:

— Не беспокоишься о том, что русалки будут наблюдать за нами?

Моё лицо сморщилось.

— Ну, теперь беспокоюсь.

— Может быть, вы сможете достать одностороннее стекло, — предложил Годфри.

Я ткнула в него пальцем.

— Да. Молодец. Как будет выглядеть игровая комната для вампиров?

Все трое мужчин ответили одновременно:

— Тропический остров.

— Я хочу Атлантиду и затонувшие пиратские корабли.

— Ферма моей семьи, такой, какой я её помню.

— Возможно, нам нужны все три. Рассел и Годфри могли бы сообразить вместе. Рассел может тусоваться на пляже под пальмой, с напитком под зонтиком в руке, пока Годфри исследует окрестности под водой. А ты, — добавила я, ткнув Клайва в рёбра, — можешь вспахивать поле. Без рубашки.

Посмеиваясь, он поцеловал меня в шею.

— Как пожелаешь.

ГЛАВА 30

Урок на будущее: никогда не злите Клайва

Парни отлучились к внедорожнику, чтобы взять пакеты с кровью из высокотехнологичного холодильника, с которым они путешествовали. А я тем временем съела сэндвич, который принёс мне Джордж. Он был завернут, так что несколько часов на полу пещеры не имели большого значения. К тому же я умирала с голоду. Сэндвич помог снять напряжение, и теперь я могла вести себя должным образом за ужином.

— Дорогая, стоит ли нам брать с собой и топор. Это может показаться немного враждебным, если ты явишься на ужин хорошо вооруженной.

— Хорошее замечание.

Я сняла топор, а затем передала ему за кожаные ремни ножен. В последний раз, когда Клайв держал в руках металл фейри, он обжёг ему руку.

Пока парни пили свою кровь, я забрала у Джорджа шахматный набор и спрятала его в хранилище под полом. По крайней мере, он был спрятан от случайных воришек. Я не хотела показывать набор драконам, учитывая, как сильно они жаждут сокровищ и как сильно родители Джорджа ненавидели нас. Да, убийцы фейри могли разнести машину на части и найти его, но они ещё этого не сделали, а Клайв хранил его для меня больше недели. Я надеялась, что ещё несколько часов набору ничего не будет угрожать.

Осмотрев себя, я съёжилась. Я видимо в полном раздрае. Я не могла вспомнить, когда в последний раз мылась. И была почти уверена, что падение в ров, по факту, купанием не считается.

— Полагаю, душ перед ужином отменяется.

— Извини, но да. Если бабушка говорит «скоро», она имеет в виду: тащите свои задницы сюда сейчас же.

— Мы готовы, — сказал Клайв.

Рассел нажал на замок, и внедорожник чирикнул. Клайв взял меня за руку, и Джордж повёл нас в замок. Когда мы подошли к тяжёлым двойным дверям, одну из них открыл человек в униформе. Джордж кивнул в знак благодарности.

Я сжала руку Клайва, и он пожал её в ответ. Убедившись в этом, я закрыла глаза и принялась искать сверхъестественное, уделяя особое внимание мужчине у двери. «Фейри».

Клайв был так быстр, что я не смогла уследить за ним. Минуту назад он был рядом со мной, а в следующую уже спустился по ступенькам во внутренний двор и у его ног лежал обезглавленный дворецкий.

— Проверь его карманы, — сказал Рассел.

Годфри присел на корточки и начал обыскивать одежду мужчины.

— Как ты смеешь! Я же говорил тебе, мама, — отец Джорджа Гриффин выплюнул, и струйки дыма завились из его носа. — Вот кто они такие. Демоны!

Подняв к нему руку, я сказала:

— Первое. Хрен вам. Второе. Заткнись.

Клайв повернулся ко мне, сверкая глазами.

— Иди сюда, дорогая. Я бы предпочёл, чтобы моя жена не была обожжена.

Я сбежала вниз по ступенькам, а пять драконов смотрели на меня с выражениями, сменяющимися от беспокойства до ярости. Меньше всего беспокоился наш Джордж, который последовал за мной вниз по ступенькам.

— Кто он был?

— Не уверена, — ответила я, зная, что драконы с большей вероятностью прислушаются к тому, что сказала я, а не к моим парням. — Но он был фейри.

Я бросила взгляд поверх плеча Джорджа на его родителей.

— Учитывая историю вашей семьи, вам, правда, не стоит нанимать фейри.

В основном, я просто хотела подколоть его родителей, которые были придурками — понятно, но всё же.

Его мама пробормотала:

— Он не был… он не… как ты вообще мог… — она схватила мужа за руку. — Гриффин?

— Как давно он здесь работает? — спросил Рассел.

Будучи вампиром, он, конечно, был проигнорирован.

— Гриффин? — Бенвейр была не из тех, кого можно игнорировать.

Он и его жена разделили невысказанный момент. Смоук прикрыла рот рукой, прежде чем Гриффин, наконец, ответил:

— Почти двадцать лет. Дэфидд покинул свой пост после того, как украли Алека. В то время он был наименьшей из наших забот, — он растерянно пожал плечами. — После того, как вы все переехали в Штаты, в поисках работы приехал Цай.

— Они, вероятно, убили Дэфидда, чтобы освободить место для кого-то из своих, — сказал Годфри Клайву, который кивнул в знак согласия.

Вампирам не нравилось разговаривать с людьми, которые игнорировали их, поэтому они разговаривали между собой.

51
{"b":"888469","o":1}