Литмир - Электронная Библиотека

Если не считать, что я едва не отлетел, то да, можно и так сказать. Но ничего подобного говорить я не стал.

— Оставайтесь здесь, пока всё не закончится. Осталось недолго. Скоро спецназ зачистит здание, и по нему можно будет передвигаться без опаски. Вы собрали вещи? Мы тут надолго не задержимся.

— И куда отправимся, господин? — осведомился Матвей.

В этот момент из соседней комнаты выглянула Алёна. При виде меня её лицо озарилось радостной улыбкой, и она бросилась в комнату.

— Костя!

Вслед за сестрой показалась Мейлин.

Глава 9

Алёна повисла у меня на шее и запечатлела на щеке звонкий поцелуй. Отстранившись, взглянула мне в глаза и снова прижалась к груди. Похоже, она была очень рада: давно уже она не позволяла себе такого бурного проявления чувств. Да и в детстве была, скорее, застенчивой.

— Я так боялась, что ты стал революционером! — проговорила она.

— Переметнулся к врагам и предал империю? — ответил я, улыбаясь. — Ну, что ты, как можно. Я на верность присягал.

— Знаю и теперь вижу, что зря беспокоилась. Прости меня, братик!

— Не извиняйся. Главное, что всё получилось.

— Ты с самого начала это задумал?

— Ну, не совсем. Скорее, воспользовался сложившимися обстоятельствами.

— Это всё, конечно, здорово, — вмешалась Мейлин. — Видимо, тебя можно поздравить, — она смерила меня задумчивым взглядом. — Но как быть с нашими делами? Триада всё ещё ждёт, что ты исполнишь уговор. Или мне доложить, что господин Бэй выходит из игры? Сразу предупреждаю, что никому из боссов это не понравится. Как и то, что ты надул господина Кана.

— О чём она, Костя? — встревожилась Алёна.

— Не бери в голову, сестричка. Это не твоя забота. А что касается тебя, Мейлин, то не торопись. Нам с тобой ещё нужно об этом поговорить.

Девушка кивнула.

— Полагаю, это совершенно необходимо.

— Давайте сначала свалим отсюда, — сказал я. — Матвей, позаботься подыскать дом, чтобы нам было, где жить первое время. Думаю, подойдёт один из простаивающих особняков, находящихся в ведении Дворцового управления. У них всегда есть несколько свободных объектов, нуждающихся в реконструкции, от которых они не прочь избавиться.

— Слушаюсь, ваше благородие, — поклонился камердинер. — Речь идёт о найме или покупке?

— Покупке. И пусть это будет здание в хорошем месте, даже если придётся за это доплатить. Мне нужен престиж.

— Понимаю, господин. Я займусь этим, как только мы устроимся. Полагаю, сейчас едем в гостиницу?

— Именно так. И свяжись с частным охранным агентством. Пусть пришлют человек восемь. На всякий случай. Мне так будет спокойней, ведь я не всё время буду на месте.

— Понимаю. Я позволил себе позвонить в «Метрополь», пока дом зачищали. У них есть для нас номера.

— Прекрасно. Тогда берём барахло и едем.

Спустя час мы уже находились в одной из самых престижных гостиниц столицы. Джу и Матвей занимались распаковкой вещей, а я коротал время за кофе, ожидая звонка. И через два часа он раздался.

— Ваше благородие, из дворца, — почтительно проговорил гостиничный коммутатор. — Прикажете соединить?

— Разумеется. Могли бы и не спрашивать.

В трубке щёлкнуло, а затем я услышал хорошо знакомый голос графа Бестужева, секретаря Его Величества.

— Господин Белозёров?

— Добрый день, Валерий Семёнович.

— Рад, что вы живы. Надеюсь, не пострадали во время операции?

— Нет, всё в порядке. Враг обезврежен. Я подготовлю официальный отчёт в ближайшее время.

— Прекрасно. Впрочем, я уже изучил доклад вашего преемника и имел удовольствие говорить с Его Величеством на этот счёт. Он желает вас видеть.

— Когда Его величеству угодно, чтобы я приехал?

— По правде говоря, немедленно.

— Почту за честь. Буду через полчаса.

— В таком случае мы вас ожидаем. И не беспокойтесь об официозе.

Повесив трубку, я взглянул на сестру, раскладывавшую карты на туалетном столике.

— Алён, мне нужно отлучиться во дворец.

Девушка подняла на меня глаза.

— Всё же будет в порядке? — спросила она.

— Надеюсь. Я оказал царю большую услугу.

— Думаю, он это оценит, — поднявшись, она подошла ко мне и погладила по плечу. — Что с нами будет, как думаешь?

Я прекрасно понимал, о чём она. Два представителя княжеского рода, изгнанник и беглянка, не имеющие, по большому счёту, ничего. Вдобавок, на меня точит зуб Орлов. Да и Павел явно будет не в восторге от моего возвращения. Как и от того, что я вырвал у него из лап сестру, сорвав планы на её замужество.

— Многое будет зависеть о того, как пройдёт моя встреча с Его Величеством, — честно ответил я. — Надейся на лучшее.

Алёна кивнула.

— Я помолюсь за тебя, Костя.

Поцеловав её в щёку, я вышел в коридор. Кивнул двум охранникам, присланным из агентства.

— Вы со мной. Едем во дворец.

Спустя полчаса моя машина остановилась возле ворот, за которыми находилась настоящая крепость, хотя внешне по ней этого сразу и не скажешь. Но знающие люди, вроде меня, были в курсе, что за роскошным и пышным фасадом в стиле «ампир» скрывались толстые стены из бронебетона, а на территории и внутри дворца находилось столько военной техники и гвардейцев, что только этими силами можно было выдержать не один день осады. Я уж молчу о том, что находилось в глубоких, многоярусных подземельях царской резиденции.

Одетый в парадную форму конвой доставил меня в приёмную, где передал на руки секретарю. Граф Бестужев окинул меня взглядом и протянул руку.

— Ну, хорош! — проговорил он слегка покровительственно. — Всем недругам нос утёр! Преемник твой, думаю, кое-что приукрасил, чтобы себя повыгодней выставить, но я-то тебя знаю, Константин, и не сомневаюсь, что вся операция — твоё детище.

— Благодарю, Валерий Семёнович, — я поклонился и не стал возражать.

Скромность не всегда уместна и не со всеми. Надо такие вещи чувствовать.

— Идём же, — кивнул секретарь. — Ожидают.

В просторном кабинете, расположенном в центре дворца (из соображений безопасности) окон не было. Император сидел за столом, близоруко щурясь на какую-то бумажку.

— Ваше Величество, к вам господин Белозёров, — проговорил граф, когда вы зашли.

Царь поднял голову и усмехнулся в пышные усы. Было ему сорок три года, из которых он правил двенадцать.

— Приветствую, Константин, — проговорил он хорошо поставленным негромким баритоном. — Присаживайся, не стой. Спасибо, Валера, ты пока свободен.

Поклонившись, секретарь вышел, плотно затворив за собой дверь.

Я опустился в кресло напротив высочайшей особы. Мне было оказано уже две милости: царь назвал меня по имени и предложил сесть в своём присутствии. Кто знает, тот понимает, что это заслужить совсем непросто. Единицы удостаивались подобного. Неплохо для начала.

— Ну, рассказывай, как ты это сделал, — кивнул император, благосклонно глядя на меня. — И подробно. Хочу услышать из первых уст, как тебе удалось, наконец, изловить этого… Вождя. Кстати, правда, что его тело исчезло?

— Да, Ваше Величество. Но думаю, я смогу его вернуть.

— Хорошо. Впрочем, не будем забегать вперёд, — царь сложил руки на животе, сцепив пальцы в замок и откинулся на спинку кресла, что означало, что он готов слушать.

Конечно, я подкорректировал свой рассказ. Царь слушал, не перебивая. Когда я закончил, подался вперёд и положил руки на стол, вперив в меня внимательный взгляд.

— Что ж, Константин, ты и прежде хорошо служил, а теперь и вовсе себя превзошёл. Ты на меня зла не держи. Сам знаешь, что и почему. Ты человек умный. Поэтому спрошу прямо: чего желаешь? Обратно на должность хочешь?

Этого я и ждал.

— Никак нет, Ваше Величество.

— Понимаю. Тогда проси, чего хочешь. Если в моих силах — дам тебе.

— Ваше Величество, ничего я так не желаю, как служить и далее вам и отечеству.

— Хорошие слова. А что тебе для этого потребно?

10
{"b":"888420","o":1}