Литмир - Электронная Библиотека

Вынутый из ножен легендарный ятаган, казалось, открывал для Сорро новые и новые страницы из его прошлого. Про то, что его сестра Томойо - супруга его друга детства Су, разбойник вспомнил в тот вечер, когда шамсмаденский воришка случайно украл меч в Бате. Интересно, кем он считал эту женщину с ребенком, когда мы гостили у них в Фонку. Но на этот вопрос странник решил не отвечать.

– То есть, - я открыла рот от удивления, - ты вспоминаешь что-то из своего прошлого, когда Даномхерев свободен от ножен и сковывающего клинка?

Разбойник кивнул. Так, я, кажется, поняла, почему он потерял память. Южный меч - это не только оружие огня, но и меч Свободы, который был создан тысячи лет назад в противовес Ис-септеру, посоху льда и Подчинения.

Я дико смотрела на Красную Бандану, а остальные не могли понять, что за безумная идея прокралась в мой разум.

– Сорро, ты… - чуть слышно сказала я, - тебя контролирует человек с нордэрдским артефактом.

Тишина ударила по ушам сильнее раската грома. Так я и знала, что мое смелое предположение не найдет поддержки в душах друзей.

– Что ты вспомнил? - нарушила я паузу.

Сорро прислонился к мачте и изобразил, будто собирается диктовать мудрецу многотомные мемуары. Тяжело вздохнув, он снял с головы бандану, и, повязав ее вокруг шеи, заметил, что мы должны запомнить все в деталях на тот случай, если память снова покинет его.

Семь лет назад сын градоначальника Фонку и его шурин прибыли в Град. Как ни странно, он вспоминал многие события, людей и места, в которых бывал, но одно оставалось тайной - как звали его самого. Су, друг и родственник странника, несколько лет работал на Централь, только изредка возвращаясь на родину, чтобы проводить месяц-другой с любимой супругой.

И в ту зиму, когда Су гостил у жены, он долго присматривался к Сорро, прежде, чем предложить: 'В Централи есть одна работенка, брат, за которую заплатят два сундука золотом, посадят на крылолет и с почестями проводят тебя домой'.

Подобное предложение не могло не заинтересовать амбициозного семнадцатилетнего юношу. Уже два года он вместо мужа Томойо считался хозяином дома в Фонку. Парень мечтал уехать в другой город, чтобы найти там суженую и жениться на ней, но он не мог бросить сестру с маленьким ребенком на произвол судьбы. Да и денег в доме бывшего градоначальника водилось не много. Хигаши-но-Чикию - никогда не считалось богатым государством. Вот и мечтал парень о том, как он вернется из Централи с сундуками золота - его тогда запросто смогут назвать завидным женихом.

'Что нужно сделать?' - сухо спросил у шурина Сорро.

'Ты, наверное, слышал об озере Миррор, - хитро сощурившись, начал Су, - так вот, на дне его лежит смерть Инселерда. Столько людей погибло, пытаясь достать ее оттуда. Ты парень сильный, и у тебя должно получиться! А я помогу. Мы разделим сокровища пополам, и все будет замечательно!'

Предстояла довольно простая работа. Обычно люди, отправляющиеся на заработки в Централь, строили многоэтажные дома или выращивали пальмы с синими листьями, мостили улицы Града или доставляли товары покупателям. Су предлагал только нырнуть на дно озера. Сорро с детства хорошо плавал, учился двумечному бою, а в свободное время закатывал эти… в черные блины… суши, кажется. Сын градоначальника не хвастался своими успехами в боевых искусствах, несмотря на то, что в свои неполные восемнадцать он превосходил многих опытных мечников Хигаши. Тогда он мечтал о той единственной, чье сердце он сможет покорить, совершив геройский подвиг.

– Я тогда и не предполагал, что мое сердце окажется покорено принцессой из другого государства, - покраснев, отвернулся он, - мечтал я о девчонках из Винтера или Чусина… Да и они вряд ли пошли бы за деревенского парня, нужны были дом и богатство. Тогда я и не предполагал, что не все девушки любят за тугой кошелек.

Перспективы заработать много денег за несколько месяцев и пламенные речи Су о всеобщем счастье и свободе убедили Сорро отправиться вслед за старшим другом. Томойо корила их тогда, не хотела отпускать, бормоча под нос что-то о дурных предчувствиях и плохих людях.

Но если мужчина вбил себе в голову, что должен совершить нечто героическое, то даже супруга не способна ее оттуда выбить.

'Мы с ребеночком будем ждать тебя, Су', - улыбнулась на прощание эта прекрасная женщина.

Как жаль, что ее муж никогда больше не увидит своего сына. Возможно, Юкки станет и градоначальником Фонку, и уважаемым человеком в Хигаши. В последнем я была больше, чем уверена.

– Президента я не помню, - Сорро зажмурился и прикрыл глаза рукой, - следующее, что врезалось в мою память - это Миррор.

Они с Су, одетые во что-то черное, выволокли на берег четыре предмета, покрытые белой коркой известняка. Казалось, что она за тысячи лет приросла к орудиям, и обколоть ее не представлялось возможным.

Два охотника за древностями несколько суток провели на берегу озера, оттирая драгоценные камни и металлические рукояти.

'Что это за артефакты?' - наивно глядя на друга, поинтересовался Сорро.

'Я же рассказывал… Говорят, будто это смерть Инселерда, поэтому президент приказал перепрятать их…' - Су усердно тер рукоять катаны.

Возможно, ничего бы не случилось, не пожелай молоденький Сорро повнимательнее рассмотреть катану.

Лицо друга вытянулось, когда ржавое лезвие меча ненужным грузом упало на землю, а из рукояти стрелой вылетел поток воздуха, образуя совсем другое лезвие.

'Ч…что это?' - заорал сын градоначальника.

Но ответа на свой вопрос он не получил. Обескураженный друг не сводил глаз с таинственного клинка, а Сорро, положив меч на землю, взял еще два оружия. Черный и красный огонь вылетели из рукоятей. Вскрикнув от ужаса, перепуганный Су спрятался в камышах. И только когда хранитель, не знавший еще о своем предназначении, спрятал артефакты в ножны, друг вышел к нему.

'Страшная сила', - перевел дух Сорро.

Су, схватив его за плечи, заорал, что он тотчас же принесет от крылолета специальные футляры, которые способны укротить магию древних клинков. Он уверял друга, что президент специально выделил их для доставки оружия в сокровищницы. А когда три меча и посох будут храниться в музее за стеклом, никто не сможет даже прикоснуться к смерти Инселерда.

94
{"b":"88839","o":1}