"Клаудия!"
Крик пронёсся по пустым тихим коридорам особняка, и эхом отразился множество раз от каменных стен и высоких сводов. Идан понимал, что ничем не сможет помочь девочке и сделал единственное, что мог. Он собрал все свои силы, и повернул заводную головку. Что-то внутри часов щёлкнуло, и стрелка на миг остановилась. Идан провернул выступ ещё раз, и ещё, услышал тихое жужжание и вдруг, стрелка стала двигаться как ей и проложено.
Он сделал ещё несколько усилий, стрелка стала крутиться всё быстрее и быстрее, когда внезапно тишину разорвал звон. Звенело что-то внутри часов, так оглушительно, что Идан инстинктивно закрыл уши, и упал на колени,спасаясь от этого звука. Но даже с закрытыми ушами он явственно различил женский крик, безумный, отчаянный, леденящий душу. Звон часов и этот душераздирающий вопль слились воедино в самый ужасный звук, который Идану приходилось слышать.
Прошло неизвестно сколько времени, пока часы замолкли, вместе с ними затих и крик женщины. Идан вдруг понял, что лежит на полу, скрючившись, как эмбрион. Всё тело его было мокрым от пота, он струился по лицу, и капал на пол. Желая вытереть неприятную испарину с лица Идан протянул руку ко лбу, и замер ошеломлённый.
Он снова видел всё чётко и ясно, все предметы вокруг, даже в темноте, и он видел свою руку... Это снова была его рука! Загорелая, сильная с длинными ловкими пальцами часовщика. Не веря своему счастью, он дотронулся до лица.
- Это я! - воскликнул Идан, его радости и ликованию не было предела, но через пару мгновений сознание пронзила болезненная мысль. - О Боже! Клаудия!
Стремглав он бросился в сторону покоев Морин, куда отправилась Клаудия. На ходу он скинул, плащ, который путался в ногах. Он бежал не обращая внимания на боль в израненных ступнях, поглощенный одной только мыслью:
"Милая Клаудия, пожалуйста. Только будь жива!"
Повернув в очередной коридор он с размаху столкнулся с кем-то, и этот кто-то отлетел в стену, послышался удар и стон:
- Ай!
- Дитя! - Идан схватил девушку в охапку, и прижал к груди, что было сил. - Клаудия! Ты жива!
Когда первый порыв немного утих, он заметил, что Клаудия вся покраснела, и он разжал свои объятия.
- Прости, дитя, я не хотел тебя смутить. Я так рад! - секунду помедлив, он снова обнял её, на этот раз чуть менее крепко и более нежно.
Её руки неуверенно легли на его горячую сильную спину.
- Гер друг! Ты вернулся! - прошептала она, едва дыша в его крепких объятиях.
Он, вдруг, подхватил её, и закружил по коридору, смеясь как подросток.
- Милая Клаудия! Ты спасла меня!
Она нежно засмеялась этому его порыву.
- Теперь мы квиты, гер друг!
Он поставил её на пол, и только тогда вспомнил про Морин:
- А где Морин? Это она кричала?
- О, гер друг, да это она... - лицо девушки исказил испуг.
- Ты... убила её?
- Боюсь...Что это ты убил её... - с грустью сказала она, и взяв Идана за руку, потянула за собой в комнату Морин.
В неверном пляшущем свете свечей Идан увидел бесформенную кучу тряпья на полу. Каково же было его удивление, когда Клаудия указала туда пальцем, и объявила:
- Вот она...
- Что?! - выдохнул Идан в ужасе.
- В твоей комнате не оказалось саквояжа, и я решила пробраться к ней, поискать в её покоях. Но она проснулась, и накинулась на меня. Стала душить...
- О Боже, дитя...
- И тут зазвенели эти...часы. Гер друг, я никогда не забуду этот ужас. Она стала стареть на глазах, и в конце концов превратилась в прах, - Клаудия обвела рукой кучу тряпок на полу. - Это всё, что осталось от красавицы Морин...
- Тебе жаль её? - удивился Идан.
- Гер друг, я бы никому не пожелала такого. Как она кричала... - подбородок Клаудии задрожал, слёзы выступили на глазах.
- Иди ко мне, дитя. Всё позади... - он нежно обнял её, и вдохнул сладкий запах её волос. - Нам надо убираться отсюда. Пойдём заберём часы и уедем поскорее отсюда. Надеюсь с Мартой всё в порядке...
Они вернулись в столовую, держась за руки. Идан снял с каминной полки фонарь, и хотел было вручить его Клаудии, когда его взгляд упал на циферблат. Стрелка часов снова двигалась в обратную сторону, методично отбивая секунды чьей-то жизни.
ГЛАВА 12. ПОБЕДА НАД ВРЕМЕНЕМ
Идан замер в ужасе, рука, в которой был фонарь, мелко задрожала. К горлу подступил ком, когда он понял, что случилось.
"Теперь я хозяин старинных часов! "
"Моя любовь позволит тебе жить вечно..." - вспомнил он надпись.
"Они сейчас забирают чью-то жизнь в пользу моей. Но..."
Осознание настигло его слишком быстро, стоило ему взглянуть на Клаудию. Её глаза были полны такой любви, будто перед ней не обычный человек, а некое божество. Это была даже не любовь, а обожание, благоговение и трепет. Он прочёл её намерение ещё до того, как она сделала шаг.
- Стой! - он выставил руку вперёд, не подпуская к себе.
- Но, гер друг, я всего лишь...
- Не подходи ко мне!
- Гер друг, я только хотела...хотела...
Она широко распахнула свои глаза, когда поняла, что не может понять, чего именно хочет.
- Клаудия, прошу, тебе нужно сейчас меня возненавидеть, всем сердцем.
- Гер друг, но как я могу! Дороже тебя нет никого на этом свете!
Голова Идана кипела в отчаянии, он лихорадочно перебирал суматошные мысли, пытаясь решить, что делать дальше.
- Проваливай отсюда, маленькая потаскуха! - вдруг выкрикнул Идан.
Он старался сделать свой голос грозным, но тому мешал предательский ком в горле, который душил его.
- Гер друг... - Клаудия вздрогнула будто от удара хлыста.
- Я тебе не друг, шавка. Мерзкая девка! Проваливай, пока я не прибил тебя! - его голос окреп, и сделался громким и жёстким, отражаясь от стен он гудел, и перекатывался под высокими сводами комнаты.
- Но, что я сделала не так? За что? - обиженно спросила девушка, делая шаг назад.
- Это ты виновата! Ты убила её! Я ненавижу тебя! - он сделал резкий выпад в её сторону, и занёс над её головой сжатый кулак, вены на руке вздулись, будто вот-вот лопнут. - Катись отсюда, пока я не проломил твою тупую башку!
Клаудия вся сжалась, и осела на пол, она дрожала как маленький крольчонок перед волком, но не уходила. В этот момент Идану пришлось сделать самый тяжёлый шаг в своей жизни... Он замахнулся, и наотмашь ударил Клаудию по щеке тыльной сторой ладони. Разумеется, он бил даже не вполсилы, но этого оказалось достаточно. Клудия вскрикнула, схватилась за щёку, а когда подняла глаза он увидел в них то, чего хотел. Ненависть...
Она смотрела на него несколько секунд, а потом поднялась, и убежала из столовой, даже не оглядываясь. Сердце Идана замерло, в этот момент он почувствовал себя настоящим чудовищем, мерзким, отвратительным отребьем. Он медленно повернулся к часам, страшась поднять на них взор. Дрожа всем телом, о сделал глубокий вдох, и поднял фонарь повыше. По инерции стрелка сделала ещё несколько щелчков, и замерла.
Вздох облегчения вырвался у него из груди, рука, держащая лампу, на секунду дрогнула, и мужчина услышал звон стекла. С ужасом он увидел, что масло из лампы растеклось по полу вокруг него, и вспыхнуло. Языки пламени жадно накинулись на ковёр. Замысловатый узор мгновенно поблёк, и скорчился, поглощаемый древней стихией. Идан поднял глаза на часы и понял, что ему следует сделать. Он решительно шагнул к каминной полке, и двумя руками повалил часы прямо на пылающий ковёр.
Раздался оглушительный грохот, будто гром ударил за окнами. Пламя жадно накинулось на предмет, попавший в его объятия. Раздалось шипение, треск, жужжание какого-то механизма. И вдруг комнату огласил оглушительный звон.
Часы отбивали громогласное: "Ббббаааааууууууэр, ббббаааааууууууэр, ббббаааааууууууэр..."