Литмир - Электронная Библиотека

– Что происходит между тобой и Уинтер?

Шей материализовалась рядом с ним, когда он подошел к буфету в столовой. У Баррингтонов был персонал, который обслуживал гостей. Попросив всего понемногу, Райли взял свою тарелку и вышел из очереди.

– Ты собираешься мне ответить? – спросила Шей, когда вместо того, чтобы говорить, он поставил свою тарелку на ближайший высокий столик и начал есть.

Пока он ел, наблюдал, как его сестра начинает злиться из-за его молчания. Он любил дразнить ее.

Наконец Райли вытер рот салфеткой и произнес:

– Между мной и Уинтер ничего не происходит.

Шей склонила голову набок и скрестила руки на груди.

– Почему я тебе не верю?

Райли пожал плечами и продолжил есть.

– Разве я не могу поддержать подругу?

– Вы с Уинтер никогда не были друзьями.

– Мы познакомились ближе, – лаконично сообщил Райли и снова принялся за еду.

– Каким образом? Каким ты обычно знакомишься с женщинами?

– Попрошу без пошлостей, сестренка, – сказал Райли.

– Я знаю тебя, Райли, у тебя репутация ловеласа, – прошептала Шей.

– Не верь, это все слухи, – заявил Райли, делая глоток воды. Хотя в этом утверждении была доля правды: он оставил на Манхэттене нескольких разбитых сердец.

– Я верю в то, что вижу. Достаточно выйти в Интернет. Ты знаешь, сколько женщин отмечают тебя в своих социальных сетях?

– Это не значит, что я спал со всеми ними, – ответил Райли. – Кроме того, Уинтер попросила меня сесть рядом с ней. Что я должен был сделать? Отвергнуть скорбящую женщину в трудную минуту?

Шей нахмурилась:

– Конечно нет. Я просто не хочу, чтобы она пострадала.

– Я не собираюсь заставлять Уинтер страдать, – заявил Райли.

Он хотел лишь провести с ней некоторое время и узнать, что она из себя представляет. Ведь то, что он увидел в ней до сих пор, говорило о том, что она женщина, достойная внимания.

Уинтер ушла в дальний конец комнаты, подальше ото всех. Это был долгий и трудный день, как она и предполагала. Хотя она чувствовала себя эмоционально истощенной, физически могла бы сделать еще многое.

Потому что Райли был здесь.

Пока один из друзей ее тети выражал свои соболезнования, она потеряла его из виду, но знала, что он был в помещении. Она знала, что он не уйдет, не попрощавшись. Уинтер не понимала, почему она была в этом так уверена. Они словно связаны какой-то невидимой нитью.

Уинтер боялась, что единственный способ разорвать отношения – пересечь черту близости, но Райли был идеальным джентльменом. Она не знала, что собирается сказать ему за пределами церкви, но когда она попросила его быть рядом с ней, интуитивно понимала, что это правильно. Райли был плечом, на которое Уинтер могла сегодня опереться, и она будет вечно благодарна ему за это. И если бы ей дали шанс, она могла бы показать ему, как сильно его ценит.

– Уинтер!

Перед ней возникла Иджипт, и Уинтер моргнула.

– Что?

– Ты мечтала, – ответила Иджипт, – и я бы сказала, что ты мечтала об этом прекрасном мужчине, который был сегодня рядом с тобой.

Уинтер нервно усмехнулась:

– О Райли?

Если кто и мог вытянуть из нее правду, так это Иджипт. Она была прирожденным детектором лжи и, казалось, всегда знала, когда Уинтер лгала. Уинтер нравилась ее уверенность в себе, и она часто хотела быть похожей на Иджипт.

– Только не притворяйся! – ответила Иджипт с дерзкой ухмылкой. – Я подсматривала за вами. Да мы все это делали, потому что этот человек не отходил от тебя.

– Он хороший друг.

– Который хочет залезть к тебе в штаны.

– Иджипт! Ты не должна так говорить. Что, если кто-нибудь услышит тебя?

– Ну и что? – Иджипт с ухмылкой пожала плечами. – Ты всегда слишком заботилась о том, что думают другие люди.

Иджипт никогда не боялась высказывать свое мнение. Это была одна из многих ее черт, которыми восхищалась Уинтер, но в данном случае она предпочла бы, чтобы Райли не узнал, что она все еще немного влюблена в него.

– Неправда!

– Нет, это правда, – решительно сказала Иджипт. – Когда ты начнешь думать в первую очередь о себе?

– Начиная с этого момента, – заявила Уинтер. – Мой отец отказался помогать мне.

– Серьезно?

– Да. Он хочет, чтобы я вернулась в «Баррингтон Инвестментс». Поскольку я отказалась, он сказал мне, что мне придется содержать себя самой.

– Решил сэкономить!

– Иджипт!

– Откровенно говоря, я думаю, что это именно тот пинок под зад, который тебе очень нужен. Ты умеешь писать, у тебя настоящий талант писателя. У тебя есть дар к статьям о путешествиях. Но ты всегда пряталась за богатством своей семьи. Теперь ты будешь вынуждена потратить немного больше времени и усилий на свою мечту. Это не обязательно плохо. Посмотри на это с другой стороны. Без кошелька твоего отца у тебя есть свобода делать все по-своему. Ты никому ничем не обязана.

– Наверное, я никогда не думала об этом в таком ключе.

– Когда я работала су-шефом на других людей, мне это очень не нравилось, – сказала Иджипт. – Теперь у меня есть свой вагончик, с которого я продаю еду. Я владелец, менеджер и повар. Я принимаю решения. А теперь и ты будешь жить так же.

Иджипт была права. Уинтер сможет обходиться в дальнейшем своими силами. Как только у нее будет больше подписчиков, появится доход от рекламы и спонсоры.

– Только не думай, что ты меня одурачила, сменив тему, – сказала Иджипт. – Я хочу знать о тебе и Райли.

– Я тоже, – сказала Эйша, направляясь к ним. Уинтер даже не заметила, как подошла эта миниатюрная дива в черном платье с открытыми плечами и в черных сапогах до колен. – Вы двое были ужасно милы сегодня.

– Это верно!

Лирик присоединилась к их группе и обняла Уинтер за плечи. Она была более сдержанной, чем Иджипт и Эйша. На ее лице был лишь намек на макияж, как и подобало для похоронной службы, а ее гибкая фигура балерины скрывалась под простым черным платьем-футляром. Ее длинные каштановые волосы были собраны в гладкий хвост.

– Послушайте, между мной и Райли ничего не происходит, – вздохнула Уинтер.

– Еще нет, – предположила Иджипт, – но я знаю тебя.

– Моя тетя только что скончалась и…

– И тебе нужен кто-то, кто поможет облегчить боль? – Эйша мило улыбнулась, прикрывая рот рукой.

Уинтер рассмеялась.

– Вы, девочки, ужасны, вы это знаете?

– Может быть, но ты любишь нас, – ответила Иджипт.

Это было правдой. Присутствие подруг помогало ей прожить сегодняшний день. Теперь ей оставалось только услышать завещание тети. И она подозревала, что именно для этого адвокат ее тети, Сидни Картер, седовласый джентльмен в сшитом на заказ костюме, приближался к ней.

– Мисс Баррингтон, пора, – сообщил он. – А вас, дамы, зовут Иджипт Кокс, Лирик Тейлор и Эйша Рейнольдс?

– Да, – хором ответили они.

– А где могут быть Шей Дэвис и Тиган Уильямс?

– Прямо позади вас, – ответила Тиган, поднимая руку. Эта подруга Уинтер была профессионалом до мозга костей. Вот и сегодня она выглядела так, будто зашла на похороны по дороге в офис. Она была в черном брючном костюме, с первоклассным макияжем и тщательно уложенной короткой стрижкой.

Сидни откашлялся.

– Извините, что прерываю, но вас пятерых попросили присутствовать на чтении завещания Хелен Смит вместе с мисс Баррингтон.

– Значит, вы мистер Картер, – заключила Тиган. – Вы оставили сообщение моему помощнику, что я должна присутствовать на похоронах.

Сидни кивнул:

– Да, мэм. Я звонил каждой из вас.

Он оглядел каждую из пяти женщин.

Уинтер была удивлена.

– Вы пригласили их? Почему?

– Во время чтения завещания вы узнаете больше, – ответил Сидни. – Не могли бы вы все пойти со мной? Остальные члены вашей семьи уже пошли в кабинет.

– Честно говоря, я понятия не имею, о чем идет речь, – сказала Иджипт. – Я предположила, когда он позвонил, что это как-то связано с подсчетом количества гостей на поминках.

6
{"b":"888001","o":1}