Литмир - Электронная Библиотека

— Ты должна беречь ноги, — с вызовом сказал он. — Лучше надень кеды. Не надо идти на поводу у общества, надо ходить в том, в чем удобно.

Он внутренне затаился, надеясь, что привел железные аргументы.

— Отвянь, — тихо ответила Ненси и умотала на шпильках на работу, оставил кеды с ядовитыми шнурками стоять на полке.

К счастью для Джека, план об отравлении корректировать не пришлось. Ненси набегавшись на каблуках, сама пришла к своим старым кедам, потому что пришла к выводу, что ещё один день на шпильках она просто не выдержит. Джек ликовал, ну и конечно, попутно сфотографировал уставшие ножки жены, так сказать задокументизировал для протокола: спас жену от неудобства калбукастой обуви благодаря правильным жизненным ориентирам. Это ли не подвиг?

Меж тем конкурс «Муж года» был в разгаре.

— А теперь на сцену приглашается Джек! — сказала ведущая мероприятия, посвященного выявить мужа года. — Скажите, Джек, как часто вы балуете свою жену?

— Постоянно, — ответил Джек. — Делаю все, что могу. Но если бы я мог ещё больше для нее сделать, то сделал бы еще больше. Эта прекрасная женщина достойна самого лучшего!

— И это лучшее — вы, Джек!

— Да!

— Что ж, — подытожила ведущая, — это прекрасная заявка на победу! Наше жюри ознакомилась с поиском ваших дел по дому и пришла в восторг. Неужели вы успеваете сделать столько дел по хозяйству?

— Так точно, мэм. Но если бы я мог сделать ещё больше, то сделал бы ещё больше!

— Отлично, Джек! Мы тут видим по фотографиям, что вы каждую неделю моете окна, натираете до блеска унитаз и делаете жене педикюр. Скажите, Джек, какое из этих дел приносит вам наибольшее удовольствие?

— Я в восторге от всех дел, которые приносят моей драгоценной супруге радость! Делать эти дела — одно сплошное удовольствие!

— Что ж, вы идеальны. А теперь на сцену приглашается другой участник конкурса — Пьер!

Джек основательно подошёл к подготовке и боролся за звание «Мужа года», все остальные кандидаты казались ему не такими яркими, как он. Он чувствовал, что вот-вот сорвёт большой куш. А самое интересное, что Ненси в этом тоже была уверена. Она даже уже рассчитала, куда вложит полученные от выигрыша деньги. И Джек не мешал ей фантазировать, пусть уж порадуется напоследок.

По расчетам Джека жена должна была склеить ласты, точнее откинуть кеды не так уж и скоро, всего лишь через недели две-три после того, как конкурс закончится. Поэтому все деньги потратить она точно не успеет. Но зря, зря Джек так радовался, потому что в одно воскресное утро к Ненси пришла подруга. Это был неожиданный поворот.

Джек никогда не следил: о чем она говорит с подругами, но этот разговор заставил его немного призадуматься.

— Слушай, — сказала Вивьен, подруга Ненси. — Я сейчас разувалась у вас в гостиной, нагнула морду к своим сапогам и случайно понюхала твои шнурки. Я не знаю, чем ты их мажешь, но они так дурно пахнут, — сказала Вивьен, поморщившись.

— Правда? — очень удивилась Ненси. — Я даже не замечала. А ну-ка принеси их сюда, вместе понюхаем.

Вивьен принесла ее кеды, они поднесли их к лицу и сделали по одной затяжке.

— И правда невкусно пахнут, — сказала Ненси.

— Ну я же тебе говорила, — ответила ей Вивьен.

— Странно, — удивилась Ненси. — Надо над этим подумать.

Пока две женщины разговаривали на кухне, Джек не отлипал от стены, через которую прислушивался к их голосам. Ему стало страшно. А когда Ненси завопила:

«О да, да, черт возьми, да! Я поняла что это за запах! — он едва не потерял сознание, но быстро пришел в себе, потому что в следующей фразе Ненси уже звала его на разборки. — Или сюда, чертяка такой! И объясни мне, чем ты мои шнурки мажешь!».

Джеку показалось, что земля уходит из-под ног, поэтому он решил ничего не отрицать и говорить только правду. Потому что если от полиции и суда ещё можно было ждать снисхождения, то от жены — никогда. Он знал, что пощады не будет. Она могла расколоть самый крепкий орешек, даже у него на голове. Он молился, чтобы его смерть была лёгкой.

— Чем-чем, — сказал виновато Джек, — ясно же чем — крысиным ядом, — быстро пробормотал он, склонив голову.

Вивьен, предчувствия апокалипсис по-семейному, поспешила удалиться, чтобы не портить цвет лица повышенной нервозностью ситуации своих соседей.

— Придурок! — возмутилась Ненси. — Ты даже отравить меня по-человечески не можешь!

— Я буду очень стараться, — сказал он, — и возможно в следующий раз у меня все получится.

— Я не об этом! — завопила Ненси. — В этой банке от крысиного яда был не крысиный яд. Я пересылала его в другую банку, а в эту насыпала порошка для чистки стекла!

Джек выдохнул, посчитав насколько его посадят за покушение на убийство, то тут жена преподнесла новый сюрприз, причем с его же подачи:

— А крысиный яд куда дела? — спросил случайно Джек

— Я насыпала его в контейнеры для муки и поставила в подвале.

— Что?! — закричал Джек. — Я же сейчас испёк из них оладушки! Ты чуть не отравила меня! А ведь ты знала, что я использую муку для выпекания оладушек.

— А я же тебе говорила: не жри мучное, не жри… — сказала Ненси.

Так Ненси и Джек поняли, что не созданы друг для друга. Написали друг на друга заявление в полицию, и их обоих посадили за покушение на убийство. Но даже отбывая наказание в местах не столь отдаленных, они понимали, что это гораздо лучше, чем мотать свой срок в браке, потому что какой бы тюрьма не была — там свободы больше.

А звание «муж года» получил не Джек, а Пьер, потому что по решению жюри он был чересчур идеальным мужем, а таких не бывает.

2
{"b":"887882","o":1}