Литмир - Электронная Библиотека

А бабуля спросила:

— Твой наставник жил ещё в дохристианские времена?

— Да, это так. И именно его учителю пришла в голову мысль, что многобожие отжило своё и его должно сменить что-то другое, что-то более прогрессивное.

— И в чём же состояла эта мысль?

— К тому времени в обществе вызрело множество противоречий различного рода, Мария Петровна. И в политической сфере, и моральные, и даже экономические. Все они подталкивали общество к переменам. Этот переход был своего рода революцией, для которой должны были созреть условия. К тому времени все условия для такого переворота созрели. Но главной мыслью того человека было стремление объединить человечество под крылом единой веры и дать им единые нравственные ориентиры. Он рассчитывал таким вот непростым способом сделать человека менее агрессивным.

— Получилось?

— С агрессией нет, не получилось. Он некоторое время наблюдал со стороны, как последователи Христа в Европе азартно резали друг другу глотки в надежде доказать противной стороне, что они и только они правильно понимают его учение, а потом – это случилось после первого крестового похода – понял, что природу человека изменить невозможно. Вскоре после этого он охладел к людям, удалился от дел, а потом и вовсе решил прекратить свою жизнь.

Помолчали. Потом дед спросил Сашу:

— А имя было у этого человека?

— Было. Только я его не назову.

— Почему?

— Оно слишком хорошо известно...

Дед задумался, и тут Саша почему-то напрягся. Говорит деду:

— Не нужно произносить его имя вслух, Михаил Александрович! Даже если вам покажется, что вы его угадали.

Дед посмотрел на него, а потом выбрался из своего кресла, встал из-за стола, обогнул кресло бабули, которая сидела между ним и Сашей, подошёл к Саше, наклонился к самому его уху и что-то ему шепнул. Саша с небольшой задержкой кивнул:

— Да, это он... Вы были знакомы с Михаилом Афанасьевичем Булгаковым?

Дед вернулся к своему креслу и, устраиваясь за столом, ответил:

— Я знал его, но наше знакомство было шапочным. В лицо мы друг друга знали, раскланивались при встречах, но и только. Серьёзно поговорить нам с ним ни разу не довелось. Хотя он меня очень интересовал.

Саша на это кивнул.

— Так вот, в своём романе «Мастер и Маргарита» он довольно близко подобрался к личности этого человека, но сделать последний шаг не сумел. Или не захотел. Или побоялся. Так что и вы не разговаривайте, пожалуйста, о нём с посторонними. С женой можно, но больше ни с кем. Вы лицо в мире литературы очень авторитетное и влиятельное. Вас слышат даже за рубежом. Плохо будет, если разговоры пойдут. Это ведь может перевернуть представление людей обо многом, случившемся две тысячи лет назад. А это, в свою очередь, может пошатнуть основы веры. Вряд ли вы или кто-либо ещё в состоянии просчитать все возможные последствия.

Дед на это кивнул, но видно было, что он чем-то очень доволен. Юле казалось, что он готов рассмеяться. Нужно будет потом спросить его, что его так рассмешило.

Глава 38. Новогодняя ночь

31 декабря 1973 года

Антоша с Иванкой и Дашей почистили от снега сапожки приготовленной для этого на веранде метёлкой и смеясь ввалились в вестибюль. Иванка поймала за шиворот попытавшегося прошмыгнуть вслед за Дашей Тишку — очень уж много снега на лапах, спине и даже на голове он принёс с собой — подхватила его под грудь и живот подняла и стояла, пока Даша рукавичкой и щёткой не почистила его. Тишка ворчал, порыкивал и даже пытался вырываться, но вполсилы. Это он так играет — объяснила Иванка. Вообще, весёлый он паренёк.

Они с девочками бегали к флигелю, под крыльцом которого Матильда устроила своё логово. Хотелось ещё немного посмотреть на котят. Матильда против не была. Даже воспользовалась тем, что котята оказались у них под присмотром, и из логова выбралась. Хорошенько потянулась, попрыгала по сугробам, побегала по расчищенным от снега дорожкам, а потом умчалась в лес и вернулась лишь полчаса спустя сытая, довольная и с перемазанными кровью подбородком и усами. Сидела потом рядом с крыльцом, наблюдала за ними и за своими детьми и умывалась.

Своё имя Матильда получила ещё летом и получила его от Антоши. Ну в самом деле что за имена такие «рысь» или «Тишкина подруга»? Когда стало понятно, что у этих двоих всё всерьёз, и она однажды ночью не исчезнет окончательно в тайге, прихватив с собой Тишку, Антоша и предложила называть её Матильдой. Звучит солидно, но она и в самом деле дама гораздо более солидная и обстоятельная, чем её дружок. Саша не поленился и заглянул в её прошлое, а после этого доложил, что ей уже пять лет, и котят она приносила уже дважды. Это у неё третий помёт.

***

В каминной было шумно. Марина Михайловна и Саша сегодня пригласили гостей. Пахло сигарами, вином и коньяком. Сигару курил американец Дональд Пратт, с которым Антоша познакомилась ещё летом. Хороший дядька. Серьёзный, умный, но при этом добродушный и с хорошим чувством юмора. По-русски он говорил с сильным акцентом, но запас слов у него был богатым. С ним можно было разговаривать, не переспрашивая его через слово.

Ещё он владел итальянским и французским, но французский у него был с очень уж сильным итальянским акцентом. Его понимал только Саша. Марина Михайловна тоже, наверно, понимала, но посмеивалась над ним и просила перейти на какой-нибудь существующий в природе и более привычный для слуха окружающих язык, особенно если речь заходила о чём-нибудь серьёзном и важном.

Возле книжных полок стояли и негромко беседовали двое. Михаила Александровича Антоша знала хорошо — он неоднократно бывал у них в гостях в течение лета и осени, — да и книги его она читала, а вот молодой человек, которого все окружающие называли Михаилом Афанасьевичем, она сегодня увидела впервые. Пару недель назад его вернула к жизни Даша.

Он тоже писатель, как и Михаил Александрович, но гораздо менее известный. Даша говорила, что о нём гораздо лучше знают на Западе, чем у них в стране. Дала ей почитать его книги, но у неё пока что до них руки не дошли. И ещё она сказала, что Саша и Марина Михайловна относятся к нему с большим уважением. Марина Михайловна и дала своё согласие на его возвращение из царства мёртвых.

На диване возле горящего камина неразлучная парочка — Серёжа и Юля. Серёжка читает, а Юля, похоже, снова задремала. Голова её лежит у Серёжи на коленях. Он укрыл её пледом и сидит, охраняет её сон. Ей даже шум в каминной не мешает.

Саша рассказывал, что последние две недели у этих двоих очень сложными и напряжёнными выдались, и они оба устали. Им пришлось мотаться по Соединённым Штатам и по Европе и даже работать на дальних планетах Солнечной системы. Улаживали какие-то секретные дела. Саша не сказал, какие именно, потому что этот разговор состоялся у них дома в Вологде и рядом с ними крутились обе её сестры. Ну, Лизанька, которая сидела у неё на коленях, всё равно ничего бы не поняла, но Лика уже достаточно взрослая девушка, поэтому Саша на всякий случай и не говорил при ней ничего лишнего.

Саша сказал только, что то, что Серёжа с Юлей проделали, подтолкнуло все ядерные державы, кроме Китая и Индии, к срочной выработке новых мер повышения доверия. Говорит, скоро весь мир о них узнает, и наверняка люди облегчённо вздохнут. Хорошая работа была проделана. Юле с Сергеем помогали Дональд и господин барон.

Вон они оба — за ломберным столиком играют в преферанс. Саша играет в паре с Дональдом, а Марина Михайловна с господином бароном. Она его Рудольфом называет, а он её чаще всего просто Мариной. Они с Сашей относятся к господину барону, как к члену семьи. Саша, вообще, называет его своим наставником. Говорил ей, что господин барон когда-то был его школьным учителем. Именно в школе они с ним и познакомились. Причём, что самое смешное, преподавал он у них в школе не математику или, например, историю, а труд у мальчишек. Странный выбор профессии для такого интеллигентного и умного человека.

85
{"b":"887840","o":1}