Юлия Кот
Девушка из стекла
© Юлия Кот, текст, 2024
© Макет, оформление. ООО «РОСМЭН», 2024
* * *
Посвящается двум самым сильным женщинам, которых я знаю: маме и бабушке.
Я люблю вас
Пролог
Прошло три дня с тех пор, как мой брат пропал. Это случилось пасмурным воскресным утром. В такие дни люди спокойно просыпаются в уютных постелях, неспешно завтракают и отправляются по самым обычным делам, которые откладывали всю неделю. Кто-то идет в церковь, а кому-то совершенно необходимо навестить тетушку в соседнем городе.
Мой брат Майки по воскресеньям любил кататься на велосипеде. Его маршрут никогда не менялся. Однажды он нарисовал себе карту нашего городка, это не составило большого труда даже для десятилетнего мальчика, ведь Лейквилл считается самым маленьким в округе. В нашем городке всего три тысячи жителей, сами понимаете, негусто, и потеряться здесь невозможно. На карте Майки стрелочками обозначил маршрут и всегда его придерживался, несколько раз я отправлялась кататься вместе с ним, но мне быстро надоело. Каждый раз смотреть по пути на одно и то же наскучит любому, но только не моему брату. Он умеет открывать для себя новое даже в тех местах, которые видел несчетное количество раз.
Отправная точка на его карте – это наш дом. Одноэтажный, выкрашенный краской лимонного цвета, немного облупившейся от времени и влажности, он стоит в самом конце улицы, возле широкой тропы, ведущей к автобусной остановке. Отсюда мы каждый будний день отправляемся в школу на желтом автобусе с водителем по имени Даг. Мы думаем, что ему уже лет сто, потому что он возил в школу даже наших родителей. Крыша дома увита плющом, почти как у всех домов в этом маленьком городке, ведь он стоит у самого озера. Именно поэтому место, в котором мы живем, называется Лейквилл. Город у озера, и все такое. Вот только от города здесь лишь название, так, поселок городского типа.
Озеро, конечно же, есть на карте Майки, небольшой овал, аккуратно обведенный синим карандашом. Единственная местная достопримечательность. Вода в озере удивительного лазурного оттенка, а летом весь город почти каждый день приходит к нему, чтобы спастись от жары. Я же никогда не хожу на пляж. В книжках по медицине, которые я читаю, пишут об исключительном вреде ультрафиолета, поэтому, обмазавшись СПФ с головы до ног, жаркие дни я предпочитаю проводить с книгой на чердаке.
Рядом с нашим домом разбит небольшой сад, всего несколько деревьев и цветы, которые мама когда-то очень любила. Отец каждую весну дарил ей новые семена, а она с любовью и трепетом ухаживала за ростками. Мама могла часами копаться в земле, иногда она даже забывала пообедать – так ей нравилось проводить время в своем зеленом королевстве. Но это было до того, как отец бросил нас. Мне тогда было шесть лет, а Майки только родился.
– Дорогая, сегодня вернусь поздно, – сказал отец, чмокнув меня в щеку и помахав жене.
– Не опаздывай, милый, на ужин будет лазанья, – ответила мать и улыбнулась той самой улыбкой, которая когда-то могла осветить половину улицы.
Он просто ушел на работу и не вернулся, мама сказала, что папа уехал в соседний город и скоро будет дома, но этого не произошло. Полагаю, она так говорила, чтобы я не расстраивалась, но я-то слышала, как они ругались вечерами, и знала, что больше мы его не увидим. Взрослые часто думают, будто дети ничего не замечают, только обычно все оказывается совсем наоборот.
Вторая точка на карте Майки – дом тети Мэри. Она – мамина кузина, и ей уже много-много лет (так говорит сама тетя Мэри). Она не выглядит совсем уж старухой, но тетя Мэри старше мамы лет на двадцать уж точно.
– Вероника, неприлично спрашивать о том, сколько лет женщине, – несколько дней назад заметила тетя Мэри, выходя на крыльцо своего домика.
– Мне вот шестнадцать лет, и я не вижу в этой информации ничего неприличного, – парировала я.
– Подрастешь – поймешь. Придешь еще к своей совсем не старой тете Мэри на чашечку кофе или чего-нибудь покрепче, – подмигнула она.
Тетя Мэри всегда подмигивала, глаза ее лучились таким озорством и непосредственностью, что я совершенно не удивлялась тому, что, несмотря на почтенный возраст, у нее все еще было достаточно ухажеров, которые присылали ей цветы с любовными записками.
Дом тети Мэри стоит ровно в середине улицы, и вы его точно не пропустите, если вдруг решите посетить Лейквилл. В основном дома здесь выкрашены в серые, бежевые и лимонные тона, но дом тети Мэри из красного кирпича. Большие арочные окна смотрят на улицу, витой позолоченный заборчик украшен коваными птичками, лепестками и бутонами роз, а за домом невероятный сад и большие качели, а также гамак и гриль. С левой стороны дома гараж, в котором стоит красный, видавший виды, но все еще горячо любимый тетей кабриолет.
Тетя Мэри живет одна уже давно. Когда-то она была очень богатой женщиной, вела бизнес в большом городе или что-то вроде того и постоянно присылала нам сладости и открытки. В один из вечеров, когда я навещала тетю Мэри, мы играли в покер и пили кофе. Я подозревала, что в свою чашку тетя подливает не сироп, но никогда не спрашивала. Внезапно она разоткровенничалась:
– Я устала от жизни в большом городе. Этот шум и грязь, и опять же, понимаешь, я так скучаю по вам и вашей маме… Нет, такая жизнь теперь не по мне.
Если учесть, что почти каждую неделю она наряжается и отправляется в город встречаться со старыми подружками и друзьями, а после приезжает под утро или вообще на следующий день, я в этом сильно сомневаюсь. Майки заезжает к тете каждое воскресенье, а раз в месяц мы всей семьей приходим к ней на барбекю.
В день пропажи моего брата эти точки он проехал вовремя, так как все его путешествие отмечено на карте, а также рассчитано по времени. Мой брат не только смышленый, творческий и мечтательный, но еще и самый пунктуальный десятилетний мальчик, которого вы могли бы встретить. Майки никогда никуда не опаздывает. И если я выхожу из дома в то время, когда уже должна была бы быть на месте, и постоянно опаздываю в школу, то брат – полная моя противоположность. И не только в вопросах пунктуальности. Он гораздо умнее и рассудительнее меня, шестнадцатилетней.
Место, где все пошло не по плану, – третья точка. Конец улицы, дом Доусонов. Здесь живет школьный друг Майки, Джером. Его родители – странная парочка дантистов: на все праздники они дарят Майки зубные щетки, пасты и нити для чистки, а еще запрещают своему сыну есть сладкое, смотреть мультики и играть в компьютер. Но вряд ли они в курсе, что в школе Джером с моим братом поедают шоколадные батончики, а у нас дома часами играют в приставку. Да, они действительно думают, что мальчики делают уроки.
На третьей точке к Майки присоединяется Джером, он всегда сопровождает брата на велосипеде, а если Джером не может отправиться с ним, то путешествие отменяется и Майки возвращается домой. Но в день, когда Майки пропал, после отказа Джерома ехать с ним, он почему-то не прекратил свою поездку. У друга заболел живот, так бывает, когда вы запрещаете детям есть сладкое и в один момент они объедаются им до отвала. И Майки почему-то не повернул обратно. Впервые он поехал дальше один, к четвертой точке на карте.
Конечная, четвертая точка – это лес, он находится прямо за второй улицей Лейквилла, а всего у нас этих улиц три. Чтобы туда попасть, нужно свернуть от дома Джерома направо, проехать по узкому проулку между домами, а также объехать болотце, которое прячется между началом второй и третьей улицы. Далее вы сворачиваете на соседнюю тропинку, едете прямо, и вот он – лес.
Потеряться здесь, конечно, почти невозможно, а для Майки и вовсе не представляется реальным, он знает этот лес как свои пять пальцев. Брат часами может кататься по лесу, собирая разные, как он их называет, «артефакты». Обычно это металлические крышки от бутылок колы, значки, которые случайно откололись с рюкзаков таких же, как и он, любопытных детей, или этикетки от пачек чипсов, которые Майки использует для коллажей. Но самая большая удача – это монетка. Брат любит придумывать истории о том, кому эти монеты принадлежали, где побывали и сколько людей могли держать их в руках.