Литмир - Электронная Библиотека

* * *

Вот уже двадцать минут, как мы мчимся по этим гребаным подземельям, изгибаясь и петляя в спешке. И вот, несмотря на всю мою спешку, я все равно постоянно сворачиваю не туда. Хотя еноты, благодаря Кракену, дали мне точные координаты логова, но здесь так много поворотов, что голова идет кругом. Честно говоря, без енотов я так и не нашел бы это укромное убежище крысолюдов — оно находится так далеко, и так запутанно, что каждые пятнадцать метров приходится поворачивать. И каждый такой поворот — это новая загадка.

К счастью, я вовремя сообразил попросить Кракена помочь енотам пометить нескольких крысолюдов. Это было не из дешевых удовольствий по энергетическим затратам, ведь Кракену гораздо проще действовать через меня, чем через других членов стаи. Но благодаря этому, я теперь могу ориентироваться по этим меткам, и не сбиться с пути.

Вскоре Алисия, тяжело дыша, остановилась, и мне пришлось вернуться назад.

— Эй, подруга, ты как? — спросил у неё.

— Лучше всех! — огрызнулась она, ломая свой голос, отчего тот стал хриплым.

— Если так, то перестань дышать, как подбитый стрелой кабан, и шевели ногами быстрее, — попросил напарницу.

— Шевелю, как могу, — вцепилась она в мой плащ и повисла на нем.

— Не порви только его! — бросил некромантке. — А то вычту из твоей доли.

— Да мне, если честно, уже по барабану! Я очень устала и, вообще, мне очень неудобно бегать в платье, — она жалобно застонала.

— Оу, полегче! У меня уши не для того выросли, чтобы это слушать, — высказал Алисии, и опять пошел вперед.

— Но тогда хотя бы ответь, какой у тебя план? — потребовала девушка, идя за мной следом.

— Если уже первая часть плана тебя так смущает, то боюсь представить, какая у тебя будет реакция, когда приступим ко второй, — усмехнулся ей.

— А что там будет? — напряглась напарница.

— Сюрприз! — ответил ей с таинственным видом, и повернул на очередном повороте.

Но Алисия поскользнулась, и не вписалась в поворот. Вернее, она ударилась головой об угол, и начала терять равновесие. Я вовремя подхватил её, чтобы она не грохнулась.

— Джон, я не люблю сюрпризы, — проворчала некромантка, приложив ладонь к новому ушибу.

— Алисия, ты ведь девушка, и должна их обожать, — потащил её за руку дальше.

— А-ааааааа… — в этот момент некромантка так громко завизжала, что я чуть не оглох.

Но не стал у неё спрашивать, в чем дело, так как и сам всё прекрасно вижу. Прямо перед нами начали сыпаться сверху зомби. Видимо, тоже учуяли мою метку, и пробили люк в земле.

Я мгновенно извлек свой меч. Необходимо было действовать быстро, ведь если противников станет слишком много, они могут окружить нас с двух сторон. Без колебаний вонзил клинок в череп первого зомби, который попытался подняться на ноги. Воспользовавшись моментом, пока остальные еще не успели встать, я замахнулся ногой, и начал бить по голове следующего, пока его мозги не окрасили мой ботинок в кровавый цвет. Закончив с ним, я осознал, что пора уносить ноги — стая преследующих нас зомби уже слишком близко. Я оглянулся назад и увидел, что один из зомби внезапно вскочил перед Алисией, перекрывая ей путь.

— Вмажь ему! — крикнул ей.

Однако, взгляд, который она на меня бросила, говорил сам за себя — рукопашный бой явно не был её сильной стороной. Тем не менее, собрав всю свою волю в кулак, она решительно ударила зомби прямо по носу.

— А чего ты сразу остановилась? — не скрывая раздражения спросил я. — Ты слабачка, понимаешь, что в такой ситуации нужно наносить двойной удар, чтобы противник не успел прийти в себя.

— Кто слабачка? Я? — моя напарница вспыхнула гневом.

Удивительно, но до этого момента я мог бы принять её за аристократку, учитывая её манеру речи и поведение. Но сейчас… Если она и была аристократкой, то явно не из тех, кто боится испачкать руки. Внутри неё кипела настоящая стихия.

Но пусть выражает свои чувства, как хочет. Меня больше интересовало, как она поступит дальше, так что я не отводил свой взгляд от их поединка. Алисия схватила зомби за плечи, и с размаху ударила его своим лбом прямо по голове, после чего тот рухнул на землю. А она, словно победительница, элегантно переступила через его тело, и подошла ко мне.

— Браво! — вот теперь некромантка меня восхитила.

— Благодарю, — холодно произнесла она в ответ.

— Эти зомби, нападавшие сверху, хоть и послужат преградой для остального стада, но ненадолго, — схватил её снова за руку. — Так что нам нужно поспешить.

— А долго ещё? — она недовольно скривила губы.

— Ещё чуть-чуть… — успокоил её.

Мы продолжали наш путь, но уже не с той стремительной скоростью, которая была у нас в начале. Усталость давала о себе знать, а к тому же я понимал, что нам ещё понадобится сохранить силы для предстоящих испытаний. Таким образом, продвигаясь по сырым и покрытым плесенью тоннелям, спустя десять минут, мы наконец добрались до нашей цели. Я остановился, чтобы перевести дыхание, чувствуя прохладную влажность подземелья.

— Почему мы остановились? Что дальше? — огляделась по сторонам Алисия, ещё даже не подозревающая, что за углом находится гигантское логово.

— У тебя есть тридцать секунд, чтобы отдохнуть, — сказал ей, а сам начал подпитывать свои ноги энергией.

— Это шутка? — всплеснула она руками. — Как можно отдохнуть за такое короткое время?

Усилив ноги, я подошёл к ней и внимательно заглянул в глаза.

— Алисия, это уже неважно, потому что время вышло, — начал серьезным тоном.

Она от таких слов скривила недовольно лицо.

— Послушай меня внимательно, — обратился к ней.

— Такие условия отдыха меня не устраивают, — не дала договорить мне некромантка. — Я увольняюсь!

— Чтобы отойти от дел, тебе нужно умереть, — заявил ей вслух. — А теперь думай сама, шутка это или нет.

— Оу! Давай только без угроз, ведь я просто поворчала, и не более того, — развела руками некромантка.

— Тебе никто и не угрожал, — коротко бросил ей, а затем перешел к самому главному, потому что за поворотом уже были слышны вопли зомби. — Алисия, что бы ни случилось, беги и не останавливайся! Беги изо всех сил!

— Но… А… Мы уже и так почти час бегаем по чёртовым катакомбам! — выпалила Алисия.

— Либо делаешь, как сказал, либо ты труп! — подмигнул ей.

Произнёся своё любимое напутствие, я резко потянул напарницу к себе и утащил за угол. Перед нами открылась картина, достойная самых диких кошмаров: тысячи крысолюдов, занятых своими делами. У Алисии на мгновение застыло дыхание от шока, но на раздумья времени уже не было. Я бросился вперёд, прорываясь сквозь толпу этих хвостатых созданий, а Алисия, не теряя ни секунды, следовала за мной. Мы мчались так быстро, что лица крысолюдов сливались в единое пятно перед нашими глазами. В этот момент в моей голове мелькнула мысль о том, как иронично было бы, если бы зомби решили обойти стороной это место, оставив нас один на один с крысолюдами. Однако я быстро отогнал от себя эти мысли, сосредоточившись на пути впереди. И вдруг, среди мелькающих фигур, я заметил одного из главарей. Не прерывая бега, я вскинул арбалет, и выпустил стрелу прямо в его глаз.

Опрокинув тело врага, мы с Алисией перепрыгнули через него, и продолжили наш марафон. Спустя несколько мгновений мы исчезли из поля зрения этих существ, укрывшись за массивным каменным выступом.

Там я поддержал Алисию, чьи ноги дрожали от напряжения и усталости после такого безумного спринта. Оглядываясь назад, я убедился в том, что наша стремительная атака принесла свои плоды — мы прошли через логово настолько быстро, что некоторые крысолюды до сих пор не могли понять, что же именно произошло. Они начали встревоженно осматриваться и обнюхивать воздух. А один из них, с усами, обнаружил труп своего сородича, поражённого моим болтом.

— Пии-пи-пииии! — внезапно раздался грозный и громкий писк. В один момент все крысолюды обернулись в нашу сторону, где я стоял рядом с некроманткой.

8
{"b":"887360","o":1}