Литмир - Электронная Библиотека

— В этом вы, быть может, и правы, — кивнул мужчина, чуть улыбнувшись. — Однако же, все знают, что пост главы Клана Нищих достался Цяо Фэну не за какие-то заслуги, а в наследство от учителя. Старый глава умер бездетным, и передал Шест, Побивающий Собак, ближайшему человеку — своему ученику.

— Для смотрящего на внешнюю мнимость, все выглядит именно так, — ответила девушка. Согласно склонив голову, она бросила на собеседника лукавый взгляд из-под длинных ресниц. — Но стоит заглянуть немного глубже, и истина раскроется. Славный Ван Цзяньтун, Бородатый Мечник, называл старейшину Ма Даюаня братом, и прожил две трети жизни бок о бок с четырьмя великими старейшинами, деля с ними кусок хлеба и глоток воды. Могла ли его братская любовь к этим пятерым славным мужам быть слабее привязанности к ученику, которого он знал полтора десятка лет? Нет, Цяо Фэн получил пост главы клана вовсе не из-за родственных связей, но делом доказав, что нет никого лучше него. Это подтверждается тем, что все старейшины Клана Нищих уважают своего главу, и беспрекословно подчиняются ему, хоть он и младше большинства из них по возрасту.

— Может, вы правы, а может, и нет, — безмятежно пожал плечами мужчина. — Но почему вы считаете, что обретете счастье с Цяо Фэном? Весь город знает, что он недавно женился.

— Я не прошу многого, господин Цяо, — жарко прошептала девушка, шагнув ближе. — Дайте мне лишь возможность доказать, что я могу быть вам полезна. Хлеб куртизанки горек, и даже судьба простой прислужницы слаще его. Что проку во всех прочитанных мною книгах, если мне не с кем обсудить их? Каков смысл моих знаний, если их некуда применить? Праздные вельможи и купцы-толстосумы, что приходят сюда, видят лишь мою внешность, — ладони девушки коснулись ее щек, и скользнули ниже, огладив ее гибкий стан. — Заглянуть глубже им не под силу. Я не прошу от вас многого, — повторив эти слова, она подошла вплотную, и заглянула Цяо Фэну в глаза. Яркий румянец расцветил ее белые щеки, а тонкие ноздри девушки трепетали в такт частому дыханию, вздымающему грудь. — Вы уже испытали меня, не став называть своего имени. Разве, разгадав вашу загадку, я не показала, что достойна хотя бы малой толики вашего внимания? Останьтесь со мной на вечер, или даже на час. Разделим пищу, и насладимся дружеской беседой. Я с удовольствием сыграла бы с вами в шахматы или облавные шашки — даже если вам незнакомы эти игры, я уверена, вы легко освоите их, ведь ваши деяния показывают глубокое понимание стратегии. Мы могли бы обсудить классические труды по военному искусству, и великие битвы прошлого — даже если вам неведома их мудрость, вы уже понимаете ее суть. Прошу вас, господин Цяо, не откажите мне, — она умоляюще воззрилась на мужчину. Тот какое-то время молчал, не отвечая.

Еще каких-то пару недель назад, прекрасные глаза Сяо-Нань разожгли бы в сердце Цяо Фэна жаркую страсть, а ее несомненный ум затеплил бы в нем огонь любопытства. Но сегодня, глава Клана Нищих видел перед собой лишь ненужное отвлечение.

— Я — простой нищий, — ответил он с вежливой улыбкой. — Деньги редко водятся в моих карманах, а вот заботы о клане неизменно лежат на моих плечах тяжким грузом. Я не смог бы ни посещать ваши комнаты сколько-нибудь часто, ни выкупить вас. Вы обманываетесь, видя во мне мудреца: моих побед я достиг, опираясь на друзей и соратников. Увы, я не могу подарить вам счастье, юная госпожа Сяо-Нань. Остаться с вами сегодня я тоже не могу — дома, меня ждут дела и жена. Не провожайте меня, — коротко кивнув, он повернулся к двери.

— Могу ли я надеяться на новую встречу с вами? — догнал его у дверей робкий вопрос девушки.

— Всякое случается под небесами, — расплывчато ответил мужчина, и вышел за дверь.

Покинув стены дома удовольствий, он с недовольством бросил взгляд на клонящееся к горизонту солнце: дела «Приюта цветущих пионов» отняли у Цяо Фэна слишком много из того времени, что он мог бы провести с женой. Мысли об А Чжу постепенно изгнали из сердца мужчины раздражение, и вернули улыбку на его уста. Подумав, глава Клана Нищих решил, что часть дел клана может подождать до завтра, а вечер в обществе любимой — нет.

Оставшись в одиночестве, девушка, которую называли Сяо-Нань, какое-то время задумчиво смотрела на дверь, закрывшуюся за главой Клана Нищих. Стоило лишь Цяо Фэну уйти, как мольба и томление утекли из ее глаз быстрее, чем вода — из крупноячеистой сети, сменившись расчетливым довольством. Неожиданное появление главы нищих стало для нее истинным подарком небес — она так и так собиралась искать встречи с ним, и своим внезапным посещением «Приюта цветущих пионов» Цяо Фэн сохранил ей время и силы. Пусть их разговор не завершился ничем путным, она все же добилась одной из своих целей — познакомиться с главой Клана Нищих, и узнать его чуть лучше. Лицо девушки вновь посетила улыбка, но на сей раз, в ней было не больше очарования, чем в оскале готового к прыжку хищника.

* * *

— Уф-ф, кажется, все, господин Цяо, — невысокий круглолицый мужчина утер пот с высокого лба рукавом халата, и уселся на ближайший ящик. Тот, один из многих подобных ему, виднелся в полумраке большого склада неясной серой глыбой — слишком много сухого дерева находилось вокруг, и освещающие помещение лампы были тусклы и немногочисленны.

— Да, этого должно быть достаточно, — согласился Цяо Фэн, с трудом сдерживая зевоту. Долгий день порядком истощил как его силы, так и терпение, но глава нищих старался не показывать усталость. — Когда вы сможете доставить оговоренное, господин Юй?

— Завтра, конечно же, — с готовностью ответил его собеседник. — Для этого мне потребуется… хм-м… — он погрузился в раздумья, потирая блестящую лысину.

Сегодняшним вечером, Цяо Фэн внял настойчивым просьбам Люй Чжана, старейшины, ответственного за новичков, о закупке тренировочного оружия, и, заодно, боевых шестов и посохов попроще. Во исполнение этих просьб, он заглянул к Юй Тяньтану, крупному торговцу всем, что делалось из дерева, и поделился с ним своей нуждой. Тот был не против помочь уважаемому главе Клана Нищих, но честно предупредил о сомнительном качестве последней партии нужного товара. Цяо Фэн, не желая ждать новых поступлений, решил двинуться на склады, и лично осмотреть оный товар. Он собирался решить на месте, что из имеющегося у Юй Тяньтана подойдёт для тренировок младших, и вооружения тех из них, что победнее, а что сгодится лишь на растопку печей. Это занятие отняло у него, и у торговца Юя, остаток светлого времени, а также, немалую долю сил и нервов.

— Пожалуй, я смогу ненадолго отложить доставку мебели в дом господина Лу, — решительно произнес Юй Тяньтан. — Ещё, можно задержать плотогонов, что сплавляются по реке Ханьшуй — они как раз прибудут завтра, ранним утром. Так, я смогу найти достаточно носильщиков. Да, господин Цяо, можете не спешить с платой — свободных денег, что я мог бы пожертвовать на борьбу с киданями, у меня нет, так позвольте мне помочь Клану Нищих хотя бы трудом моих людей.

— Благодарю вас, господин Юй, — церемонно поклонился Цяо Фэн. — Ваша искренность согревает мне душу.

— Не стоит, господин Цяо, — мужчина расплылся в широкой и на редкость добродушной улыбке. — Я всего лишь скромный торговец. Не защищай мое дело вы и ваши младшие, меня бы уже не было на свете. Помощь вам — не только полезное деяние на благо великой Сун, но и простая благодарность.

— Как бы то ни было, спасибо вам, — невольно улыбнулся в ответ глава нищих. — Время позднее, и я достаточно задержал вас. Нам обоим пора домой.

— Передайте мое уважение госпоже Цяо, — склонил голову в вежливом кивке торговец Юй, и с лёгким недовольством добавил:

— Ах да, ещё одно. За доставку товаров отвечает мой младший брат. Прошу вас, если А Хай начнет намекать на подарки, в награду за хорошую работу, или ещё за что-то — откажите ему. Мой бестолковый братец совершенно не понимает требований времени, и чрезмерно любит деньги. Отец так и не сумел выбить из него эту глупость.

166
{"b":"886927","o":1}