От подобных мыслей меня бросало то в жар, то в холод.
– Ваше Высочество, вам нехорошо? – спросила меня одна из фрейлин, когда во время обсуждений последних деталей предстоящего бала я в очередной раз начала обмахиваться веером, пытаясь сбить ударивший в лицо жар.
– Нет-нет, все хорошо, просто здесь немного душно.
– Принесите принцессе воды! – тут же всполошились девушки.
– И проветрите помещение!
Нет, никуда я не пойду. Что это еще за блажь такая: искать мужчину на одну ночь?! Это же… Это даже звучит дико! Будто я не невинная принцесса, а какая-то… Нет! Даже думать о таком не буду!
А если нерешительность приведет к тому, что мой будущий муж обо всем узнает, возненавидит меня и короля и, к примеру, поднимет бунт? Брат еще не назвал мне имя жениха, но я подозреваю, что это сын герцога ван Орга. Политически такой союз для брата стал бы очень удачным: герцог укрепил бы его позиции на троне и притушил пыл некоторых особенно ретивых группировок при дворе. Не удивлюсь, что они сейчас так сильно подняли голову именно благодаря ван Оргу – нужно же подтолкнуть короля к союзу с его сыном.
Если это понимаю я, то прекрасно понимает и брат, и выбора у него особенно-то и нет: в соседних государствах нет подходящих мне по возрасту принцев, да и не выгодно нам сейчас вводить в политические расклады посторонних. И вот если герцог узнает, что я ведьма… Что он тогда решит делать, я не представляю. Вернее, представляю слишком хорошо, и все эти варианты мне не нравятся. Уж лучше пусть считают, что принцесса с кем-то тайно согрешила до свадьбы – это простительно, если о подобном не шушукаются на каждом шагу, – чем узнают, что я ведьма. Но как подумаю о том, что нужно сделать, чтобы это стало возможным…
Как же все сложно!
Я наколола кусочек рыбы на вилку и с ненавистью на нее уставилась.
– Ваше Высочество, вам не нравится ужин? Заменить горячее? – с беспокойством поинтересовался лакей за моей спиной.
Я посмотрела на него оценивающим взглядом. А ведь я в городе могу встретить вот такого вот лакея и… Даже думать об этом стыдно, но вообще типаж мне нравится: высокий, стройный, голубоглазый блондин, и форменное трико ничего так обтягивает самое интересное. Ой, а чего это оно становится еще интереснее?
– Ваше Высочество? – с беспокойством переспросил лакей и переступил с ноги на ногу.
– Ничего не нужно, – одернула я себя и снова уставилась в тарелку, стараясь сдержать подступавшую к щекам красноту.
До чего я докатилась! Какой ужас! О чем я только думаю?! Нет, никуда сегодня не пойду! И вообще никуда не пойду. Закроюсь у себя в комнате и скажу, что плохо себя чувствую. Судя по тому, сколько раз сегодня все вокруг справлялись о моем здоровье, это не вызовет ни у кого вопросов.
От внимания в комнате я, конечно, спряталась, но где спрятаться от собственных мыслей, чувства безысходности и предчувствия надвигавшейся беды?
Я застонала и плюхнулась спиной на кровать. Невидящим взглядом уставилась на балдахин. На душе скреблись не кошки, а самые настоящие тигры.
«Я только прогуляюсь и осмотрюсь, – наконец решила. – Не буду никого искать, а просто…»
Что «просто» я додумывать не стала, принятое решение уже гнало меня вперед. Я поднялась, поправила платье и позвала верную служанку:
– Дара! – И, как только она появилась, спросила: – Ты говорила, что при необходимости сможешь вывести меня из замка незамеченной. Сегодня сможешь?
– Смогу. Сегодня это даже проще – подготовка к празднику всех отвлекает. Вернуться незаметно будет сложнее, но, кажется, сегодня у калитки слуг дежурит мой знакомый стражник – я договорюсь.
– Хорошо. Тогда неси платье служанки. То, которое ты подобрала мне из дворцовых запасников и которое я мерила ради шутки перед последним балом-маскарадом. Будем переодеваться.
И я никому, даже себе, никогда бы не призналась, что мерила его с четким ощущением, что это платье мне в какой-то момент обязательно понадобится…
Глава 6
Улицы столицы пестрели огнями, яркими вывесками и простенькими магическими иллюзиями. Люди были в приподнятом настроении, улыбались и шутили. А я жалась к Даре, своей верной служанке, и никак не могла расслабиться. Как дура, вглядывалась во всех встречных мужчин и прикидывала: а смогу ли с ним того… инициироваться? Надо же, даже красивое слово подобрала – «инициироваться», а не банальное «переспать»!
Стыдно – жуть! Вот за что мне это, а?! Я ведь всего три раза в своей жизни целовалась с парнем! Первый раз в детстве, когда благодарила поваренка за то, что он нашел в кустах моего щенка. Второй – год назад, когда один ретивый офицер после бала подстерег меня в коридоре, начал признаваться в любви, а потом резко притянул к себе и поцеловал. Его, правда, охрана быстро скрутила. Но мне не понравилось – офицер был навеселе и скорее обслюнявил меня, чем поцеловал. Ну и третий – несколько недель назад. Правда, тот поцелуй был мимолетным, и я ничего не поняла, но молодой граф этим привлек мое внимание, было приятно ловить на себе его восхищенные взгляды. В общем, мой опыт в интимной сфере откровенно небогат. И мне сегодня нужно выбрать и соблазнить совершенно незнакомого мужчину?!
Какой-то детина в валенках и меховой шапке на затылке внезапно подмигнул мне и толкнул под локоть своего друга. И теперь оба заинтересованно смотрели на нас с Дарой.
А я отчего-то так перепугалась, что рванула вперед по улице так, будто за мной гнались демоны бездны.
– Госпожа! – запричитала рядом Дара. – Госпожа, не спешите так, руку мне оторвете!
– А? Ага.
– Вы испугались, что они вас узнали? – не поняла она моей паники.
Ну не признаваться же, что я сама не поняла почему испугалась их внимания? И вот как с таким настроем искать мужчину на ночь?! Похоже, это выше моих сил. Нужно возвращаться во дворец.
– Не переживайте! Никто вас под этим амулетом иллюзий не узнает. Даже я не сразу поверила, что вы – это вы. О, давайте зайдем в этот трактир? Он считается одним из лучших в столице. Сюда даже аристократы захаживают.
– Не надо нам аристократов, – вздохнула я, опасаясь, что кто-то из них сможет меня узнать, несмотря на иллюзию. Но в трактир все-таки свернула. Я уже успела озябнуть и вообще хотелось где-то присесть и отдохнуть. – «У старого дуба», – прочла название и на самом деле увидела неподалеку от ворот трактира большой сухой сучковатый дуб, который уже давно пора срубить.
– Говорят, есть легенда о том, что королевство ждет расцвет, когда этот дуб снова зазеленеет.
– Не если, а когда? – удивилась я.
– Именно так. Потому его и не рубят. Хотя мне кажется, что эту легенду придумал хозяин трактира, чтобы привлекать постояльцев.
– Да, скорее всего, – согласилась я.
Трактир был полон, и я успела расстроиться, что придется опять выходить на мороз. Но нам повезло. Одна парочка, заговорщически улыбаясь друг другу, как раз покидала столик в глубине зала, и мы смогли его занять . Бокал горячего красного вина и сладкий пирог немного примирили меня с этим походом, я сумела немного расслабиться и огляделась по сторонам.
Люди весело проводили время и шумно обсуждали детали завтрашнего праздника. Смотреть на простых людей изнутри оказалось неожиданно приятно. В них не было жеманства, они не подбирали тщательно слова и не ходили вокруг да около. Они были искренними. В зале оказалось много женщин и девушек. В их адрес то и дело летели сальные шуточки, но дамы так лихо отбривали кавалеров, что хотелось улыбаться.
Пожалуй, мой побег из дворца стоил того. Я острее ощутила желание, чтобы все эти люди и дальше улыбались, весело выпивали и общались. Чтобы в моем королевстве царили мир и спокойствие. Мне до боли в сердце не хотелось, чтобы через какое-то время все эти люди с ужасом в глазах обсуждали новость, что их принцесса оказалась ведьмой, а потом шли с перекошенными злобой лицами с вилами на дворец.