Литмир - Электронная Библиотека

Однажды не наступило. Наивные мечты приобрели вкус кладбищенской земли.

Спустя шестнадцать лет «Алиса» выпрыгнула ей прямо в руки, как чертик из табакерки памяти.

Джуди листала потертые страницы с иллюстрациями Джона Тенниела, не сомневаясь, что это та самая книга. Шершавая бумага сохранила в себе тепло далекого летнего дня, и девушка пыталась уловить его пальцами, когда в кармане ее джинсов ожил телефон.

Ну что там? — недовольно подумала она, надеясь, что не услышит Рикардо с требованием сию же минуту расплатиться с ним за оказанную услугу.

На экране высветилось фото Габриэллы. И Джуди признала, что не имеет права сбросить звонок. Она слишком долго игнорировала подругу и, должно быть, знатно заставила ее побеспокоиться из-за своего странного поведения.

— Да, — Джуд прижала смартфон плечом, не желая выпускать книгу из рук.

— Детка, — заверещала на повышенных тонах Габи, — que coño?! Не хочешь мне ничего объяснить!?

— В смысле? — растерялась Джуди.

В голову тут же полезли самые мрачные предположения: мулатка как-то прознала, что с недавних пор ее подруга ведет двойную жизнь. К Габриэлле, например, зачем-то явилась Мелисса со своим огненным шаром. Или Рикардо, которого Габс подцепила в баре, на утро ушел не в дверь, а в зеркало. И посреди всего этого бардака оказалась Джуд, не потрудившаяся вовремя предупредить бедную Габриэллу о существовании всякой неведомой чертовщины, заполонившей улицы Нового Орлеана.

Ну, она почти угадала.

— Ты меня за дуру держишь?! — спросила подруга.

Джуд изо всех сил стиснула книгу, хватаясь за нее, как за спасательный круг.

— Не понимаю, — заверила она. Она попыталась отложить казнь и трусливо улизнуть. — Я на объекте… я…

— Я не собираюсь это слушать, Джудит! — оборвала Габи, — прекрати прикрываться работой. Я не ждала от тебя такого. Я все поняла!

— Да о чем ты? — искренне недоумевала Джуд.

— В пятницу, — любезно напомнила мулатка, словно это что-то могло прояснить.

— В пятницу?

— Mierda! — она услышала, как на том конце провода, Габриэлла всплеснула руками, — это из-за того нашего спора, да?

«Из-за него ты купила то дурацкое зеркало и нашаманила себе мертвого мужика?» — закончила про себя Джуд, едва подавив нервный смешок.

Она легонько стукнула себя книгой по лбу, наказывая за легкомысленное отношение к серьезной ситуации.

— Ладно, — наконец-то сжалилась Габи, — хочешь скрывать — дело твое. Но в пятницу ты жестко спалилась. Сначала из туалета вышла ты, а потом он. И чем это вы там занимались, что ты потом выглядела такой помятой, а? А он красавчик! Ты, кстати, забыла куртку. Я хотела тебе ее отдать, пошла за тобой… и видела вас вместе. Это твой секрет, да?

Джуди похолодела внутри, перебирая в памяти подробности того вечера и пытаясь понять, как все это могло выглядеть со стороны человека, не посвященного в существование злополучной магии.

Нормально.

Если, конечно, исключить из цепочки событий столкновение с вампиршей-подростком. Но Габриэлла ничего о ней не сказала. Джуд вообще сомневалась, что королева клыкастых существовала, а не была плодом ее разыгравшейся фантазии.

Девушка шумно выдохнула.

У нее не было времени все хорошенько обдумать и взвесить. Ответ требовался прямо сейчас.

А Рик, сам того не зная, оказал Джуд еще одну неплохую услугу. Она потом как-нибудь с ним за это расплатится, если вообще сочтет нужным поставить зазнавшегося, самодовольного индюка в известность, что он стал ее парнем. Пусть и для прикрытия.

— О… — смущенно проговорила Джуд, — да… я… я пока боялась тебе рассказывать, чтобы не сглазить…

— Tonta, — Габи заметно расслабилась, ее тон стал игривым, — ладно, черт с тобой. Расскажешь, когда будешь готова. Работа ведь только предлог, да? Ты там тонешь в пучине греха и разврата?

— Не знала, что ты воспитывалась в пансионе для благородных девиц, — усмехнулась Джуди, — Габс, я правда на работе. Потом тебе позвоню, и обсудим грех и разврат. Клянусь…

И зачем клясться, если не собираешься выполнять? — пристыдила она себя голосом Сэнди. Джуд стало мучительно стыдно за свою жалкую ложь.

Ситуация вышла крайне нелепой.

И, чтобы успокоить совесть, девушка решила все же потом выдать Габриэлле живописную историю своих несуществующих эротических приключений. У нее, в конце концов, был под рукой интернет. Можно было начитаться там всякой ерунды и почерпнуть вдохновения для приличного рассказа.

Неприличного.

— Да ладно, — наигранно обиделась подруга, — работа. Признайся, этот guapo привязал тебя к кровати, потому не можешь говорить? Может, тебе нужна помощь? Подай знак, если ты в заложниках! В ином случае ты просто hija de la puta!

Нет, с Габриэллой такие штучки не прокатят, — с тоской признала Джуди. Она ее сразу раскусит, с ее то колоссальным опытом любовных похождений.

Джуди загнала себя в тупик.

Она ведь толком и не помнила, когда последний раз была с мужчиной, совсем позабыла, как это вообще. Слишком долго жила затворницей, выбираясь из своей раковины лишь на редкие, крайне неудачные свидания.

Пора, наверное, признать свое поражение. И начать присматривать себе кота. Но только черного, как и полагается ведьме.

— Все куда прозаичнее, — со вздохом сказала Джуд и беспомощно повторила, — я на работе. Никто меня к кровати не привязывал!

Она сказала это и почувствовала чужое присутствие.

Как же не вовремя!

Джуд поспешно захлопнула книгу. Прятать ее за спину было уже поздновато, но очень хотелось — руки так и чесались.

Обернувшись, она увидела своего работодателя, привалившегося плечом к дверному косяку. Как и в прошлый раз, зеркальная копия Итана щеголяла наглухо застегнутым черным костюмом классического кроя и абсолютно невозмутимым, почти скучающим, выражением на лице. Как с похорон явился — даже непривычно короткие волосы зачесаны назад, на манер работника бюро ритуальных услуг.

Как этих работников рисовала себе Джуди, сложив представление из массовой культуры. В жизни она с ними, к счастью, никогда не встречалась.

— Я занята. Позвоню вечером, — быстро сказала она Габи.

Джуд смежила веки, про себя отсчитав до десяти, чтобы успокоить дыхание, разбушевавшееся сердце и сумбур из мыслей в голове.

Толку ее упражнения в саморегуляции не возымели: она все равно понятия не имела, как себя вести. Телефонная болтовня с подругой, которую Итан-не-Итан, скорее всего, слышал, вбила последний гвоздь в крышку ее гроба. А в гробах он, наверное, хорошо разбирается.

Извиниться за вторжение в спальню? Отчитаться о проделанной работе? Завести светскую беседу о погоде, достопримечательностях и природных красотах Луизианы?

Спросить про книжку? Быть может, он тоже помнит тот их разговор и изменил мнение, вот и приберег «Алису» на особый случай. А что? Джуд уже давно не одиннадцать. Она достаточно взрослая девочка для ночевки с мужчиной.

Или поинтересоваться, на всякий случай, не планирует ли двойник отвинтить ее глупую голову?

Нет головы — нет проблем — возликовала она.

Вероятно, вид у Джуди был настолько смятенным, что Итан сжалился. Даже слегка, кривовато улыбнулся, если это не было игрой света.

— Не беспокойся, — примирительно сказал он, дополнив свои слова поднятыми вверх ладонями, — бдительность твоей подруги отбила малейшее желание держать тебя в заложниках и тем более привязывать к кровати.

Черт.

«А ты собирался?»

Джуд опасливо покосилась на упомянутый предмет мебели, как на зло, находившийся в опасной близости от нее. Кованная спинка отлично сгодилась бы для осуществления озвученного плана. И было бы о чем рассказать Габриэлле, вероятнее всего, ожидающей от нее страстей, достойных похождений Эммануэль.

Эта ситуация даже близко не походила на нормальную и, казалось бы, страннее быть уже не могло. Но стайка мурашек, пробежавшая по позвоночнику Джуди, окончательно сгустила краски.

17
{"b":"886433","o":1}