Чувствуя себя идиотом, я вернулся к двери, прошел к столу и сел. Сейчас должен был бы войти охранник с известиями о Мухине, но прежде было что-то еще. Вот он – треугольничек мышиной шерстки! Ну и что? Да то, что Кнопф двигал аппарат. Я прижал кнопку эжектора, крышка автоответчика поднялась. Как и положено внутри была кассетка. «Я забыл сменить», – сказал Кнопф. Я вернул крышку на место и включил воспроизведение.
Алисин голос на пленке был глуховат, но не узнать его было нельзя. С тихой яростью она произнесла: «И зарубите себе на носу, Кнопф, эта девочка была и останется под моим особым присмотром». Сразу же вслед за этим раздался гнусный голос часов в Алисином кабинете. Так и есть! Их вчерашний разговор, который я не высидел до конца. Ручаюсь, Кнопф готовился заранее. Очень может быть, что негодяй записал свои реплики и выдолбил их наизусть. Также уверен, что начал он с вопросов мелких, никчемных и пошлых. Пошлых – это уж обязательно, чтобы привести Алису в негодование. Нет, этой гадостной прелюдии на пленке не было, но Алисино презрение пылало в каждом слове. Скорее всего, он включил свой диктофон, уже приведя Алису в нужный градус настроения.
Получалось, что славный парень Кнопф явился к Алисе, желая избежать дальнейших бед. Предложения его были на удивление дурацкими, даже наивными, несмотря на несомненное паскудство. К примеру, Кнопф выдумал устроить при столовой клетушку, где содержался бы бродяга для опробования пищи. Затем он принялся излагать Алисе план проведения учений «Похититель». При этом в роли похитителя детей Кнопф видел почему-то меня. «Писатель, вот пусть и придумывает. А охрана пусть его».
Не могу сказать, как я разозлился! В кабинете Кафтанова затанцевали багровые кольца, и я едва не сбросил телефон на пол. Алисин голос унял мой гнев. К ее негодованию я не мог добавить ничего. Уловив оттенок подозрительности в том, как Кнопф упомянул Застругу, она назвала коллегу параноиком, а придуманные им учения и проверки – бредом олигофрена.
«Уж сразу и олигофрен», – сказал Кнопф и примирительно хихикнул. Затем он объявил еще один свой план, по которому детям полгода не следовало высовывать носу на улицу. А когда Алиса и в ответ на это жестоко высмеяла коллегу, он просто взмолился о том, чтобы хоть Аня Бусыгина была всемерно защищена от возможных напастей.
Интрига была хороша. Доведенная до белого каления Алиса отвергала все, что ни предлагал Кнопф, и мало помалу становилось ясно: кто бы ни были злоумышляющие против школы, именно она и есть их союзник.
Ближе к концу записи я узнал в словах Кнопфа некоторые идеи Ксаверия, но Алиса и тут не почуяла ловушки. Она сказала, что коллеге Кнопфу следует работать в Крестах, что для тюремного распорядка он со своими замыслами просто клад.
Я ненавижу такие коллизии. Когда по телевизору идет фильм, где симпатичный простак в самозабвении роет себе яму, я перескакиваю на другую программу. Не обязан я в конце концов смотреть на это живодерство.
Кафтанов был настолько деликатен, что внушительно откашлялся, прежде чем войти в свой кабинет. Я чуть было не проорал Ксаверию «Войдите!», но успел спохватиться, выбрался из кресла и быстро прошел к двери. Увидев меня, директор промурлыкал что-то одобрительное.
– Но у Алисы в самом деле грипп, – сказал он, отворяя скрытый в стене гардеробчик. – Коллега Кнопф расстроился безмерно. – Из-за приоткрытой двери слышалось, как Кнопф распекает кого-то.
– Поделом вору и мука, – сказал Ксаверий. – Если ты охранник, будь на посту. – А знаете, Александр Васильевич, я никак не думал, что Алиса может быть такой мегерой. Беднягу Кнопфа она едва не растерзала. А с чего бы? Пришли навестить.
Кнопф возник в дверях. Он, как видно, натешился страданиями охранника, и лицо его на глазах возвращалось в нормальное окостенение. Тут я им и доложил и про Мухина, и про Анатолия, и про безвестную мансарду на Петроградской.
Ксаверий Петрович неожиданно выругался, а Кнопф сказал, что все к лучшему, и что с Анатолием будет теперь разбираться тот, кого занесет нелегкая в мансарду.
– Верно, Александр Васильевич? – спросил негодяй. – Анатолий и в школе накуролесил и вам крови попортил. Марию Эвальдовну напугал…
Ксаверий, услышав женское имя, на секунду впился в меня взглядом, но тут же сказал, что хотя Анатолий и получил по заслугам, но вот Мухина все-таки жалко.
– Такая работа бодро отозвался Кнопф. – Что тут сделаешь? А вот Алису вы, Ксаверий Борисович, вовсе зря защищаете. Подумаешь, сопли у нее. Сидит дома вся в соплях, когда такие дела…
– Помилуйте, коллега, – проговорил Кафтанов, – то вы меня тащите проверять, не скрылась ли Алиса неизвестно куда, то вы злитесь, что никуда она не скрылась и гриппует, несомненно гриппует.
– Э! – яростно махнул рукою Кнопф. – Когда я думал, что она скрылась, да к тому же про Анатолия ничего мы не знали, с нее один спрос был. И в таком случае ей бы тоже какой-нибудь Мухин нашелся. – Кнопф фыркнул. – А теперь она – злостный симулянт!
Ксаверий ничего не возразил на эту галиматью. Он повернулся ко мне и сказал, что во-первых, Анюта Бусыгина просится навестить Алису, во-вторых, с Анютой поеду я.
– Ну, посудите сами, послать охранника, чтобы он стоял там столбом. Да Алиса от этого пуще заболеет.
Я отчетливо помню свое тягостное нежелание ехать к Алисе. Так же точно помню и свое удивление по поводу этого нежелания. Что ни говори, а дамочка была интересна мне чрезвычайно. Скорей всего я нашел бы приличествующую отговорку, но тут грянул Кнопф.
– Сущий бред! – объявил он. – В расписании – Барабанов. У Барабанова – урок.
Ярость моего одноклассника была такой искренней, что я решил ехать непременно, хотя бы просто назло Кнопфу. Тогда в кабинете у Кафтанова я даже и не вспомнил об Анюте, о том, что лежащий в мансарде Анатолий завещал эту девочку мне.
Кафтанов созерцал вспышку ярости Кнопфа совершенно спокойно, лишь новый оттенок любопытства заблестел в его остреньких глазках. Кнопф и в самом деле словно бы переступил какой-то порог. Ярость, гнев, злоба, досада – не знаю я, как назвать гремучую смесь, что переполняла Кнопфа, но ясно было, еще немного и перекорежит она Володьку и, может быть не его одного.
– Владимир Георгиевич, – сказал Кафтанов строго, – теперь у охраны пересменок. Самое время для хорошего инструктажа. Вы поняли меня?
Большие и малые предвестия катастрофы исчезли с лица Кнопфа, и он отправился. На пороге кабинета он обернулся и нерешительно (на удивление нерешительно!) проговорил:
– Я бы хотел забрать… – сделал движение к Кафтановскому столу, но словно натолкнулся на что-то. Директорский взгляд мерцал, покалывая Кнопфа.
– Нет, нет, – сказал Ксаверий Борисович, – такие предметы я держу подолгу. Но вы не тревожьтесь. Все будет в целости.
Кнопф дернул щекой и вышел.
Помню, когда я постиг педагогическую доктрину кафтановской школы, очень меня тревожило, как эти дети будут со мной здороваться. Амикошонства не терплю. Особенно в подростках.
Однако обошлось. Дети вполне традиционно вставали у своих мест, и даже производимый ими шум был совершенно таким же, как и у нас в школе. Впрочем, вру. Этот краткий гул, смешанный с грохотом, они то умудрялись растянуть и приглушить до призрачности далекого эха, а то выстреливали им гулко и коротко. Думаю, они не договаривались.
Но в тот день – черт дери! – в тот день они были беззвучны. Они поднялись и сели, как духи. Я не сразу понял, что случилось, потому что никогда прежде не видел столько испуганных детей. Когда же до меня дошло, я разозлился.
– Ну, – сказал я, усаживаясь на стол, – у вас, кажется пропала охота к расследованию. У вас, кажется, траур. Уж не ввели ли в школе телесные наказания?
Я гадко шутил, но я и не то бы сделал, чтобы вырваться из этой тишины. И голос раздался.
– Они еще пожалеют, – проворчал младший Лисовский – они еще не знают…
– Петька, – с каким-то даже отвращением проговорила Аня, – он же ничего, совсем ничего не знает.