Литмир - Электронная Библиотека

Наш уважаемый мэр, младший магистр Гийом Гриб снова предупреждает жителей острова Красные воды о необходимости соблюдать…

На улице Цветочных горшков открылся филиал оружейного завода города Ачинск. Океания. Хорошие цены. Большой ассортимент.

Пока листал газету, принесли яичницу на хлебе и я отложил печатное слово в сторону. Покушал. И живот перестал выдавать рулады недовольства. А вот и чай подоспел. Я поблагодарил девушку, что мне его принесла, и снова взял в руки газету, перевернув страницу. Прочел другие объявления. Ничего интересного для себя не нашел и расплатившись, уже сытым, продолжил путь в центр города.

Отошел от кафе, и…

— Господин!

Я обернулся. Меня догонял тот парнишка, с которым я вчера договорился о том, чтобы он показал мне город.

— Ты чего здесь? — Спросил я его. — Я же сказал, что буду в мэрии решать свои дела. Подходи к ней часа через два.

— Нет, — парень упрямо мотнул головой. — Упущу выгоду. Вы выйдете. Не найдете меня и наймете кого-нибудь другого.

Я оглядел его. Одет в ту же одежду что и вчера, но чистую. Потные пятна из-под подмышек исчезли. Маски на лице не было, так что разглядел его живые, зеленые глаза. Пара шрамов. Над бровью и на скуле. И это в его возрасте.

— Как хоть тебя зовут? — Спросил я, перестав стоять на месте, привлекая внимание, и кивнул ему, чтобы он шел рядом. Сам тоже представился.

— Ти-о-та, — выговорил он, делая паузы, и обозначая, как правильно звучит его имя.

— Никогда раньше не слышал такого имени, — признался я. — Оно редкое?

Парень пожал плечами.

— Здесь это нормальное имя.

— Буду знать.

Паренек постоянно оборачивался, придерживая руку рядом с ножом, что висел у него на поясе. Был подвижным. Видно, что он привык шагать быстрей и хотел сорваться на бег, но сдерживал себя. Не зря я вчера подметил, что он похож на ртуть.

Он не удержался и спросил.

— А что у вас с лицом? И с ухом?

Потом сам же испугался своего вопроса и сказал, извините. Я не обиделся. Привык уже.

— Это… — Я потер нос… — Уже прошлое. Мутация, если тебе что-то об этом говорит.

— А, хорошо. А то я боялся, что вы из этих…

Я удивился.

— Из кого, из этих?

— Ну. С тех островов, — все еще непонятно отвечал он. — С гряды Мерзости.

Я покачал головой.

— Никогда не слышал о такой.

— Там живут всякие уроды, — я поморщился. Он хоть и не нарочно, но сравнил меня с ними. — Говорят, они питаются человечиной.

От него стало пахнуть тревогой. Убедившись, что рядом с нами никто не идет, он понизил голос и добавил к сказанному.

— Наш мэр там родился, а потом сбежал оттуда. Еще в детстве.

Я вспомнил его имя из газеты и спросил.

— Гийом Гриб?

— Да.

— Буду знать. Спасибо.

Ти-о-та кивнул.

— А вот, — указал он пальцем куда смотреть, — то о чем вы вчера спрашивали. Полноценная школа боя. Она принадлежит ученику. Берет он недорого, а учит на совесть. И магов и обычных людей. Так говорят. А еще у него своя команда и корабль, — с восхищением отозвался об этом ученике, парень. — Они ходят на нем на соседние острова.

— Зачем?

Ти-о-та удивился вопросу.

— Собирать волшебные травы, конечно. Охотиться.

Я вздрогнул. Сердце забилось чаще, и я не нарочно повысил голос.

— Там есть ничейные источники магии⁈

— Да, — парнишка кинул. — Говорят, есть, но на безымянных островах никто не живет. Опасно. Часто открываются проходы в Царства. Рисковое дело искать там добычу.

— А здесь? В Красных водах источники есть?

— Конечно, но они все принадлежат мэрии. Вы хотите там потренироваться?

Парень мне все больше нравится. Живой ум.

Я уже успокоился. Понизил голос. И чего это я переполошился?

— Думал об этом.

— Не получится, — со знанием заметил, Ти-о-та. — Очередь. И дорого. И даже будь у вас деньги — вряд ли бы вас пустили к чистому источнику. Слишком много желающих. Ученики и бакалавры съезжаются к нам для этого со всех окрестностей. А вы…

— Не продолжай, — остановил я его и посмотрел на парня с вопросом в глазах. — Ты многое знаешь о жизни магов на острове.

Он насупился.

— Приходится, чтобы зарабатывать и помогать маме и сестрам. Маги хорошо платят.

— А чего нож постоянно теребишь? Здесь опасно?

— Как везде. А нож… Я сам по себе, а тут… вон. Видите?

Там куда он показывал, стояла группа парней его возраста. Они перетаскивали ящики и зорко, как и Ти-о-та смотрели по сторонам.

— У вас тут банды что-ли?

— Нет. Не совсем. Просто… — Он замялся. — Вместе выжить легче.

— А ты почему не с ними?

Он пожал плечами, отказавшись говорить.

Так мы и дошли до центра города.

— Я подожду вас здесь, — указал он на лавочку рядом с фонтаном. Я отдал ему газету, чтобы он не скучал и без проблем прошел через охрану, удивляясь роскоши этого места. Белокаменные колонны. Лакированный янтарный пол. Статуи морских чудовищ, на месте глаз у которых были вставлены драгоценные камни.

Следуя подсказкам клерков, что во множестве ходили по коридорам мэрии я нашел Воинский Морской Приказ.

Через час, красный и злой, расплевавшись, я быстрым шагом вышел из кабинета чиновника отвечающего за мое размещение и службу. Лейтенант-ученик, который со мной говорил, отнесся ко мне наплевательски и не скрывал своего пренебрежения, на грани оскорблений. Еще и курил трубку, от чего моя хеморецепция взбунтовалась. Ладно, хоть не произошло самого страшного. Медальон проверять не стали. Зарегистрировали так, переписав обычные документы и проставив где надо нужные штампы. А в дополнительном довольствии мне отказали. Как он мне сказал, я только на словах отношусь к флоту, и как со мной поступить — решает он. Гаденыш во всем мне отказал. Автоматическое оружие для меня под запретом. Флотская библиотека под запретом. Все под запретом.

— Чтобы у тебя зубы сгнили от курения! — Пожелал я на прощание флотскому офицеру, но уже стоя по эту сторону двери.

Хотелось поскорее покинуть мэрию, но меня предупредили, что все маги острова в обязательном порядке должны быть представлены мэру, да и к секретарю надо зайти, раз он звал.

Десять минут блужданий по коридорам с этажа на этаж, и я нашел секретариат мэра. Оказалось это целый отдел, в котором работало больше двух десятков человек. Много привлекательных женщин, только вот улыбки у них на лицах какие-то натянутые. И под глазами «мешки». Даже те из них, что были магами, а не смертными, а часть секретарей — неофиты и даже ученики — были уставшими. Это все касалось только женщин. Секретари мужчины выглядели бодрыми.

Я огляделся.

К каждому из секретарей выстроилась очередь, только Титий скучал за своим столом в одиночестве. Увидел меня и помахал рукой, чтобы я проходил, а не ждал. Охрана из рядового состава полиции, которой здесь было предостаточно по его кивку, пропустила меня в их общий кабинет, из которого уже вели двери непосредственно к главным лицам острова. Мэру и его заместителям.

— Рад, что ты пришел, — перегнувшись через стол, активно пожал он мне руку и пригласил сесть на стул.

— Мне тут сказали, что это обязательно. Нужно быть представленным мэру. Да и я обещал заглянуть.

— Точно! — Он хлопнул себя ладошкой по лицу. — Забыл об этом. Мэр, да…

Он оглянулся посмотреть на большую двустворчатую дверь с табличкой мэр на ней, а потом перевел взгляд на меня.

— Придется подождать. Там сейчас делегация торговцев. Хотят заключить какие-то договора с нами.

Я кивнул.

— Так, — Титий начал открывать ящики стола и искать в них что-то. Я терпеливо ждал. — Нашел, — пробормотал он и улыбнулся. Это был буклет, написанный от руки. Он вчитался в него и стал чиркать в нем ручкой, вычеркивая какие-то пункты и добавляя что-то свое. Провозился наверно минут двадцать, а потом передал его мне. — Здесь все, что тебе стоит знать об острове как магу. Обычно это я ввожу в курс новеньких на острове, так что…

18
{"b":"885319","o":1}