Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Бандиты, видимо, отвезут нас в другое место. Я даже в этом уверен – обязательно отвезут.

– Я знаю, куда они могут нас отвезти. Там будут мои люди.

– Ты что, уже всё организовала?

– Уже одиннадцать, а я занимаюсь делами с восьми.

***

Мари заехала за Валерием в девять вечера.

– Ты готов? – спросила она с порога.

– Готов.

– Я вот думала, зачем ты решил начать общаться с этими бандитами?

– Я подумывал о том, что бандитов можно привлечь в качестве инструкторов для рабочих боевых дружин, а тут они сами на меня вышли.

– Но мы ведь у нас уже есть инструкторы.

– Работы на всех хватит, а получить связи в преступном мире и использовать их для борьбы будет очень полезно.

– А если они не согласятся?

– С первого раза могут и не согласиться.

– Ладно, на этот случай мне доставили материалы на Рантона. Настоящее имя – Джил Вончик, 43 года, работает легально в коллегии адвокатов, имеет хорошую практику, в качестве Рантона держит весь северо-восточный округ – это третий по размеру округ города. Контролирует в своём округе все нелегальные дела. Мы знаем пять адресов, где он имеет места жительства. Думаю, это не полный список, следить за ним трудно – вечером он может войти в одну квартиру, а утром выйти из другой, на другом конце города. В общем, человек серьёзный, и с ним договориться будет трудно. Вот его фото, – Мари показала Валерию две фотографии Рантона.

– Да-а, выглядит обычным приличным человеком.

– В бар мы пойдём вместе, а вот к Рантону ты пойдёшь один. Я останусь для контроля ситуации.

– А если они захотят тебя тоже взять с собой?

– Об этом не волнуйся, меня прикроют.

– Ну, ладно. Поехали?

***

В баре Валерий и Мари заняли тот же столик, что и вчера. Когда музыканты вышли на сцену, Жиан увидел их и кивнул. Валерий приветственно поднял правую руку. Мари улыбнулась.

– Друзья, – обратился Жиан к залу, – группа «Стрингс» начинает своё шоу, – и грянула быстрая ритмичная песня.

– Я не поняла, – спросила Мари, наклонясь к его уху, – что они начинают?

– Шоу, значит выступление.

– Это на аглише?

– Да.

– А что за название?

– Стрингс – это значит струны.

После четырёх-пяти грохочущих песен Поуль объявил:

– А сейчас мы исполним новую песню специально для девушек, – и Поуль начал петь песню, которую группа вчера узнала от Валерия.

Видимо они успели порепетировать и даже смогли сделать новую обработку. Песня исполнялась только под гитары, а барабанщик негромко постукивал по барабанам пальцами. В притихшем зале эта нежная и романтическая песня плыла сквозь табачный дым и винные испарения.

Когда песня закончилась, зал с минуту завороженно молчал, а затем взорвался аплодисментами и криками. Основной шум создавали девушки.

Музыканты ударили по струнам, подключился барабанщик и понеслась громкая песня, увеличивающая шум и крики возбуждённых слушателей.

К одиннадцати вечера народу в баре поубавилось – завтра рабочий день, а на заводах и фабриках он начинался очень рано. Валерий смотрел на сцену и не заметил, как к столику подошёл один из вчерашних мужчин – Гленн. Он без приглашения сел за стол. Два крепких парня остались стоять у него за спиной.

– Приветствую вас, – оценивающе глядя на Валерия и Мари, поздоровался Гленн.

– Привет, – ответил Валерий.

Мари промолчала.

– Пойдёмте, вас ждут, – продолжил Гленн и встал.

Валерий тоже встал:

– Пошли.

Мари осталась сидеть.

– Вас ждут обоих, твёрдо сказал Гленн.

– Она не пойдёт, давай не будем задерживаться, – спокойно ответил Валерий.

– Ты не понял, это приказ! – сверкнув глазами, сказал Гленн.

– У меня свои приказы. Так мы идём?

Гленн кивнул своим охранникам в сторону Мари. Те двинулись в обход столика, чтобы, взять Мари силой. Валерий мгновенно сделал шаг к охраннику и врезал ему правой рукой в левую скулу.

Есть люди, которые имеют врождённую физическую силу. Таким был Валерий. Друзья называли его «человек-тиски». У него чудовищно сильные руки. Никто не мог передавить его железное рукопожатие. И этим своим стальным кулаком Валерий приложился к лицу бандита.

Охранник, который имел целью Мари, на секунду отвлёкся от окружающей обстановки, и пропустил нападение Валерия. В последний момент он попытался среагировать, даже начал поднимать левую руку, но не успел.

Охранник рухнул как подкошенный. Гленн вскочил, второй охранник ринулся к Валерию, но от соседнего столика вскочили двое ребят, и сзади крепко схватили охранника за руки. А третий двинулся к Гленну. Гленн сел и спокойно сказал:

– Какие вы резкие… Хочешь прогуляться один, пожалуйста. Только отпустите моего товарища, он просто работает.

Третий парень остановился. А двое других ослабили хватку. Охранник дёрнулся и высвободился. Его отпустили. Охранник нагнулся над лежащим товарищем. Тот начал шевелиться.

Валерий кивнул Мари и подал ей руку:

– Пойдём, я провожу тебя до машины.

Выйдя из бара, Валерий довёл Мари до её машины, открыл дверцу. Трое ребят из бара вышли вслед за ними и сели в чёрный внедорожник. Машины завели двигатели, но не двинулись с места.

Валерий вернулся к двери бара, возле которой его ждал Гленн, и вопросительно посмотрел на него. Тот кивком показал на машину, стоявшую возле тротуара с открытой дверью. Валерий сел на заднее сиденье, Гленн сел рядом с ним.

Как только Гленн захлопнул дверцу, машина, стоявшая впереди, тронулась с места. За ней покатилась машина, в которой находился Валерий. В зеркало заднего вида он заметил, что следом поехала третья машина.

Автомобили Мари оставались на месте.

Валерий немного ориентировался в этом районе города, поэтому понял, что они едут на западную окраину. Там был квартал дорогих особняков. Они уже ехали по чистым улицам этого квартала и вскоре въехали в открытые кованые ворота. Проехали через парк, и не останавливаясь возле особняка, въехали в подземный гараж. Но в гараже они не задержались, задняя стена была поднята и все три машины, не сбавляя скорости, помчались по освещённому туннелю. Правда, ехали недолго, и из туннеля попали в другое помещение, где и остановились. Когда ворота за ними закрылись, Гленн вышел из машины и жестом показал Валерию, чтобы он тоже выходил. Гленн пошёл к боковой двери, не оглядываясь. Валерии последовал за ним. Охранники, вышедшие из своих машин, остались возле них.

За дверью была каменная лестница, ступеней в десять, ведущая вверх, к другой двери. Эта резная дверь чёрного дерева вывела их в большой овальный зал. Зал напомнил Валерию бальные залы, которые он видел в фильмах о далёкой старине. Свет в зале был приглушённым – горели только небольшие лампы, расположенные по периметру потолка. Большая люстра была выключена. Зал обрамляли колонны, между которыми были окна от пола до потолка или картины в золочёных рамах. Гленн повёл Валерия по гладкому блестящему полу к высокой двери с резным орнаментом. Он открыл дверь и пропустил Валерия вперёд. Комната была большой, с высоким потолком, стенами из резных деревянных панелей и соответствующей мебелью. Вдоль стен стояли книжные полки и шкафы со стеклянными дверцами. В шкафах, как в музее, стояли разные предметы, но порядка в их размещении было не заметно. В центре комнаты располагался массивный письменный стол. За столом сидел крупный мужчина. И хотя он выглядел человеком средних лет, в его чёрных волосах уже появились белые ниточки седины.

Валерий остановился, пройдя пару шагов.

– Гранд Рантон, – провозгласил Гленн и посмотрел сначала на Валерия, а потом повернулся к человеку за столом и склонил на секунду голову.

– Проходите, гранд, присаживайтесь, – сказал человек, которого назвали Рантон.

Валерий сел в кресло, стоявшее напротив стола. Гленн отошёл к ряду кресел, стоявших у левой стены, и сел на одно из них. У правой стены также стояли кресла. И там сидел невысокий полноватый человек в чёрном костюме с тонкими серыми вертикальными полосками. У человек было смуглое лицо и короткая стрижка, которая открывала начинающуюся лысину. Валерий, усевшись в кресло, повернулся и приветственно кивнул человеку, тот ответил кивком.

13
{"b":"885309","o":1}