Литмир - Электронная Библиотека

– Не может же лес быть бесконечным, – успокоила мужчину Юми. – Скоро мы куда-нибудь да доберемся.

– Я умираю с голоду, поскорее бы добраться до еды, я жутко проголодался! – скрипел зубами Мишель, следую за Оди.

Ближе к вечеру, когда силы были на исходе, парень остановился и, обернувшись, крикнул отстающим.

– Я нашел дорогу!

У остальных сразу же появилось второе дыхание, и те быстрыми шагами ломанулись к дороге, на которой уже во всю стоял Оди и махал им руками.

– Дорога! Я же сказал, что мы выберемся! – во все зубы улыбался парень, поворачивая налево.

– Почему налево? – спросил Мишель, как мимо него пронесся автомобиль с выключенными фарами и очень странной музыкой, доносившейся из колонок.

«Тили тали, вали, гали, я пришел, меня не ждали.

Тили тали, вали, гали, ты ко мне пришел сказали…»

Обрывки фраз доносились из автомобиля, пока тот не скрылся за поворотом.

– Ничего себе, ретро тачка! – заметила Джулия, достав из кармана телефон, попытавшись сделать пару снимков машины.

– Налево, потому что налево! Идем! – Оди чуть ли не бежал в неизвестность, откуда приехала машина.

– Он безумен, – вздохнула Лаура и пошла вслед за ним.

Мишель и Юми вновь шли в тишине, пока Джулия с Лаурой перебрасывались смешками впереди.

– Интересное приключение, – усмехнувшись, сказала Юми.

– Да уж, кто бы мог подумать, – согласился с ней Мишель, снимая с шеи вязаный шарф.

Он остановился и встал перед Юми, не сводя глаз с ее лица. Шарф мигом обернул шею девушки, выпуская кончики наружу из-под пальто.

– Незачем было, мне не холодно.

– У тебя руки ледяные. Ты ужасно замерзла.

– А как же ты? Ты сейчас будешь идти и мерзнуть.

Мишель засмеялся и поднял ворот своей пуховой куртки.

– Мне не холодно, я с севера. Такая погода для меня считается летом.

Впереди Оди не было уже видно. Откуда-то взявшийся туман плотно застилал воздух и прятал из виду всех впереди идущих.

– Ужасная погода, – фыркнула Джулия. – Оди! Ты где?

– Впереди! Тут высокий забор! – ответил парень.

Когда компания вновь собралась вместе, Лаура присвистнула. Перед ней был высокий кирпичный забор, будто жильцы по ту сторону прятались от живых мертвецов, как в одноименном сериале. Девушке стало не по себе.

– Давайте постучим, – предложил Мишель и, отпустив руку Юми, подошел к воротам, по среди которых висело громоздкое железное кольцо. Стукнув два раза по деревянной калитке, Оди на него разорался.

– Ты что делаешь! А если нам там будут не рады? Надо было идти дальше, вдруг лазейка!

– Ты бредишь, головастик, – поморщилась Лаура, запахивая пальто. – Там точно кто-то живет, и этот кто-то может помочь нам выбраться отсюда.

Мишель вновь постучал, но ответа не последовало.

– Ладно, уходим, – развела руками Джулия, понимая, что открывать им явно не собираются.

Однако, лишь развернувшись, Джулия услышала, как ворота со скрипом начали потихоньку распахиваться, запуская компанию внутрь.

Мишель вошел первым, приготовившись нанести удар, если вдруг за воротами их ожидают недружелюбные люди. Но, увидев бабку, мужчина опустил руки и выпучил на нее свои глаза.

– Кто вы? – прогнусавила старуха, оглядывая пятерку путников.

– Извините, что врываемся к вам. Мы заблудились. Не могли бы вы помочь нам, – жалобно посмотрела на нее Лаура, сложив руки в замок на груди.

Старуха плюнула в сторону и подошла ближе, не пуская их на порог.

– Если вы сейчас войдете, то сделаете свой выбор. Откуда вы? – злобно спросила она.

– Мы отсюда, из Парижа. Ехали в коттеджный поселок, но наша машина попала в аварию, – начала объясняться Лаура, ступая за черту между лесом и забором.

Мишель отодвинул ее в сторону и встал перед девушкой, закрыв ее своей грудью.

– Мы были бы вам очень признательны, если бы вы нам помогли. Мы очень замерзли и проголодались. У нас есть деньги! Мы заплатим столько, сколько потребуется!

– Да, мы заплатим! Пожалуйста, помогите нам, – Юми подошла к мужчине и взяла его под локоть.

Старуха вновь оглядела троицу, переступившую порог ее хозяйства и уставилась на Джулию.

– А ты чего? Неужто останешься снаружи, дорогая?

Джулия встрепенулась и подошла к ребятам.

Глава 4

Лео Дарино сидел в участке, закинув ноги на рабочий стол, и, надев наушники, смотрел сериал «Сверхъестественное». Серия шла как раз про Кроули – демона ада, а Лео был ярым фанатиком всего паранормального и необъяснимого. Но, вовремя включив свое серое вещество в голове, парень пошел на следователя, окончив престижный французский вуз. Сэм Майрун взял его под свою опеку, так как был в очень хороших отношениях с его матерью, которая в свое время помогла его дочери сдать ежегодные экзамены для поступления в институт.

Мужчина зашел в кабинет, повесив на крючок замшевое пальто и сел на рабочее место, поглядывая на Лео, который до сих пор не заметил его присутствия.

– Погода прекрасная, правда? – произнес мужчина, подойдя к окну.

Лео, заметив движущийся силуэт у окна, тут же опустил ноги и принял вертикальное положение на рабочем месте.

– Да, Сэм. Погодка супер! – подтвердил он, вынимая уже давно залежавшиеся бумаги из ящика письменного стола.

– Тут даже дышится по-другому. Каждый день прихожу на работу, открываю окно и вдыхаю свежий воздух.

– Я тоже так делаю, иногда, – добавил он.

Сэм строго посмотрел на своего помощника.

– Тут одно дело нарисовалось. Пропала компания людей.

– Где? – не понял Лео.

– Это еще непонятно… Мы ждем приказа сверху о начале поисков. Вчера был звонок из нашего коттеджного поселка. Некая Лаура Тортелье не появилась на свадьбе своей подруги.

– Боже, Сэм… Это же Новый год. Загуляла деваха. С кем не бывает?

– Возможно, ты прав. Но не думаешь ли ты, что променять свадьбу своей лучшей подруги, где она являлась подружкой невесты, на что-либо еще более заманчивое – странно?

– Всякое бывает. Я бы не стал разводить панику. Подождем. Ведь у нас есть три дня, верно?

– Тоже верно.

– Сейчас проспится и позвонит с извинениями. Тоже мне, новость.

Сэм почесал затылок и подошел к зеркалу, приглаживая седые волосы и усы. Он был весьма крупным с выразительными глазами и парочкой морщинок возле уголков глаз. Вечно сухие губы он смазывал гигиенической помадой, облизывая их время от времени. Для поддержания своего живота он использовал подтяжки, которые крепились зажимами по краям брюк. Белая рубашка всегда заправлялась в штаны и подбиралась под цвет подтяжек. Например, сейчас на нем были подтяжки коричневого цвета, гармонирующие с цветом его ботинок на тонкой подошве и прямой черной шнуровкой.

Лео же не придерживался в холодное время года официального стиля, сколько бы его ни просил Сэм, аргументируя это тем, что они вечно в разъездах, а под пальто не видно, что на тебе одето. Но сейчас на нем был идеально сшитый костюм в полосочку и светло-розовая рубашка, расстегнутая на первую пуговицу.

Их участок стоял на отшибе одной из деревень, так сказать участок сельского типа. Ежедневно к ним приходили десятки людей с просьбой поймать вора их кукурузы или кабачков, которые местные жители выращивали на своих огородах. Также были и более странные просьбы, например найти того, кто пугает бабульку, оставляя на только что выпавшем снегу копыта у самого ее окна. Или, что еще более интересное, недавно поступила заявка, что кто-то постоянно бегает по чердаку, в то время, когда у жильцов данного дома и в помине не было чердака. Для Лео это была веселая игра в охотника за приведениями, и он с огромным удовольствием посещал каждый дом, просящий о помощи, но никогда ничего не находил. Сэм же делал заинтересованное лицо, когда жители рассказывали ему о своих проблемах, а после их ухода, закатывал глаза и отправлял Лео разбираться с этими сумасшедшими.

Об этой деревне, построенной на кладбище французских солдат, куда грудами скидывали трупы после 1939 года, ходили разные слухи, касаемые странностей и прочей чертовщины. Сэм был непреклонен и уверен, что эти паранормальные вещи всего лишь плот больного воображения деревенских, однако Лео не разделял его скептицизма и рьяно пытался доказать обратное, но пока что у него выходили лишь сумбурные истории, где докопаться до правды было невозможно. Мужчина быстро закрывал такие дела, не приносящие никакого интереса и тем более пользы. Каждый его новый день был похож на прием у психиатра, где участок превращался в клинику для душевнобольных с их больной фантазией. Но то, что ему позвонили сегодня по поводу пропажи Лауры, было весьма интересным делом, не касающимся наконец-то жителей деревни. Наоборот, эта парижанка никак не была связана с этим затхлым клочком земли, а это очень и очень интересное дело. Поэтому Сэма так и будоражит раскрыть его, ведь мужчина засиделся в этом закутке на окраине деревни, а в коттеджном поселке недалеко от участка, никогда ничего не происходило. И вот сейчас он ждет, когда же ему позвонят и скажут: «Сэм. Надо расследовать это дело!»

10
{"b":"885302","o":1}