Литмир - Электронная Библиотека

Поставив ароматную можжевеловую подставку на стойку рядом с Мирой, она опустила сверху первый стакан с содовой, и потянулась за вторым. Кошка вдруг протяжно мяукнула. Анна перевела недоуменный взгляд на питомца, внимательно разглядывающего отражение в стакане.

В стеклянном хайболле, наполненном сладкой шипучкой, вместо стены с бутылями, напротив отражалась дверь. Девушка прикрыла глаза и немного помассировала веки пальцами.

– Надо было уже после бабочки понять, что это просто сон, – подумала Анна, немного успокоившись, – вот только когда я успела?

Сделав глубокий вдох, она открыла глаза. В отражении стакана все еще была дверь. Кошка снова мяукнула, поднимаясь на задние лапы. Алкиной у потолка парировал к барной стойке и приземлился рядом на ободок стакана. Девушка нахмурилась.

– То есть вы двое хотите, чтобы я это выпила? – спросила Анна, прекрасно понимая, что разговаривает сама с собой. Мира мигнула, вытирая лапкой мордочку.

Анна дрожащими пальцами обхватила хайболл. Влажное, ледяное стекло коснулось кожи, пуская по ней озноб. Девушка приблизила стакан к лицу: на вид обычная содовая. Ее взгляд скользнул сквозь напиток, где дверь напротив уже медленно открывалась, призывая войти.

Не в силах выдержать скопившееся напряжение, Анна поднесла напиток к губам и сделала один большой глоток.

Газировка мгновенно ударила в нос, заставив ее сощуриться. Анна тряхнула головой, отбрасывая стакан в сторону. В глазах помутнело, но, через мгновение, искрящаяся дымка пропала, а вместе с ней исчез и винный стеллаж. На его месте стояла массивная дверь с железной оковкой, которую девушка видела сквозь странный стакан.

Девушка обогнула бар и встала напротив нее. На плече девушка почувствовала тепло – кошка мягко приземлилась рядом, обнюхивая пространство вокруг, словно это могло как помочь ей понять, что находится за дверью.

«Что ж, видимо я действительно уснула в своей комнате, а дорогая Элен решила не тревожить меня ради вкуснейшей пиццы из города. Ладно, хоть сон интересный» – промелькнуло в голове девушки, а вслух она сказала:

– Ну что, заглянем? – обратилась Анна к Мире и порхающей рядом бабочке. Кошка лишь безмолвно всматривалась пустое пространство. Девушка коротко вздохнула, понимая, что ответа не дождётся, – я так и думала.

Поворотный механизм ручки со скрипом поддался. Девушка осторожно продвинулась в темноту неизвестного помещения, которое мгновенно осветилось десятком маленьких свечек, расставленных вдоль высоченных книжных полок. Анна откинула голову вверх, пытаясь рассмотреть потолок. Но его, как будто бы и не было.

Справа от двери стоял старинный письменный стол из резного дерева, чуть потрескавшегося от времени лака с мощными несущими ножками.

В воздухе витал запах библиотеки, который ни с чем нельзя было спутать. Анна подошла ближе к столу, на котором так же, как и везде, громоздилась орда свечек.

«Странно, они настоящие. К таким не подключишь датчики движения…» – подумалось девушке, когда она поднесла пальцы к огню.

Ее взгляд привлек большой зеленый фолиант, лежащий прямо на столе. Бабочка-алкиной беспокойно вилась вокруг него. В нем было множество пометок и закладок. Обложка затерта то дыр.

«Тайные знаки. Заметки любознательных шарма́нтов

Краткое пособие Хелены и Винсента Вельбуга»

«Кто такие шарма́нты и почему авторы считают свое пособие кратким?»усмехнулась про себя Анна, разглядывая толстенную книгу.

Анна пробежалась взглядом по книжным полочкам. Все они были забиты разномастными фолиантами, потрепанными и не очень, но только тот, что лежал на столе, был исписан дедушкиными пометками.

Мира, до сих пор спокойно сидевшая на плече хозяйки, нервно закопошилась, глядя в сторону двери. Уже через мгновение с первого этажа послышался голос ее подруги.

– Анна, твой дед вернулся, он в саду выгружает какой-то инвентарь! – предупредила девушка, понимая, что они обе рискуют быть наказанными за подобный проступок.

Девушка дернулась к выходу, аккуратно закрывая за собой дверь. Убрав следы своего присутствия в баре, она сделала аккуратную пометку на бутылке с необычной содовой и вернула ее на место к другим напиткам, а затем быстро вернулась наверх по длинному коридору.

В дверях показался Геннадий Корсак, на нем был серый дорожный плащ, который изрядно промок. На руке висел старенький зонтик, который дед всегда брал с собой, но по какой-то причине не использовал. Он взглянул на внучку из-под густых черных бровей.

– Испугались, девчонки? – спросил он, снимая обувь, – у Джо возникли неотложные… дела. Мне пришлось вернуться раньше. Я надеюсь, старик не помешает вашей тусовке?

Дед неумело сложил молодежный жест и криво усмехнулся.

– Конечно нет, деда, – с дрожью в голосе произнесла Анна и тут же подошла к лестнице, – я пойду, не хочу оставлять Элен одну.

– О, ни в коем случае, эта девица и в детстве-то могла набедокурить на пустом месте, что уж говорить про нее сейчас! – дед возвел взгляд к потолку и пошел в сторону кухни, – если что, вы знаете, где меня найти.

* * *

– Успела? – с надеждой спросила Элен, ища взглядом заветный стакан с напитком.

– Ой, прости, я растерялась… – задумчиво произнесла Аня.

– Эх, жаль. У твоего деда лучший бар в Англии! – мечтательно произнесла подруга.

– Много ты баров повидала, мой несовершеннолетний друг? – усмехнулась Аня.

– Один. Ну и что? И я без пары месяцев совершеннолетняя. Попрошу говорить в этом и только в этом контексте! – Элен вздернула курчавым носиком и уставилась в телевизор.

– Мне кажется, ты трактуешь законы в свою пользу, подруга, – вспомнила Аня её слова.

– Ой, отвали Анна Корсак!

– Ущипни меня, – невпопад произнесла Анна, осознавая увиденное в дедушкином подвале.

– Что?

– Ущипни меня, Элен.

– Да что случилось-то?

– Я и сама пока не знаю…

Элен Митч осторожно протянула руку к подруге.

– Ай! Ну не так же больно! – воскликнула Анна, одернув руку, на которой раскраснелся след.

– Я тоже не верю, что ты уже такая старая… – грустно произнесла Элен, едва сдерживая улыбку, за что тут же получила мощный удар подушкой.

– Немедленно замолчи, дурочка, – хихикнула Анна, снова замахиваясь на обидчицу.

Ее мысли о странной комнате надежно скрылись где-то в глубине бесконечных, запыленных от времени винных полочек, за поломанным замком, в стеклянном стакане, наполненном содовой с секретом.

Глава 2. Крылья алкиноя

Этой же ночью Анна снова проникла в потайную комнату. Любопытство возобладало над страхом быть пойманной, но девушка понимала, что не может долго оставаться в ней, ведь дед часто вставал по ночам и просыпался всегда раньше всех. На изучение комнаты совсем не было времени, а загадочного напитка, открывающего потайную дверь, было не так много. Поэтому Анна решила ограничиться фолиантом, который увидела на письменном столе. Невозможно было объяснить, что именно в этой потрепанной, старой книге притягивало ее.

Поднявшись наверх без единого шороха, чтобы не разбудить деда и спящую в гостевой комнате подружку, Анна быстро исчезла за дверью своей спальни. Удобно устроившись на кровати, она стала разглядывать зеленую обложку. К ней на руки сразу же запрыгнула кошка. Анна погладила питомца, которая свернулась калачиком у её ног.

Девушка наклонилась к книге. Краем глаза она заметила, как встрепенулся алкиной – подарок ее подруги в честь дня рождения. Бабочка забилась в своей ловушке, пытаясь выбраться наружу. Повисло почти осязаемое напряжение. Шум приливающей крови в голове усилился.

«Ну все, хватит с меня этих странностей» – подумала Анна, отряхнув голову и одним резким движением открыла фолиант.

Начало книги оказалось не менее странным, чем ее название. Авторы обошлись без вступлений, начиная свое повествование с конца. Девушка провела кончиками пальцев по переплету, убедившись, что из книги не вырваны страницы.

3
{"b":"884922","o":1}